Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha RD125C Servicehandbuch Seite 89

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD125C:

Werbung

16 To ease sprocket and distance collar removal.
proceed as follows:
a. Bend down lock tab
b. Put transmittion in gear.
c Apply rear brake.
d Remove sprocket securing nut and drive sprocket
Drive sprocket securing nut torque:
6 1 0 ~
7 8 0 in-lbs. (7.0 ~ 9.0 m-kg.)
17 Drive chain
a Disconnect the master link and remove the chain.
b. When replacing the chain. be sure that master link
is facing in the correct direction.
c After replacing. adjust the chain free play to 0.6
~ 0.8 in. (15 ~ 2 0 mm.) total at the center of
the lower section with the rear wheel on the
ground. rider
in position
(See Chassis A d -
justments)
16. Enlever le pignon avant en procedant comme suit:
a. Redresser la rondelle frein.
b. Engager un des rapports de la boite de vitesse.
c. Serrer le frein arriere.
d. Enlever l'ecrou de fixation du pignon avant. et enle-
ver ce pignon.
Couple de serrage de l'ecrou de pignon A V
7.0 ~
9,0 m-kgs.
17. Chaine de transmission
a. Deconnecter le faux maillon, et enlever la chaine.
b. Lorsqu'on reinstalle la chaine, avoir soin d'orienter
correctement l'attache du faux maillon.
c. Apres reinstallation, regier la tension de la chaine de
teile sorte qu'elle presenteune fleche de 15 ~ 20 mm
au milieu de sa section inferieure. la roue arriere re-
posant sur le sol et une personne etant assise sur la
seile (voir Reglages pour la Partie Cycle).
Fig 3-27
Fig. 3-28
16 Zur Erleichterung des Ausbaus des Kettenrades
und der Abstandshülse folgendermaßen verfah-
ren:
a. Lappen der Sicherungsscheibe geradebiegen
b Gang einlegen
c Bremse betätigen
d Befestigungsmutter
des Kettenrades
entfernen
und Kettenrad abnehmen
Anzugsmoment für Befestigungsmutter
des Antriebskettenrades:
7,0 ~
9.0 kpm
17
Antriebskette
a Kette am Kettenschloß trennen und abnehmen
b. Wenn die Kette wieder eingebaut wird, ist darauf
zu achten, daß die Klemmscheibe am Ketten-
schloß in die richtige Richtung weist
c Nach dem Einbau Kette so spannen, daß der Ge-
samtdurchhang in der Mitte des unteren A b -
schnitts 1 5 ~ 2 0 mm beträgt, wobei das Hinter-
rad auf dem Boden stehen und der Fahrer auf der
Maschine sitzen muß.
(Siehe Einstellungen am
Fahrgestell)
1
Dnving direction
I.
Sens de la marche
1
Laufrichtung
Fig 3-29
7 P

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading