Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic Aptus Heli-FX Gebrauchsanweisung Seite 250

Systeme, bestehend aus den heli-fx führungskathetern, heli-fx applikatoren, endoanchor implantaten und endoanchor kassetten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

de colocar uma extensão ilíaca, o ramo contralateral da endoprótese pode ser canulado usando uma técnica padrão. Confirme que a endoprótese se encontra na posição
correta antes de implantar um implante EndoAnchor.
3. Selecione a guia Heli-FX adequada com base no diâmetro da aorta que está a receber tratamento e na região em que a endoprótese vai ser ancorada. Consulte a Tabela 3.
4. Utilizando soro fisiológico heparinizado, irrigue a guia Heli-FX através da porta de lavagem e irrigue o obturador através do luer proximal.
5. Introduza o obturador na guia.
6. Utilizando orientação fluoroscópica, avance a guia Heli-FX e o obturador sobre o fio-guia de 0,89 mm (0,035 pol.) e posicione-o dentro da zona de vedação aórtica desejada.
Utilize o marcador radiopaco em forma de C na ponta distal da guia Heli-FX como ajuda à visualização fluoroscópica. Como auxílio adicional à visualização, utilize o marcador
linear que está situado ao longo do comprimento da ponta defletível, na parede oposta à direção de deflexão.
Nota: Qualquer mecanismo de controlo da libertação do stent distal ou proximal da endoprótese deve ser acionado antes da colocação da guia Heli-FX, de modo a garantir uma
aposição correta da endoprótese à zona vedante do colo aórtico e evitar interferências entre o sistema Heli-FX e o sistema de colocação da endoprótese.
7. Retire o fio-guia e depois o obturador para minimizar a perda de sangue através da vedação hemostática da guia Heli-FX.
Atenção: Após a remoção do obturador, a guia Heli-FX pode ser usada para injetar manualmente meio de contraste e confirmar que a endoprótese se encontra na posição
correta antes de implantar um implante EndoAnchor. Antes de qualquer injeção manual, aspire a guia utilizando uma seringa acoplada à válvula de uma via existente na parte
posterior do manípulo de controlo da guia, de modo a evitar uma possível entrada de ar na vasculatura do doente. Não utilize um injetor automático para efetuar uma angiografia
através da guia Heli-FX.
8. Sob orientação fluoroscópica, rode o botão defletor situado no manípulo de controlo no sentido dos ponteiros do relógio para mover a ponta distal da guia Heli-FX na direção do
primeiro local de implante.
Nota: O marcador "C" na extremidade distal da guia é constituído por um material radiopaco que só se distende à volta de uma parte da circunferência do lúmen. Este marcador
surge como um "C" quando está orientado na direção do intensificador de imagem, como uma linha contínua quando está orientado lateralmente em relação ao intensificador de
imagem e como um "Ɔ" quando está direcionado para longe do intensificador de imagem. O marcador "C" ajuda a orientar corretamente a guia em relação à prótese e à aorta no
local apropriado para o implante EndoAnchor. Um marcador radiopaco reto, na extremidade distal da guia Heli-FX, está localizado do lado oposto à direção de deflexão. Este
marcador reto fornece uma indicação da orientação rotacional adequada da guia antes da deflexão. Na perspetiva lateral, posicione o marcador radiopaco reto do lado contrário
à superfície onde pretende efetuar o implante. Quando o botão defletor é girado, a ponta da guia será defletida na direção oposta ao marcador reto. É recomendável implantar o
implante EndoAnchor com a guia orientada lateralmente em relação ao intensificador de imagem (o marcador "C" deverá surgir na imagem como uma linha contínua paralela à
prótese e à parede aórtica, tal como ilustrado na Figura 6).
1. Marcador reto
2. Direção de deflexão da guia
3. Marcador reto
4. Local de colocação do implante EndoAnchor
Preparação do aplicador Heli-FX
1. Selecione um aplicador Heli-FX de comprimento adequado com base na guia que está a ser utilizada e no local anatómico em tratamento.
2. Para ligar o aplicador Heli-FX, mantenha o centro do botão de controlo inverso firmemente premido durante pelo menos 5 segundos ou até o motor arrancar. Isto dará início a
uma sequência de autoverificação com sons audíveis e luzes verdes visíveis. No final desta sequência, a seta verde inversa estará intermitente, indicando que o aplicador está
pronto para carregar o primeiro implante EndoAnchor. A Figura 1 fornece uma ilustração do manípulo de controlo do aplicador Heli-FX.
Atenção: Se a luz indicadora azul estiver acesa no final da sequência de autoverificação, o aplicador Heli-FX encontrou um erro e não deve ser usado. A luz azul indica a
existência de um problema interno e que o dispositivo não se encontra funcional. Caso a luz indicadora azul acenda, substitua o aplicador por um dispositivo novo e repita a
sequência para ligá-lo.
3. Irrigue o lúmen interno do aplicador Heli-FX com soro fisiológico heparinizado através da porta de lavagem.
4. Carregue o aplicador premindo com firmeza o centro do botão de controlo inverso. Com o motor a trabalhar, insira a extremidade distal do cateter do aplicador numa porta do
implante EndoAnchor não utilizada da cassete EndoAnchor. A Figura 7 mostra exemplos de portas EndoAnchor utilizadas e não utilizadas. A seta verde inversa piscará e o
implante EndoAnchor será carregado na extremidade distal do aplicador Heli-FX a partir da cassete. Quando o implante EndoAnchor estiver carregado, escutar-se-ão 2 sons e a
seta verde direta piscará, indicando que a primeira fase da colocação do implante EndoAnchor está pronta. O implante EndoAnchor encontra-se agora carregado no aplicador e
este último pode ser retirado da cassete.
248
Instruções de utilização
Português (PT)
2
3
4
Figura 6. Direção de deflexão da guia em relação ao marcador reto
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aptus heli-fx endoanchor

Inhaltsverzeichnis