2
Install the assembly into the left case half. Tap
into place with soft hammer. as required, until all
shafts are fully seated
3 Check to see that all four parts move freely prior
to installing right case half
2. Installer le tout dans le demi-carter gauche. Si neces-
saire. taper avec un maillet jusqu'ä ce que chaque ar-
bre penetre completement dans son logement.
3. Verifier le mouvement de tous ces organes avant de
reinstaller le demi-carter droit.
2. Vormontierte Einheit in die linke Kurbelgehäu-
sehälfte
einbauen.
Falls
notwendig,
durch
Schläge mit einem weichen Hammer in die rich-
tige Lage bringen, bis alle Wellen richtig aufsitzen.
3. Vor dem Aufsetzen der rechten Kurbelgehäu-
sehälfte prüfen, ob sich alle vier Teile frei bewe-
gen.
147