4. Check the chain for stiffness. Hold as illustrated.
If stiff, soak in solvent Solution, clean with
medium bristle brush, dry with high pressure air.
Oil chain thoroughly and attempt to work out
kinks. If still stiff. replace.
5. Check the side plates for visible wear. Check to
see if excessive play exists in pins and rollers.
Check for damaged rollers. Replace as required.
6. The
c h a i n
s h o u l d
be
l u b r i c a t e d
per
the
recommendations given in the Maintenance and
Lubrication Intervals Charts. More often if possi-
ble. Preferably after every use.
a. Wipe off dirt with Shop rag. If accumulation is
severe, use soft bristle brush, then rag.
b. Apply lubricant between roller and side plates on
both inside and outside of chain. Don't skip a
portion as this will cause uneven wear.
Apply thoroughly.
Wipe off excess.
4
Kette der Abbildung entsprechend halten und auf
Verklemmungen prüfen. Wenn diese vorhanden
sind, Kette in Lösungsmittel tauchen und mit ei-
ner mittelharten Bürste reinigen und anschließend
mit Druckluft trocknen.
Kette gründlich einölen
und versuchen. Knicke herauszuarbeiten.
Falls
sich die Verklemmungen nicht beseitigen lassen,
Kette ersetzen.
5. Seitliche Laschen auf sichtbaren Verschleiß absu-
chen. Prüfen, ob zwischen den Stiften und Rollen
zuviel Spiel vorhanden ist. Kette auf beschädigte
Rollen absuchen und erforderlichenfalls ersetzen.
6. Die Kette ist nach den Empfehlungen in der
Wartungs-
und
Schmiertabelle zu schmieren,
wenn möglich öfter, vorzugsweise nach jeder Be-
nutzung.
a. Schmutz mit einem Putzlappen abwischen. Bei
starken Ablagerungen zuerst eine weiche Bürste,
dann einen Putzlappen verwenden.
b. Schmiermittel zwischen Rollen und seitlichen La-
schen auf beiden Seiten innen und außen auf die
Kette auftragen.
Dabei keinen Abschnitt auslas-
sen, weil dadurch ungleichmäßiger
Verschleiß
entsteht.
Gründlich auftragen und überschüssi-
ges Schmiermittel abwischen.
4. Verifier si la chaine n'est pas trop raide en la tenant
de la maniere illusträe. Si eile präsente des noeuds, la
mettre ä tremper dans un solvant, et la nettoyer avec
une brosse ä poils de duretä moyenne. Sächer ä l'air
comprimä. graisser complätement la chaine, et faire
jouer les maillons pour essayer d'äliminer les noeuds.
Si on n'y parvient pas, remplacer la chaine.
5. Examiner les fiasques latäraux pour voir s'ils ne por-
tent pas des signes visibles d'usure. Värifier s'il n'y a
pas de jeu excessif dans les rivets et rouleaux. Väri-
fier si des rouleaux ne sont pas endommagäs. Rem-
placer si näcessaire.
6. L a chaine doit etre graissäe au moins aussi fräquem-
ment que l'indiquent les Tableaux d'Entretien et de
Graissage, plus souvent si possible, et de präfärence
apräs chaque utilisation de la machine.
a. Nettoyer la chaine avec un chiffon. Si eile est forte-
ment encrassäe, utiliser une brosse, puis un chiffon.
b. Appliquer le lubrifiant entre les rouleaux et les fias-
ques latäraux, ä l'intärieur et ä l'extärieur de la
chaine. Graisser la chaine sur toute sa longueur: si
on passe certaines portions, il en räsultera une usure
inägale. Graisser gänäreusement et complätement.
Essuyer l'excäs.
248
Fig. 6-29