Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abbott Tendyne Gebrauchsanweisung Seite 723

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tendyne:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 257
5. Прикріпіть гвинти з рифленою головкою до
обертового затискача — затискача 1,
нижнього завантажувального затискача —
затискача 2 та кутового затискача —
затискача 3.
6. Прикріпіть нижній завантажувальний
затискач — затискач 2 до правої стійки
підставки та вирівняйте по нижній канавці з
позначкою 2. Прикріпіть вузол обертового
затискача — затискача 3 до правої стійки
підставки та вирівняйте по верхній канавці з
позначкою 1. Прикріпіть кутовий затискач —
затискач 3 до лівої стійки підставки біля
канавки з позначкою 3.
ПРИМІТКА. Встановлюйте затискачі
номерами вгору, канавки для троса так само.
7. Вирівняйте затискачі з відповідною
нумерацією та кругові канавки на стійках
підставки.
10.2. Виймання клапана з контейнера для
зберігання
Упаковку або контейнер з клапаном не слід
відкривати, поки розмір клапана не буде
підтвердженим.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте клапан, якщо
пломба захисту від несанкціонованого відкривання
на контейнері пошкоджена, зламана або відсутня,
або якщо з контейнера витікає рідина.
1. Переконайтесь, що маркування на
контейнері клапана вказує належну модель
клапана, обрану для операції.
2. За допомогою тупих стерильних щипців
обережно вийміть тримач клапана з
контейнера. Скористайтеся відповідною
петелькою на тримачі клапана.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Не розташовуйте
нестерильну зовнішню поверхню
контейнера з клапаном у стерильному полі.
3. Обережно зріжте фіксувальний шов і візьміть
клапан за манжету. Вийміть клапан з
тримача.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Слідкуйте, щоб трос та
провідник лишалися стерильними.
4. Дайте розчину повністю стекти з клапана.
5. Уважно огляньте клапан.
Інструкція із застосування, система мітрального
клапана TENDYNE
TM
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Не використовуйте клапан
за наявності будь-яких ознак пошкодження
або деструкції.
10.3. Промивання клапана
Дотримуйтесь стерильного методу під час підготовки
та імплантації клапана.
1. На столі в стерильному полі підготуйте
3 (три) стерильні лотки для промивання
клапана, кожен з 600–800 мл стерильного
гепаринізованого фізіологічного розчину
(1000 од./л).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Не додавайте в розчин для
промивання інші розчини, лікарські засоби,
хімічні речовини чи антибіотики, оскільки це
може завдати непоправної шкоди тканині
стулок, яка може бути невидимою під час
огляду.
2. Повністю занурте клапан у гепаринізований
фізіологічний розчин у першому лотку та
промивайте клапан протягом 2 (двох)
хвилин.
3. Для видалення залишків глутаральдегіду
використовуйте шприц об'ємом 20–35 мл,
щоб промити кожну з 3 (трьох) кишень
стулок 20 мл розчину.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Не торкайтеся стулок і не
стискайте клапан під час промивання.
4. Перемістіть клапан у другий лоток і
промийте клапан вдруге протягом 2 (двох)
хвилин.
5. Промийте ще раз кожну з 3 (трьох) кишень
стулок 20 мл розчину.
6. Перемістіть клапан у третій лоток і промийте
клапан втретє протягом 2 (двох) хвилин.
7. Промийте ще раз кожну з 3 (трьох) кишень
стулок 20 мл розчину.
8. Ретельно промийте плетений трос, щоб
видалити залишки глутаральдегіду.
9. Вставте провідник троса в клапан Tuohy-
Borst на вузлі для промивання троса, поки
кінець не увіпреться в основу клапана.
Закрийте клапан Tuohy-Borst.
10. Прикріпіть шприц об'ємом 20–35 мл до Y-
з'єднувача і відсмокчіть повітря з троса.
торінка 723 з 740

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis