2. Pull up the four brushes, and hold the brushes
with the brush Springs.
3. Remove the yoke
holding
screws, and
then
remove the yoke assembly complete.
4. Remove the armature
by using the
armature
shock puller or armature puller holt.
5. Pry out the W o o d r u f f key.
r e m o v e t h e d o w e l pin.
2. Sortir les quatre balais, et les maintenir avec les re-
sorts de balais.
3. Enlever les vis de fixation de la carcasse, et enlever la
carcasse assemblee.
4. Enlever l'induit ä l'aide de l'extracteur ä percussion
ou du boulon d'extraction de l'induit.
5. Enlever la clavette et le goujon.
2. Die vier Bürsten hochziehen und diese mit den
Bürstenfedern halten.
3 Jochhalteschrauben entfernen und
vollständige
Jocheinheit abnehmen.
4. Anker mit Hilfe des Abziehschlaggewichtes oder
des Abziehbolzens abziehen.
5. Scheibenfeder herausdrücken.
Paßstift
entfer-
nen.
Fig. 3-71
Fig. 3-72
Fig. 3 - 7 3
1.
Woodruff key
I.
Clavette
1
Scheibenfeder
2.
D o w e l pin
2.
Goujon
2.
Paßstift
Fig. 3-74
Q R