Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MINIMED
640G
®
KURZANLEITUNG
ZUR SENSORUNTERSTÜTZTEN
PUMPENTHERAPIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medtronic MINIMED640G

  • Seite 1 MINIMED 640G ® KURZANLEITUNG ZUR SENSORUNTERSTÜTZTEN PUMPENTHERAPIE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ® 640G System ......................DIABETES COMMUNITY Herzlich willkommen .......................... Menüübersicht ............................. Als Medtronic Kunde und Nutzer einer MiniMed Insulinpumpe profitieren Sie ® rund um die Uhr von unserer kostenfreien Service-Rufnummer 0800  6464 633 und finden hilfreiche Informationen unter: www.medtronic-community.de Erste Schritte mit CGM und der sensorunterstützten Pumpentherapie (SuP) Willkommen in der Medtronic Diabetes Community.
  • Seite 3: Das Minimed ® 640G System

    EINLEITUNG | DAS MINIMED ® 640G SYSTEM EINLEITUNG | HERZLICH WILLKOMMEN DAS MINIMED 640G SYSTEM ® HERZLICH WILLKOMMEN! Wir freuen uns, dass Sie sich für die sensorunterstützte Pumpentherapie (SuP) entschie- den haben. Wenn Sie die Option der kontinuierlichen Glukosemessung (CGM) Ihrer MiniMed ®...
  • Seite 4: Menüübersicht

    EINLEITUNG | MENÜÜBERSICHT EINLEITUNG | MENÜÜBERSICHT MENÜÜBERSICHT NAVIGATION (bei eingeschalteter Sensorfunktion) Drücken Sie in jeder beliebigen Anzeige , um das Menü aufzurufen. Drücken Sie , um durch die Menüoptionen zu blättern. Drücken Sie am gewünschten Menüpunkt , um die Optionen anzuzeigen. Die Bildlaufleiste erscheint in Menüs, wenn zusätzliche Optionen vorhanden sind.
  • Seite 5: Kapitel 1: Einführung In Die Kontinuierliche Glukose Messung Und Die Sensorunterstützte Pumpentherapie

    CGM I EINFÜHRUNG IN DIE KONTINUIERLICHE GLUKOSEMESSUNG CGM I SENSORGLUKOSE (SG) UND BLUTZUCKER (BZ) KAPITEL 1: EINFÜHRUNG IN DIE KONTINUIERLICHE KAPITEL 2: SENSORGLUKOSE (SG) UND BLUTZUCKER (BZ) GLUKOSE MESSUNG UND DIE SENSORUNTERSTÜTZTE Ihr BZ-Messgerät misst die Glukosekonzentration in Ihrem Blut. Der Glukosesensor PUMPENTHERAPIE misst die Glukosekonzentration in der Flüssigkeit, die sich zwischen den Zellen in Ihrem Gewebe befindet (interstitielle Flüssigkeit oder Zwischenzellflüssigkeit genannt).
  • Seite 6: Kapitel 3: Trends

    CGM I TRENDS CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN KAPITEL 3: TRENDS KAPITEL 4: PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN Die Sensorglukose-Trends zeigen an, in welche Richtung und mit welcher Geschwindig- Die folgende Grafik zeigt ein Beispiel für die verschiedenen Einstellungen, die für hohe und keit sich Ihre Glukosewerte verändern. Mit der Sensorgrafik und den Trendpfeilen werden niedrige SG-Werte festgelegt werden können.
  • Seite 7 Personalisierte Warnmeldungen CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN Warnmeldung bei Hoch Niedrig-Einstellungen Warnmeldung vor Hoch EINFLUSS AUF DIE FUNKTION INSULINABGABE, WENN INFORMATIONEN IN DER PUMPENANZEIGE Anstiegsrate SMARTGUARD DIE UNTERBRECHUNGS­ Sensor- Unterbrechen vor Niedrig FUNKTION AKTIVIERT IST glukose Warnmeldung vor Niedrig Folgende Warnmeldung erscheint und Sie müssen Unterbrechen bei Niedrig...
  • Seite 8 CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN Beispiel: Fortsetzen der Abgabe von Basalinsulin Unterbrechung der Insulinzufuhr (Basalrate und evtl. laufender Bolus), wenn Sensorglukose Automatische Fortsetzung der Basalabgabe § bei oder max. 70 mg/dl (3,9 mmol/l) über Grenzwert Niedrig liegt Die Pumpe kann die Insulinabgabe nicht nur unterbrechen, sie kann die Abgabe von Basalinsulin §...
  • Seite 9 CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN Manuelle Fortsetzung der Basalabgabe Wählen Sie alle Optionen, die Sie in diesem Wenn Sie alle Einstel- Zeitraum aktivieren möchten. lungen vorgenommen Sie können die Abgabe des Basalinsulins jederzeit selbst wieder starten. Wählen Sie dafür In diesem Beispiel wurde Unterbr.
  • Seite 10 CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN Falls die Wiederholungszeit geändert Drücken Sie oder , bis die korrek- WARNMELDUNG URSACHE MAßNAHMEN werden muss, drücken Sie bis zu te Zeit angezeigt wird, und drücken Sie Es ist zu erwarten, dass der SG-Wert innerhalb der für Wiederholung, dann drücken Sie Warnmeldung diese Zeit für Hoch* eingestellten Dauer den oberen...
  • Seite 11 CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN Hoch-Einstellungen einrichten: Wenn Sie alle Einstellungen vor- Wählen Sie Fertig. Wählen Sie im Menü Sensoreinstell. > Drücken Sie im Zeitsegment . Falls genommen haben, wählen Sie Hoch-Einstell. Wählen Sie Hoch-Einst., Sie mehrere Zeitsegmente mit ver- Weiter.
  • Seite 12: Kapitel 5: Anzeigen Auf Dem Sensordisplay

    CGM I PERSONALISIERTE WARNMELDUNGEN CGM I SENSORDISPLAY KAPITEL 5: ANZEIGEN AUF DEM SENSORDISPLAY Stummschalten von Warnmeldungen Sobald SG-Werte von Ihrem Sensor übertragen wurden, werden diese in der Ausgangs- Um die Warnmeldungen stumm zu schalten, wählen Sie im Menü Sensoreinstell. > Warn. anzeige dargestellt, die dann beispielsweise so aussieht: stumm.
  • Seite 13: Kapitel 6: Verbinden Von Pumpe Und Transmitter

    CGM I SENSORDISPLAY CGM I VERBINDEN VON PUMPE UND TRANSMITTER KAPITEL 6: VERBINDEN VON PUMPE UND TRANSMITTER SmartGuard-Symbol Unterbrechen durch Sensor Wenn in einem Zeitsegment die Funktion Unterbrechen vor Niedrig oder So stellen Sie die Funk-Verbindung zwischen Pumpe und Transmitter her: Unter brechen bei Niedrig aktiviert ist, erscheint in der Ausgangsanzeige das Symbol Unterbrechen durch Sensor.
  • Seite 14: Kapitel 7: Einführen Und Starten Des Sensors

    CGM I VERBINDEN VON PUMPE UND TRANSMITTER CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS KAPITEL 7: EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS Wählen Sie Suchen auf Ihrer Pumpe. Nehmen Sie dann sofort den Trans- mitter aus dem Ladegerät. Legen Sie sich alle Komponenten zurecht, bevor Sie den Sensor einführen: Wenn die grüne Kontrollleuchte am Transmitter nicht aufblinkt, setzen Sie den Transmitter wieder in das La-...
  • Seite 15 CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS Sensoranlage mit dem One-Press Serter Einführstelle auswählen Sie können Ihren Sensor an einer der hier grau markierten Körperstellen anlegen 1. Öffnen der Sensorverpackung: Die Sensoreinführungsstelle sollte mindestens: Ziehen Sie an der Papierabdeckung, um die Sensorverpackung zu öffnen.
  • Seite 16 CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS 4. Serter vom Sensorsockel abnehmen 6. Nadel entfernen: Zum Abnehmen des Serters vom Sockel nehmen Sie die andere Basis des Sensors behutsam gegen die Haut drücken. Nadel oben Hand und legen Sie zwei Finger auf die Flügel des Sockels.
  • Seite 17 CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS SENSOR FIXIEREN Bevor Sie den Guardian 2 Link Transmitter an Ihren Enlite-Sensor anschließen können, muss der Sensor mit einem Pflaster gut an Ihrer Haut fixiert sein. WICHTIG Alle Enlite Klebeflächen und Pflaster kleben am besten, wenn Sie sie nach dem Auflegen auf der Haut einige Sekunden lang andrücken.
  • Seite 18 CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS Verbinden von Transmitter und Sensor Achten Sie darauf, dass die Sensorfunktion aktiviert ist und Pumpe und Transmitter verbunden sind, bevor Sie den Transmitter anschließen. Siehe Seite 11 und 25 für eine DRINGEND EMPFOHLEN genauere Anleitung.
  • Seite 19: Kapitel 8: Kalibrierung

    CGM I EINFÜHREN UND STARTEN DES SENSORS CGM I KALIBRIERUNG KAPITEL 8: KALIBRIERUNG Starten des Sensors Nachdem Sie den Sensor eingeführt und den Transmitter angeschlossen haben, begin- Ihr System für die kontinuierliche Glukosemessung benötigt die Ergebnisse Ihrer nen Pumpe und Transmitter zu kommunizieren. Achten Sie darauf, dass das Pumpen- BZ-Messungen, um die Sensorglukosewerte anzuzeigen.
  • Seite 20 CGM I KALIBRIERUNG CGM I KALIBRIERUNG Beispiele für optimale Kalibrierungszeiten Kalibrierung des Sensors Es gibt 5 verschiedene Möglichkeiten, wie Sie einen BZ-Wert zur Kalibrierung des Sensors eingeben können. Zielbereich Hypo Sensor Glukose (mg/dl) Messgerät BZ  Kalibrierung mit CONTOUR ® NEXT LINK 2.4 Messgerät Wenn Sie das kompatible Messgerät von Bayer verwenden, erscheint der Messwert automatisch in der Ausgangsanzeige wie hier abgebildet.
  • Seite 21: Kapitel 9: Weitere Sensor-Warnmeldungen

    CGM I KALIBRIERUNG CGM I WEITERE SENSOR­WARNMELDUNGEN KAPITEL 9: WEITERE SENSOR-WARNMELDUNGEN Weitere Möglichkeiten der Kalibrierung In Kapitel 4 ging es bereits um personalisierte Warnmeldungen. Es gibt aber noch weitere Es gibt noch 2 weitere Möglichkeiten, Ihren Sensor zu kalibrieren: Sensor-Warnmeldungen, die Sie ebenfalls erhalten werden. Sensoreinstellungen: Wählen Sie im Menü...
  • Seite 22: Aufladen Und Lagern Des Transmitters

    WICHTIG: Laden Sie den Transmitter nach einer und den Umgang mit den Berichten finden Sie auf: CGM-Pause erneut auf. www.medtronic-community.de Wenn Sie den Transmitter aus dem Ladegerät neh- men, sollte die grüne Kontrollleuchte am Transmitter blinken. Das bedeutet, dass genügend Batterieladung für den Einsatz vorhanden ist und Sie können den Transmitter an den Sensor anschlie-...
  • Seite 23: Röntgenstrahlen Und Flugreisen

    ANHANG I RÖNTGENSTRAHLEN UND FLUGREISEN ANHANG I SINNVOLLE EINSTELLUNG UND NUTZUNG VON CGM­OPTIONEN Röntgen-, MRT- oder CT-Aufnahmen Sinnvolle Einstellung und Nutzung von CGM-Optionen Wenn bei Ihnen Röntgen-, MRT- oder CT-Aufnahmen Selbstverständlich müssen Sie alle CGM-Einstellungen mit Ihrem behandelnden Arzt gemacht werden sollen oder ein anderes bildgebendes besprechen und individuell auf Ihre Bedürfnisse angepasst auswählen.
  • Seite 24 ASCENSIA und CONTOUR sind eingetragene Marken der Ascensia Diabetes Care Hol- dings AG. Anfragen bitte an: Medtronic GmbH Geschäftsbereich Diabetes Postfach 1441 40639 Meerbusch Deutschland www.medtronic-community.de www.medtronic.de Kurzanleitung Sensorunterstützte Pumpentherapie mit MiniMed 640G ® Copyright ® 2017: Medtronic GmbH, Geschäftsbereich Diabetes – Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 25: Aus Dem Ausland

    WEN KONTAKTIEREN IN WELCHER SITUATION? Medtronic Diabetes Fragen zur Verwendung des Systems MiniMed 640G, z.B.: ® § Programmierung der Insulinpumpe § Sensoranlage § Verwendung des Guardian ® 2 Link § Alarmmeldungen der Insulinpumpe Diabeteszentrum/Schulungsteam Fragen zur Insulinpumpentherapie, kontinuierlichen Glukosemessung und sensorunterstützten Pumpentherapie, z.B.: §...

Inhaltsverzeichnis