Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha RD125C Servicehandbuch Seite 62

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD125C:

Werbung

b. The stick has Minimum and Maximum marks.
The oil level should be between the two
Top off
as required.
Recommended oil:
1 0 W 3 0 SE Motor Oil
c A drain holt is located on the bottom of the
crankcase
With the engine warm, remove plug
and drain oil
Re-install plug and add fresh oil.
Transmission oil quantity
RD125(B)
7 0 0 — 8 0 0 c.c
RD200(B)
8 0 0 ~ 8 5 0 c.c.
Transmission drain plug torque:
174 ~ in-lbs. (2.0 ~ 2.5 m-kgs.)
Transmission oil should be replaced several times dur-
ing the break-in period. See Maintenance Chapter.
Caution
Under no circumstances should any additives be
included
in
the
transmission
oil.
This oil
also
lubricates and cools the clutch. Many additives will
cause severe clutch slippage.
b. La jauge porte deux reperes indiquant les niveaux
maximum et minimum, et le niveau d'huile doit se si-
tuer entre ces reperes. Retablir le niveau si neces-
saire.
Huile recommandee:
huile
moteur
S A E 1 0 W / 3 0 " S E "
c. Le bouchon de vidange se trouve sous le carter.
Pour vidanger. rechauffer le moteur, enlever le bou-
chon de vidange, et laisser couler l'huile. Replacer le
bouchon, et refaire le plein avec de l'huile fraiche.
Contenance d'huile de la transmission
RD125(B)
700 ~ 800 c m
3
RD200(B)
800 ~ 850 c m
3
Couple de serrage du bouchon de vidange:
2,0 ~
2,5 m-kgs.
La transmission doit etre vidangee ä plusieurs reprises
pendant la periode de rodage. Se referer aux Tableaux
d'Entretien.
Attention
On ne doit en aucun cas ajouter un additif ä l'huile de
transmission: l'embrayage baigne dans la meme huile, et
beaucoup d'additifs sont susceptibles de faire fortement
patiner l'embrayage.
b Der Meßstab hat eine Minimum- und eine Maxi-
mummarkierung. Der Ölstand muß sich zwischen
diesen beiden Markierungen befinden: erforderli-
chenfalls, Öl nachfüllen
Emfohlenes Öl:
Motorenöl
1 0 W / 3 0 „ S E "
c. Unten
am
Kurbelgehäuse
befindet
sich eine
Ablaßschraube, diese bei warmen Motor aus-
schrauben und Öl ablassen. Dann die Schraube
einschrauben und frisches Öl einfüllen.
Getriebeölmenge
RD125(B)
7 0 0 ~ 8 0 0 c m
3
RD200(B)
8 0 0 -
8 5 0 c m
3
Anzugsmoment für Getriebeölablaßschraube:
2.0 ~ 2,5 kpm
Während der Einfahrzeit ist das Getriebeöl mehrmals
zu wechseln: siehe unter Wartung.
Achtung
Dem
Getriebeöl
dürfen
unter
keinen
Umständen
Zusätze beigemischt werden. Dieses Öl schmiert und
kühlt auch die Kupplung. Viele Zusätze verursachen
ernsthaftes Kupplungsrutschen.
52

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading