Herunterladen Diese Seite drucken

Torque Specifications - Yamaha Rd125C Servicehandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD125C:
7-2.
Torque specifications
7-2.
Couples de serrage
7-2.
Anzugsdrehmomente
The list below Covers those stud/bolt sizes with Stan-
dard I S O
pitch threads.
Torque specifications for
components with thread pitches other than Standard
are given within the applicable chapter
Torque specifications call for dry, clean threads. Com-
ponents such as the cylinder or cylinder head should
be at room temperature prior to torquing. A cylinder
head or any other item with several fasteners should
be torqued
down
in a cross-hatch pattern
in
successive stages until torque specification is reach-
ed
The method is similar to installing an automobile
wheel and will avoid warping the component.
Le tableau ci-dessous s'applique aux filetages ä pas
I.S.O. Standard. Les couples de serrage pour les elements
de boulonnerie ä pas non Standard sont indiques separe-
ment dans les chapitres qui precedent.
Les couples specifies sont obtenus avec des filets propres
et secs. Les pieces telles que les cylindres et la culasse
doivent etre refroidies ä la temperature ambiante avant le
serrage. Dans le cas de la culasse et des autres pieces
comportant plusieurs vis de fixation, ces dernieres doivent
etre serrees par paires diametralement opposees et par
passes successives, jusqu'ä obtention du couple specifie.
Cette methode, analogue ä celle qui est employee pour
installer les roues d'automobiles, permet d'eviter la defor-
mation des pieces.
Diese Tabelle enthält Bolzen/Schraubengrößen
mit
normalen ISO-Regelgewindesteigungen. Anzugsmo-
mente für Bauteile mit anderen Gewindesteigungen
sind in den entsprechenden Abschnitten angegeben.
Die Anzugsdrehmomente beziehen sich auf trockenes,
sauberes Gewinde. Bauteile, wie der Zylinder oder der
Zylinderkopf sind vor dem Anziehen auf Raumtempe-
ratur zu bringen.
Ein Zylinderkopf oder ein anderes
Bauteil
mit
mehreren
Befestigungselementen
ist
überkreuz in mehreren aufeinanderfolgenden Stufen
festzuziehen, bis das angegebene Drehmoment er-
reicht ist.
Dieses Verfahren ist dem Einbau eines
Kraftwagenrades ähnlich, und es wird ein Verziehen
des Bauteils vermieden.
A
(Nut)
(Ecrou)
(Mutter)
B
(Bolt)
(Boulon)
(Bolzen)
Torque Specifications
Couples de serrage
Anzugsdrehmomente
A
(Nut)
(Ecrou)
(Mutter)
B
(Bolt)
(Boulon)
(Bolzen)
m-kgs.
m-kgs
kpm
ft-lbs.
ft-lbs
ft-lbs
in-lbs.
in-lbs
in-lbs
10 mm.
6 mm.
1.0
7.0
8 5
1 3 mm.
8 mm.
2.0
15
175
14 mm.
8 mm.
2.0
15
175
17 mm.
10 mm
3.5 ~ 4.0
25 ~ 3 0
3 0 0 ~ 3 5 0
1 9 mm.
12 mm.
4.0 ~ 4.5
3 0 ~ 35
3 5 0 ~ 4 0 0
22 mm
14 mm.
4.5 ~ 5.0
30 ~ 3 5
3 5 0 ~ 4 0 0
26 mm
1 7 mm.
6 0 ~ 7.0
4 0 ~ 50
5 0 0 ~ 6 0 0
27 mm
1 8 mm.
6.0 ~ 7.0
4 0 ~ 50
5 0 0 ~ 6 0 0
3 0 mm.
2 0 mm.
7.0 ~ 8 0
50 ~ 60
6 0 0 ~ 7 0 0
14 mm Spark plug
14 mm Bougie
Zündkerze 14 mm
2.5 ~ 3.0
20 ~ 22
2 3 0 ~ 2 5 0
12 mm. Spark plug
12 mm Bougie
Zündkerze 12 mm
1.5 ~ 2.0
11 — 15
130 ~ 175
Fig. 7-1
287

Quicklinks ausblenden:

Kapitel

loading