Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Naudojimo Nurodymai - Medtronic Aptus Heli-FX Gebrauchsanweisung

Systeme, bestehend aus den heli-fx führungskathetern, heli-fx applikatoren, endoanchor implantaten und endoanchor kassetten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Papildomos kreipiamosios vielos ar kiti endovaskuliariniai įrankiai gydytojo nuožiūra

9. Naudojimo nurodymai

Prieš naudodami „Heli-FX EndoAnchor" sistemą peržiūrėkite šią naudojimo instrukcijų brošiūrą. Toliau pateiktose instrukcijose yra pagrindinės rekomendacijos dėl
„EndoAnchor" implanto implantavimo. Gali būti reikalingi nukrypimai nuo toliau aprašytų procedūrų. Šios instrukcijos skirtos padėti gydytojui ir nėra pakaitalas gydytojo sprendimams.
Bendroji informacija apie naudojimą
Naudojant „Heli-FX EndoAnchor" sistemą reikia taikyti standartinius arterijų prieigos movų, kreipiamųjų kateterių, angiografinių kateterių ir kreipiamųjų vielų įvedimo metodus. „Heli-
FX" kreipiklis su obturatoriumi suderinamas su 0,89 mm (0,035 colio) skersmens kreipiamosiomis vielomis.
Planavimas prieš implantavimą
Tiksliai nustatykite numatytų aortos sandarinimo sričių „EndoAnchor" implantams įstatyti anatomiją ir morfologiją. 3 lent. nurodytas tinkamas „Heli-FX" kreipiklis pagal
gydomos natyvinės aortos skersmenį.
Pilvo aortos sandarinimo srities skersmuo
„Heli-FX" kreipiklio galiuko ilgio modelio numeris
Krūtinės aortos sandarinimo srities skersmuo
„Heli-FX" kreipiklio galiuko ilgio modelio numeris
Perspėjimas: jei numatytose sandarinimo srityse yra nevienodų arba ekscentrinių plokštelių, „EndoAnchor" implantų vietas reikia parinkti remiantis išsamia priešoperacinių
KT vaizdų analize. „EndoAnchor" implantus reikia implantuoti tik aortos audinių vietose, kuriose nėra sukalkėjusių plokštelių arba trombų arba kuriose tokios patologijos yra
pasklidusios ir plonesnės nei 2 mm. Bandant implantuoti „EndoAnchor" implantus storesnėse plokštelėse ar trombuose gali būti sunkiau implantuoti arba endotransplanto
fiksacija ir (arba) sandarumas gali būti neoptimalūs. Žr. skyr.4 ir skyr.7.
Jei implantuojate „EndoAnchor" implantus implantuodami endovaskuliarinį transplantą, pirmiausia implantuokite endotransplantą pagal gamintojo instrukcijas.
Pasiruošimas „Heli-FX EndoAnchor" sistemos procedūrai
1. Paguldykite pacientą ant vaizdų nuskaitymo stalo, kad galėtumėte atlikti fluoroskopinę vizualizaciją nuo aortos lanko iki šlaunies arterijos išsišakojimo.
2. Standartiniais metodais užtikrinkite prieigą prie šlaunies arterijos įvedimo mova, kurios dydis tinkamas naudojamoms implantavimo sistemoms. 16 Fr išorinio skersmens „Heli-FX
EndoAnchor" sistemos suderinamos su 16 Fr ar didesnio skersmens movomis. 18 Fr išorinio skersmens „Heli-FX EndoAnchor" sistemos suderinamos su 18 Fr ar didesnio
skersmens movomis.
3. Stebėdami fluoroskopu pro šlaunies prieigos vietą įveskite į paciento aortą 0,89 mm (0,035 colio) kreipiamąją vielą.
4. Prieš implantuodami atlikite angiografiją, kad nustatytumėte endotransplanto ir atitinkamos kraujagyslių anatomijos (pvz., didžiųjų kraujagyslių, vidaus organų kraujagyslių) vietą.
„Heli-FX" kreipiklio įvedimas
1. Pro šlaunies prieigos vietą įveskite į norimą aortos sritį keičiamojo ilgio 0,89 mm (0,035 colio) kreipiamąją vielą. „Heli-FX" kreipiklį galima įvesti ipsilateraliniu arba kontralateraliniu
būdu.
2. „EndoAnchor" implantus galima implantuoti bet kada implantuojant endotransplantą, tačiau „Medtronic Vascular" rekomenduoja baigti implantuoti endotransplantą prieš
implantuojant „EndoAnchor" implantus. Jei gydytojas nusprendžia implantuoti „EndoAnchor" implantą su dvišakiu AAA endotrasplantu prieš įvesdamas klubo ilgintuvą, pro
endotransplanto kontralateralinius vartus galima standartiniu metodu įvesti kaniulę. Prieš implantuodami „EndoAnchor" implantą patikrinkite, ar endotransplantas yra reikiamoje
vietoje.
3. Pasirinkite tinkamą „Heli-FX" kreipiklį pagal gydomos aortos ir srities, kurioje implantuojamas endotransplantas, skersmenį. Žr. 3 lent.
4. Praplaukite „Heli-FX" kreipiklį heparinizuotu fiziologiniu tirpalu pro plovimo angą, o obturatorių – pro proksimalinę Luerio jungtį.
5. Įveskite obturatorių į kreipiklį.
6. Stebėdami fluoroskopu įveskite „Heli-FX" kreipiklį ir obturatorių 0,89 mm (0,035 colio) kreipiamąja viela į norimą aortos sandarinimo sritį. Kad būtų lengviau stebima fluoroskopu,
naudokite C raidės pavidalo rentgenokontrastinį žymeklį distaliniame „Heli-FX" kreipiklio gale. Kad būtų dar lengviau stebėti, naudokite tiesinį žymeklį, esantį išilgai pakreipiamo
galiuko, ant sienelės, priešingos lenkimo krypčiai.
Pastaba: prieš įvedant „Heli-FX" kreipiklį reikia atleisti bet kokius atleidimo valdymo mechanizmus endotransplanto proksimaliniame arba distaliniame stentuose, kad būtų
užtikrintas tinkamas endotransplanto prigludimas prie aortos kaklelio sandarinimo srities ir išvengta trukdžių tarp „Heli-FX" sistemos ir endotransplanto implantavimo sistemos.
7. Išimkite kreipiamąją vielą ir obturatorių, kad sumažintumėte kraujo praradimą pro hemostatinį „Heli-FX" kreipiklio tarpiklį.
Perspėjimas: ištraukus obturatorių galima naudoti „Heli-FX" kreipiklį rankiniu būdu suleidžiant kontrastinę medžiagą, siekiant įsitikinti prieš implantuojant „EndoAnchor" implantą,
ar endotransplantas yra reikiamoje vietoje. Prieš rankiniu būdu atlikdami injekciją, aspiruokite kreipiklį švirkštu, prijungtu prie vienakrypčio vožtuvo kreipiklio valdymo rankenos
gale, kad išvengtumėte galimo oro patekimo į paciento kraujagysles. Nenaudokite galingo inžektoriaus angiografijai pro „Heli-FX" kreipiklį atlikti.
8. Stebėdami fluoroskopu sukite ant valdymo rankenos esančią pakreipimo rankenėlę laikrodžio rodyklės kryptimi, kad „Heli-FX" kreipiklio distalinis galas judėtų link pirmojo
implanto vietos.
Pastaba: „C" raidės žymeklis distaliniame kreipiklio gale pagamintas iš rentgenokontrastinės medžiagos, kuri dengia tik dalį spindžio apskritimo ilgio. Nukreipus į vaizdo
stiprintuvą, ji atrodo kaip „C" raidė, nukreipus lateraliai vaizdo stiprintuvo atžvilgiu – kaip ištisinė linija, nukreipus nuo vaizdo stiprintuvo – kaip „Ɔ". „C" raidės pavidalo žymeklis
padeda tinkamai orientuoti kreipiklį transplanto ir aortos atžvilgiu reikiamoje „EndoAnchor" implanto vietoje. Tiesus rentgenokontrastinis žymeklis distaliniame „Heli-FX" kreipiklio
gale yra priešingoje pusėje nei pakreipimo kryptis. Tiesus žymeklis nurodo tinkamą kreipiklio pasukimą prieš pakreipiant. Lateraliniame vaizde nustatykite tiesų
rentgenokontrastinį žymeklį priešingoje pusėje nei numatytas implantavimo paviršius. Pasukus pakreipimo rankenėlę kreipiklio galiukas pakryps į priešingą pusę nuo tiesaus
žymeklio. Rekomenduojama implantuoti „EndoAnchor" implantą žiūrint į kreipiklį lateraliai vaizdo stiprintuvo atžvilgiu („C" raidės pavidalo žymeklis turi būti rodomas kaip ištisinė
linija, lygiagreti transplantui ir aortos sienelei, kaip parodyta 6 pav.).
3 lentelė. „Heli-FX" kreipiklio galiukų konfigūravimas ir kraujagyslės skersmuo
18–28 mm
22 mm galiuko siekis SG-64
18–28 mm
22 mm galiuko siekis HG-18-90-22
28–32 mm
28 mm galiuko siekis HG-16-62-28
28–38 mm
32 mm galiuko siekis HG-18-90-32
Naudojimo instrukcijos
38–42 mm
42 mm galiuko siekis HG-18-90-42
Lietuviškai
167

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aptus heli-fx endoanchor

Inhaltsverzeichnis