3-2.
Description
The engine is a parallel twin-cylinder two-stroke uti-
lizing reed valve induction
The cylinders are alumi-
num alloy with cast iron inserts. The transmission
provides five ratios and is disengaged by a wet,
multi-plate clutch driven by helical primary gears.
Primary kick starting is employed for both models.
The RD200(B) is also provided with a Starter dynamo
for electric starting.
Disassembly and assembly of the engine and its
components should be done in the following manner
and order.
This will insure correct maintenance and Service work
for the owner and mechanic.
3-2.
Description
Le moteur est un twin deux-temps en parallele, avec cla-
pets d'admission ä lames vibrantes. Les cylindres en al-
liage d'aluminium sont munis de chemises en fönte. L a
boite de vitesse est ä cinq rapports. L'embrayage est du
type multidisque baignant dans l'huile, et est entraine par
un engrenage helicoi'dal.
Les deux modeles sont munis d'un kickstarter primaire.
L a RD200(B) comporte en plus un demarreur electrique
(dynamo-demarreur).
Pour le demontage et le remontage du moteur et de ses ac-
cessoires, respecter point par point les Instructions
donnees, et proceder dans l'ordre indique. De cette fa90n,
on est toujours sür de travailler correctement, et le client
n'aura pas ä se plaindre des travaux d'entretien ou de re-
paration effectues.
3-2.
Beschreibung
Bei dem Motor handelt es sich um einen Zweizylinder-
Zweitaktmotor mit parallel angeordneten Zylindern,
und es wird ein Membraneinlaß angewandt. Die Zy-
linder bestehen aus Aluminiumguß und haben Buch-
sen aus Gußeisen.
Das Getriebe hat fünf Überset-
zungsstufen
und wird durch eine Mehrscheiben-
Ölbadkupplung
entkuppelt,
die
durch
primäre
Schrägräder angetrieben wird.
Bei beiden Modellen wird ein primärer Kickstarter ver-
wendet. Die RD200(B) ist außerdem mit einem elek-
trischen Anlasser ausgerüstet.
Zerlegen und Zusammenbau des Motors und seiner
Bauteile ist in folgender Weise und Reihenfolge durch-
zuführen. Dadurch wird eine für den Eigentümer und
den Mechaniker zufriedenstellende Instandsetzungs-
und Wartungsarbeit erzielt.
74