b. Measure gap between raised boss on pump cable
pulley and pump stopper plate
If clearance is
incorrect. remove adjusting plate locknut and ad-
justing plate
b. Mesurer alors l'intervalle entre la saillie de la poulie
du cäble de pompe et la plaque de butee. Si ce jeu est
incorrect. enlever l'ecrou de fixation de la plaque de
reglage, ainsi que celle-ci.
Minimum pump stroke
0.008 ~ 0.010 in. (0.20 ~ 0.25 mm.)
Maximum pump stroke
RD125IB)
0.065 ~ 0.075 in. (1.66 ~ 1.91 mm.)
RD200(B)
0 081 ~ 0 0 8 9 in. (2 05 ~ 2.25 mm.)
Course minimum de la pompe:
0,20 — 0,25 mm
Course maximum de la pompe
RD125(B)
1,66 ~ 1,91 mm
RD200(B)
2,05 ~ 2,25 mm
c Remove or add an adjustment shim as required.
d. Re-install adjusting plate and locknut.
Tighten
the locknut.
Re-measure gap
Repeat procedure as required.
3. Bleeding the pump
a The Autolube pump and delivery lines must be
bled on any of the following occasions:
1) A new machine out of the crate.
2) Whenever the Autolube reservoir tank has
run dry.
3) Whenever
any
portion
of
the
Autolube
System is disconnected
b Remove the pump cover.
1
Adjusting plate
2
Locknut
3
Feeler gauge
1.
Cale
2.
Contre-ecrou
3.
Jauge d'epaisseur
1
Emstellplatte
2
Sicherungsmutter
3
Fühlerlehre
c. Enlever ou ajouter une cale de reglage, de fa<;on ä ob-
tenir un jeu correct.
d. Reinstaller la plaque de reglage et son ecrou. Serrer
l'ecrou.
Mesurer ä nouveau l'intervalle et, si necessaire, re-
prendre le reglage.
3. Purge de la pompe
a. La pompe Autolube et la tuyauterie d'arrivee d'huile
doivent etre purgees dans les cas suivants:
1) Lors de la mise en etat de marche d'une ma-
chine neuve.
2) Chaque fois que le reservoir de l'Autolube est
tombe ä sec.
3) Chaque fois qu'on a deconnecte un element du
Systeme Autolube.
b. Enlever le couvercle de la pompe.
Fig 2-24
b Spalt zwischen dem Vorsprung auf der Pumpen-
seilscheibe und der Pumpenanschlagplatte mes-
sen. Wenn dieser nicht richtig ist. Sicherungs-
mutter der Einstellplatte und Einstellplatte entfer-
nen.
Kleinster Pumpenhub:
0,20 ~ 0.25 mm
Größter Pumpenhub
RD125(B)
1.66 ~ 1.91 mm
RD200(B)
2.05 ~ 2.25 mm
c. Beilegscheibe, den Erfordernissen entsprechend,
entfernen oder beifügen.
d Einstellplatte und Sicherungsmutter wieder an-
bringen
Sicherungsmutter festziehen
Spalt noch einmal messen und falls erforderlich,
Verfahren wiederholen.
3
Entlüftung der Pumpe
a Die Autolube-Pumpe und die Speiseleitungen
müssen in den folgenden Fällen entlüftet werden.:
1) Bei einer
neuen Maschine, die
entpackt
wurde.
2) Jedesmal, wenn der Autolubebehälter völlig
leer war
3) W e n n
i r g e n d e i n
T e i l
d e r
A u t o l u b e -
Einrichtung getrennt wurde
b. Pumpendeckel abnehmen.
Fig. 2 - 2 5
49