A .
R e m o v a l
1. Pry the oil seals out of place with a slotted head
screwdriver. Always replace all oil seals when
over hauling engine.
N o t e :
Place a piece of wood under the screwdriver to
prevent damage to case.
2. Drive out bearings with a bearing tool.
N o t e :
Bearings are most easily removed or installed if
the
cases are first heated to
approximately
200°F(93°C).
However, cold removal and in-
stallation may be done satisfactorily.
B.
Installation
1. Install bearings and oil seals with their stamped
manufacturer's marks or numerals facing out-
ward. (In other words, the stamped letters must
be on the exposed view side). When installing
bearings or seals, apply a light coating of light-
weight lithium base grease to balls and seal Ups.
A .
Depose
1. Extraire les renvois d'huile ä l'aide d'un tournevis ä
tete plate. Tous les renvois d'huile doivent etre rem-
places ä chaque revision du moteur.
N.B.:
Placer une piece de bois sous le tournevis, pour eviter
d'endommager le carter.
2. Chasser les roulements hors de leurs logements ä
l'aide d'un chasse-roulements.
N.B.:
Pour faciliter l'enlevement et la pose des roulements,
on peut chauffer les demi-carters ä environ 9 3 ° C
Toutefois, il est parfaitement possible de proceder ä
froid.
B.
Installation
1. Installer les roulements et renvois d'huile de teile
sorte que les numeros et marques de fabriques qui y
sont graves soient diriges vers l'exterieur (c'est ä-dire
du cöte expose ä la vue). Lors de l'installation, appli-
quer un peu de graisse peu consistante, ä base de li-
thium, sur les billes des roulements et les levres des
renvois d'huile.
A .
A u s b a u
1 Öldichtungen mit einem *Schlitzschraut>enzieher
aus ihren Sitzen herausdrücken
Öldichtungen
bei einer Motorüberholung immer erneuern.
A n m e r k u n g :
Einen Holzklotz unter dem Schraubenzieher an-
bringen, um Beschädigung des Gehäuses zu ver-
hindern.
2. Lager mit einem Lagerwerkzeug austreiben.
A n m e r k u n g :
Die Lager lassen sich am leichtesten aus- oder
einbauen, wenn das Kurbelgehäuse vorher auf
etwa 93°C angewärmt wird. Sie lassen sich je-
doch auch in kaltem Zustand zufriedenstellend
aus- und einbauen.
B.
Einbau
1. Lager und Öldichtungen so einbauen, daß das
Zeichen des Herstellers oder die Nummer nach
außen gerichtet ist. (Die eingeschlagenen Buch-
staben müssen sichtbar sein.) Vor dem Einbau
der Lager oder Öldichtungen ist auf die Kugeln
und Dichtungslippen leicht Lithiumfett aufzutra-
gen.
1
S p a c e r
I.
Piece d'epaisseur
1
A b s t a n d s r i n g
Flg. 3-147
Fig. 3-148