Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic Valiant Navion Gebrauchsanweisung Seite 264

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Attention : La manipulation des fils-guides, des ballonnets, des cathéters et des endoprothèses dans l'aorte thoracique peut
entraîner un traumatisme vasculaire, notamment une dissection aortique et une embolisation.
Attention : Ne pas courber, plier, ni modifier de quelque autre manière que ce soit le système d'implantation avant
l'implantation afin de ne pas rencontrer de difficultés lors du déploiement.
Attention : Si une obstruction dans le vaisseau telle qu'un pli tortueux, une sténose ou une calcification empêche l'avancée du
système d'implantation, ne pas faire avancer le système d'implantation par la force. L'origine de la résistance doit être
déterminée afin d'éviter toute lésion du vaisseau ou tout dommage du cathéter d'implantation.
Attention : Ne pas tenir le connecteur de libération de capture de l'extrémité pendant l'introduction du système d'implantation.
Avertissement : Ne pas avancer le système d'implantation sans positionner un fil-guide et ne pas retirer le fil-guide pendant
que le système d'implantation se trouve dans le corps du patient.
9.5. Positionnement du système d'implantation
1. Avancer lentement le système d'implantation vers la zone de pose cible.
2. Positionner le système d'implantation en l'insérant jusqu'à l'emplacement cible.
Attention : Éviter de positionner le dispositif plus haut en présence d'une calcification ou d'un thrombus excessif en raison du
risque accru de délogement du revêtement lors du repositionnement distal de l'endoprothèse.
Attention : Éviter ou compenser la parallaxe ou d'autres sources d'erreur de visualisation.
Attention : Ne pas avancer l'extrémité ou le fil-guide du système d'implantation dans la valve aortique.
Attention : Ne pas tenir le connecteur de libération de capture de l'extrémité pendant le positionnement du système
d'implantation.
Remarque : L'endoprothèse peut également être insérée en proximalité de la zone de pose ciblée.
9.6. Confirmation de la position de l'endoprothèse
1. Avant de déployer l'endoprothèse thoracique Valiant Navion, confirmer le positionnement adéquat du dispositif sous
radioscopie.
2. Lors du placement de l'endoprothèse, vérifier que les marqueurs radio-opaques proximaux occupent l'emplacement
souhaité (figure 6). Pour vérifier le positionnement de l'extrémité distale, s'assurer que les marqueurs distaux se trouvent
dans l'emplacement souhaité. Des endoprothèses supplémentaires peuvent être implantées pour étendre la longueur de
couverture et exclure la lésion. Pour des informations supplémentaires, consulter la section 9.11 (Implantation de
configurations supplémentaires).
Remarque : La position périphérique des marqueurs radio-opaques varie. L'endoprothèse thoracique Valiant Navion est
axisymétrique et n'a pas besoin d'être pivotée pour obtenir les résultats cliniques souhaités.
Remarque : Pour confirmer la position de l'endoprothèse lors de l'implantation de 2 dispositifs Valiant Navion ou plus, le
chevauchement minimum est atteint en alignant les marqueurs distaux de la prothèse proximale avec le marqueur
intermédiaire de la prothèse distale, sauf en cas d'utilisation d'une endoprothèse distale de moins de 90 mm. Consulter
la section 9.11 (Implantation de configurations supplémentaires).
Remarque : En cas d'utilisation d'une endoprothèse de moins de 90 mm pour étendre la couverture de l'endoprothèse
proximale, déployer le bord proximal du revêtement prothétique de l'endoprothèse sur 10 mm maximum en proximal du bord
du revêtement prothétique de l'endoprothèse adjacente. Pour étendre la couverture de la zone de pose proximale de plus de
262
Mode d'emploi
Français
Figure 5. Introduction du système d'implantation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis