Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha RD125C Servicehandbuch Seite 141

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD125C:

Werbung

2 Inspect shift return spring.
A broken or worn
spring will impair the return action of the shifting
mechanism.
3
Inspect change shaft assembly for bending of
shaft, worn or bent splines, and broken or worn
shift arm spring. A bent shaft will cause hard
shifting.
4. Remove the stopper lever assembly
N o t e :
During reassembly. apply "Lock-Tite" to the rods
2. Examiner le ressort de rappel. S'il est casse ou fati-
gue, le selecteur ne fonctionnera pas normalement.
3. Verifier si l'axe du selecteur n'est pas courbe, si ses
cannelures ne sont pas usees ou deformees, et si le
ressort du cliquet n'est pas casse ou fatigue. Si l'axe
est courbe. les vitesses seront dures ä passer.
4. Enlever le levier d'arret.
N.B.:
Lors du remontage. appliquer du Loctite sur les file-
tage des vis.
2 Schaltrückzugsfeder
prüfen.
Eine gebrochene
oder ermüdete Feder beeinträchtigt den Rückzug
der Schalteinrichtung.
3. Gangschaltwelleneinheit auf eine verbogene Wel-
le, verschlissene oder verbogene Keilwellenprofile
und eine gebrochene oder verbogene Schaltarm-
feder untersuchen
Eine verbogene Welle verur-
sacht hartes Schalten.
4. Anschlaghebeleinheit entfernen.
A n m e r k u n g :
Beim Widereinbau ist ..Loc-Tite" auf das Gewinde
aufzutragen
Fig. 3 - 1 1 4
131
Fig 3 - 1 1 5
Fig. 3-116

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading