Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha RD125C Servicehandbuch Seite 245

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD125C:

Werbung

A .
R e m o v a l
1. Disconnect the brake cable
2. Disconnect the speedometer cable from the front
wheel backing plate.
3
Remove cotter pin from front wheel nut.
4. Loosen the axle pinch bolt at the bottom of the
right hand fork leg
5. Remove the front wheel nut.
(Use a small round shaft in the hole at the end of
the axle to keep axle from turning )
6. Remove the front wheel axle by simultaneously
twisting and pulling out on the axle. Then remove
the wheel assembly.
(Raise the front of the machine by placing a
support under the engine.)
Fig. 6-9
A .
Depose
1. Deconnecter le cäble de frein.
2. Deconnecter le cäble d'indicateur de vitesse au pla-
teau porte-segments de la roue avant.
3. Extraire la goupille fendue de l'ecrou d'axe de roue.
4. Desserrer le boulon du Collier de serrage de l'axe, ä la
base du bras de fourche droit.
5. Enlever l'ecrou de roue avant.
(Bioquer faxe ä l'aide d'une fine tige introduite dans
le trou prevu ä son extremite, pour l'empecher de
tourner.)
6. Extraire l'axe de roue en le tirant avec un mouvement
de torsion. Ensuite, enlever la roue avant assemblee
(soulever l'avant de la machine en plagant un support
approprie sous le moteur).
Fig
6 - 1 0
A .
A u s b a u
1. Bremsseil abnehmen.
2. Geschwindigkeitsmesserwelle von der Vorderrad-
nabenscheibe abnehmen.
3. Splint aus der Vorderachsmutter herausziehen.
4
Klemmschraube der Vorderradachse unten am
rechten Gabelbein lösen.
5. Vorderachsmutter entfernen.
(Kleinen Knebelstift in das am Ende der Radachse
befindliche Loch stecken, um zu verhindern, daß
sich die Achse dreht.)
6. Vorderradachse durch gleichzeitiges Drehen und
Ziehen herausziehen; dann das Vorderrad heraus-
nehmen.
(Vorderteil der Maschine anheben und eine Un-
terstützung unter dem Motor anordnen.)
Fig. 6-1 1
23R
Fig. 6-8

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading