Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha RD125C Servicehandbuch Seite 160

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD125C:

Werbung

2
Fully tighten the securing bolts. Failure to tighten
the bolts completely can result in tool failure.
3
Fig. 3 - 1 3 4
shows the tools installed on the
crankshaft assembly
4. Hold the tool assembly in a vice as shown and
disassemble the crankshaft
into two parts by
alternately giving one turn to each press bolt
5 To remove the crank cover and bearing, use a
press.
Fig. 3 - 1 3 5
1
Tool, upper
I.
Collier de demontage (superieur)
1
Unteres W e r k z e u g
Fig 3 136
150
2. Avoir soin de bien serrer les boulons de Fixation des
Colliers, sinon l'outil risque de ne pas fonctionner.
3. La Fig. 3-134 montre les Colliers de demontage en
place sur le vilebrequin.
4. Serrer le collier inferieur dans un etau, comme indi-
que ä la figure ci-dessous, et separer les deux moities
du vilebrequin en tournant alternativement les vis de
pressage d'un tour ä la fois.
5. Pour enlever le manchon et les roulements centraux.
employer une presse.
2. Befestigungsschrauben völlig festziehen.
Nicht
vollständig festgezogene Schrauben können ein
Versagen des Werkzeuges zur Folge haben
3 In der Abbildung 3 - 1 3 4 werden die an der Kur-
belwelleneinheit
angebrachten
Werkzeuge ge-
zeigt
4 Werkzeug, wie abgebildet, in einen Schraubstock
spannen und
Kurbelwelle trennen, indem
die
Druckschrauben abwechselnd um jeweils eine
Umdrehung gedreht werden.
5
Kurbeldeckel und Lager mit Hilfe einer Presse
entfernen
1
Tool, lower
1.
Collier de demontage (inferieur)
1
Oberes W e r k z e u g
1
Crank cover
1.
Manchon central
1.
Kurbeldeckel
2
Bearing
2.
Roulement
2
Lager
Fig
3-137
Fig. 3-138

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading