Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha YZF-R1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YZF-R1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
YZF-R1
5VY-28199-G0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha YZF-R1

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG YZF-R1 5VY-28199-G0...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    GAU26941 DECLARATION of CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Company: MORIC CO., LTD. Firma: MORIC CO., LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Adresse: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Erklären hiermit, daß das Produkt: Kind of equipment: IMMOBILIZER Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE Type-designation: Typenbestimmung:...
  • Seite 3 Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser YZF-R1 nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedie- nungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch wie Sie sich und ggf.
  • Seite 4 Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und die- ser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröf- fentlichung erhältlich waren.
  • Seite 5 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 YZF-R1 Bedienungsanleitung ©2003 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, November 2003 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Printed in Japan.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..1-1 Spanngurt-Halterungen ....3-24 Ventilspiel einstellen ....6-16 EXUP-System ......3-24 Reifen .......... 6-17 FAHRZEUGBESCHREIBUNG ..2-1 Seitenständer ....... 3-25 Gußräder ........6-19 Linke Seitenansicht ......2-1 Zündunterbrechungs- u. Kupplungshebel-Spiel Rechte Seitenansicht.......2-2 Anlaßsperrschalter-System ..3-25 einstellen ........6-19 Bedienungselemente und Hinterrad-Bremslichtschalter Instrumente ........2-3 ROUTINEKONTROLLE VOR...
  • Seite 7 INHALT Rücklicht-/Bremslichtlampe ..6-34 Blinkerlampe auswechseln ...6-34 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln ......6-35 Standlichtlampe auswechseln ..6-35 Motorrad aufbocken .....6-36 Vorderrad ........6-37 Hinterrad ........6-39 Fehlersuche ........6-40 Fehlersuchdiagramme ....6-41 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS ........7-1 Pflege ..........7-1 Abstellen .........7-3 TECHNISCHE DATEN ......8-1 KUNDENINFORMATION ....9-1 Identifizierungsnummern ....9-1...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10280 Sicheres Fahren In vielen Unfällen sind unerfahrene Immer Überprüfungen vor der Fahrt Fahrer involviert. Tatsächlich haben MOTORRÄDER SIND EINSPURIGE durchführen. Sorgfältige Überprüfun- viele Fahrer, die an einem Unfall betei- FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND gen können dabei helfen einen Unfall ligt waren, nicht einmal einen gültigen BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI- zu vermeiden.
  • Seite 9 Die Benutzung eines Schutzhelms ist der Modifikationen, die an diesem Motorrad • Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet- vorgenommen und nicht von Yamaha ge- bahnen wechseln, immer blinken. zungen zu verhindern oder zu reduzieren. nehmigt worden sind, oder die Entfernung Stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 10 Zubehör, das nicht von aufgrund aerodynamischer Auswir- möglich am Motorrad gehalten wer- Yamaha hergestellt worden ist. Bei der Aus- kungen ernsthaft beeinträchtigen. den. Stellen Sie sicher, daß das Ge- wahl und dem Einbau von Zubehör äußer- Durch Wind könnte das Motorrad...
  • Seite 11 SICHERHEITSINFORMATIONEN gefährliche Situation entstehen, da- parken, an der Fußgänger oder Kin- durch daß die Lichter oder der Motor der diese heißen Stellen nicht zufäl- ausfallen. lig berühren können. • Das Motorrad nicht auf abschüssi- gem oder weichem Untergrund ab- Benzin und Abgase stellen, damit es nicht umfallen BENZIN IST LEICHT ENTZÜNDLICH: kann.
  • Seite 12: Fahrzeugbeschreibung

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 1. Sicherungskasten (Seite 6-29) 9. Sicherung der elektronischen Kraftstoffeinspritzung (Seite 6-29) 2. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 10.Hauptsicherung (Seite 6-29) 3-20) 11.Bordwerkzeug (Seite 6-1) 3. Zugstufendämpfungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-20) 12.Motoröl-Ablaßschraube (Seite 6-9) 4. Federvorspannungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-20) 13.Ölfilterpatrone (Seite 6-9) 5.
  • Seite 13: Rechte Seitenansicht

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 1. Spanngurt-Halterung (Seite 3-24) 9. Einstellschraube der Federbein-Zugstufendämpfung (Seite 3-22) 2. Helmhalterung (Seite 3-20) 10.Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-12) 3. Beifahrersitzschloß (Seite 3-19) 4. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-21) 5. Einstellschraube der Federbein-Druckstufendämpfung (Seite 3-22) 6. Motoröl-Einfüllschraubverschluß (Seite 6-9) 7.
  • Seite 14: Bedienungselemente Und Instrumente

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 1. Kupplungshebel (Seite 3-15) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-14) 3. Zündschloß/Lenkschloß (Seite 3-2) 4. Multifunktionsmesser-Einheit (Seite 3-8) 5. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-14) 6. Gasdrehgriff (Seite 6-16) 7. Handbremshebel (Seite 3-15)
  • Seite 15: Armaturen, Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Registrierung ein schwieriges Verfahren ist, der Standardschlüssel zu benutzen sind das Fahrzeug und alle drei Schlüssel und den Schlüssel zur Re-Registrie- zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zu bringen, rung der Codes an einem sicheren um sie dort re-registrieren zu lassen. Den Ort aufzubewahren.
  • Seite 16: Zünd-/Lenkschloß

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Die Standardschlüssel, sowie GAU10471 GAU10550 Zünd-/Lenkschloß Schlüssel eines jeden anderen Alle elektrischen Stromkreise werden mit Wegfahrsperren-Systems, vom Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung, Schlüssel zur Re-Registrierung des Rücklicht, Kennzeichenleuchte und Stand- Codes für dieses Fahrzeug fern hal- lichter leuchten auf, und der Motor kann an- ten.
  • Seite 17 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Lenker verriegeln Lenker entriegeln GAU10940 (Parken) Der Lenker ist verriegelt, das Rücklicht, die Kennzeichenbeleuchtung und das vordere Standlicht sind an. Die Warnblinkanlage und die Blinker können eingeschaltet wer- den, aber alle anderen elektrischen Anla- gen sind ausgeschaltet. Der Schlüssel läßt sich in dieser Position abziehen.
  • Seite 18: Warn- Und Kontrolleuchten

    Stellung “ON” geprüft werden. den elektrischen Stromkreis von einer “ ” Falls die Warnleuchte nicht einige Sekun- 8. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. den lang aufleuchtet und danach erlischt, 9. Motorstörungs-Warnleuchte “ ” den elektrischen Stromkreis von einer HINWEIS: 10.Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
  • Seite 19 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION aufblinken und dann 2.5 Sekunden lang ausgehen. In diesem Fall das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. GAU11422 Kühlflüssigkeitstemperatur- Warnleuchte “ ” Wenn der Motor überhitzt, leuchtet diese Warnleuchte auf. In diesem Fall sofort an- halten, den Motor abstellen und abkühlen...
  • Seite 20 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Kühlflüssigkeits Anzeige Bedingungen Verfahrensweise temperatur Unter 39 °C ”LO” wird angezeigt. OK. Weiterfahren. (Unter 103 °F) 40–116 °C Temperatur wird angezeigt. OK. Weiterfahren. (104–242 °F) Das Fahrzeug anhalten und im Leerlauf laufen lassen, bis die Kühlflüssigkeits- 117–139 °C Temperaturanzeige blinkt.
  • Seite 21 Stromkreis in einer aufleuchtet und danach erlischt, den elektri- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. HINWEIS: schen Stromkreis von einer Yamaha-Fach- Wenn der Zündschlüssel auf “OFF” gestellt Sicherstellen, daß keine anderen Wegfahr- werkstatt überprüfen lassen. worden ist und 30 Sekunden verstrichen sperren-Schlüssel in der Nähe des Zünd-...
  • Seite 22: Multifunktionsmesser-Einheit

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION strierung des Codes und beide Stan- GAU33962 einen Geschwindigkeitsmesser (zeigt Multifunktionsmesser-Einheit dardschlüssel zu einer Yamaha-Fach- die Fahrgeschwindigkeit an) werkstatt und lassen Sie die einen Drehzahlmesser (zeigt die Mo- Standardschlüssel re-registrieren. tordrehzahl an) einen Kilometerzähler (zeigt die insge- samt gefahrenen Kilometer an) zwei Tageskilometerzähler (zeigen die...
  • Seite 23 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Meilen (oder umgekehrt) umzuschal- GCA10031 3. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, ACHTUNG: ten, drücken Sie den Wahlknopf “SEL- woraufhin die Minutenanzeige blinken ECT” mindestens eine Sekunden lang. wird. Den Motor nicht im roten Bereich des 4. Den Rückstellknopf “RESET” drücken, Drehzahlmessers betreiben.
  • Seite 24 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION TRIP A → TRIP B → ODO → Stoppuhr → 2. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, HINWEIS: TRIP A um die Stoppuhr zu stoppen. Wird die Kühlflüssigkeits-Temperaturanzei- Sobald die Reserve-Warnleuchte aufleuch- 3. Den Wahlknopf “SELECT” nochmals ge ausgewählt, wird eine Sekunde lang “C”...
  • Seite 25 Fahrzeug, den Schlüssel zur Re-Regi- zeige zeigt einen zweistelligen Fehlercode len. strierung des Codes und beide Stan- an (z.B. 51, 52, 53). Aktivität der Schaltzeitpunkt-Anzeige- dardschlüssel zu einer Yamaha-Fach- leuchte: HINWEIS: werkstatt und lassen Sie die Mit dieser Funktion können Sie wäh- Standardschlüssel re-registrieren.
  • Seite 26 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Deaktivierung der Schaltzeitpunkt-An- 2. Drücken und halten Sie den Wahl- Die Anzeigeleuchte blinkt nach zeigeleuchte: knopf “SELECT”. Aktivierung. (Diese Einstellung Mit dieser Funktion können Sie die 3. Drehen Sie den Zündschlüssel auf wird gewählt, wenn die Anzeige- Motordrehzahl wählen, bei der die An- “ON”...
  • Seite 27: Diebstahlanlage (Sonderzubehör)

    Diebstahlanlage kann von einer 2. Drücken Sie den Wahlknopf “SEL- 2. Drücken Sie den Wahlknopf “SEL- Yamaha-Fachwerkstatt installiert werden. ECT”, um die gewünschte Motordreh- ECT”, um die gewünschte Motordreh- Wenden Sie sich für mehr Informationen an zahl zu bestätigen.
  • Seite 28: Lenkerarmaturen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12343 GAU12370 der Gaszug klemmt, stellen Sie diesen Lenkerarmaturen Lichthupenschalter “PASS” Schalter in die “ ”-Position, um den Motor Drücken Sie diese Taste, um die Schein- auszuschalten. Links werfer kurz aufleuchten zu lassen. GAU12710 Starterschalter “ ”...
  • Seite 29: Kupplungshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12820 GAU12870 GAU33850 Kupplungshebel Fußschalthebel Handbremshebel 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel 1. Handbremshebel 2. Einstellknopf für die Bremshebelposition Der Kupplungshebel befindet sich auf der Der Fußschalthebel befindet sich links vom 3. Abstand zwischen Handbremshebel und linken Seite des Lenkers. Um das Getriebe Motor und wird zusammen mit dem Kupp- Lenkergriff auszukuppeln, den Hebel in Richtung Len-...
  • Seite 30: Fußbremshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12941 GAU13070 Fußbremshebel Tankverschluß HINWEIS: Der Tankverschluß kann nur mit einge- stecktem Schlüssel geschlossen und ver- riegelt werden. Der Schlüssel läßt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen. GWA11090 WARNUNG Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der Tankverschluß korrekt verschlossen ist. 1.
  • Seite 31: Kraftstoff

    Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin- Unter keinen Umständen Kraftstoff ge usw.) und der Auspuffanlage. auf den heißen Motor verschütten. Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- es Superbenzin mit einer Research-Oktan- zahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-...
  • Seite 32: Kraftstofftank-Belüftungsschlauch/Überlaufschlauch

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU34071 Sicherstellen, daß das Ende des Kraft- GAU13430 Kraftstofftank- Katalysator stofftank-Belüftungsschlauchs/Über- Belüftungsschlauch/Überlaufsc Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- laufschlauchs sich außerhalb der Ver- tor im Auspuff ausgerüstet. hlauch kleidung befindet. GWA10860 WARNUNG Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb heiß.
  • Seite 33: Sitze

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU33860 2. Den Schlüssel gegenhalten und dabei Sitze den Beifahrersitz an der Vorderseite anheben; anschließend den Sitz nach Fahrersitz vorn abziehen. Fahrersitz abnehmen Beifahrersitz montieren Ziehen Sie das hintere Ende des Fahrersit- 1. Die Zunge an der Hinterseite des Bei- zes wie in der Abbildung gezeigt nach oben, fahrersitzes, wie in der Abbildung ge- entfernen Sie die Schrauben und ziehen...
  • Seite 34: Helmhalter

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU33870 Helm vom Helmhalter lösen GAU14741 Helmhalter Teleskopgabel einstellen Den Beifahrersitz abnehmen und dann die Die Teleskopgabel ist mit Schrauben zur Öse des Helmriemens aushaken; anschlie- Einstellung von Federvorspannung sowie ßend den Beifahrersitz wieder montieren. Zug- und Druckstufendämpfung ausgerü- stet.
  • Seite 35 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Zum Verringern der Federvorspannung Zugstufendämpfung Druckstufendämpfung (Federung weicher) beide Einstellschrau- ben in Richtung (b) drehen. HINWEIS: Die jeweilige Rille am Einstellmechanismus muß mit der Oberkante der Gabel-Abdeck- schraube fluchten. 1. Zugstufendämpfungs-Einstellschraube 1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube Zum Erhöhen der Zugstufendämpfung Zum Erhöhen der Druckstufendämpfung (Dämpfung härter) die Einstellschrauben an (Dämpfung härter) die Einstellschrauben an...
  • Seite 36: Federbein Einstellen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GCA10100 GAU33970 Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe- Federbein einstellen ACHTUNG: derung härter) den Federvorspannring in Dieses Federbein ist mit einem Einstellring Richtung (a) drehen. Zum Verringern der Den Einstellmechanismus unter keinen für die Federvorspannung und mit Einstell- Federvorspannung (Federung weicher) den Umständen über die Minimal- oder Maxi- schrauben für die Zug- und Druckstufen-...
  • Seite 37 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Zum Erhöhen der Druckstufendämpfung Einstellung der Zugstufendämpfung: (Dämpfung härter) die Einstellschraube in Minimum (weich): Richtung (a) drehen. Zum Verringern der 20 Klick(s) in Richtung (b)* Druckstufendämpfung (Dämpfung weicher) Normal: 17 Klick(s) in Richtung (b)* die Einstellschraube in Richtung (b) drehen. Maximum (hart): 1 Klick(s) in Richtung (b)* Einstellen der Druckstufendämp-...
  • Seite 38: Spanngurt-Halterungen

    GWA10220 GAU15181 GAU15280 Spanngurt-Halterungen EXUP-System WARNUNG Dieses Modell ist mit einem Yamaha’s Dieser Stoßdämpfer enthält Stickstoff EXUP (EXhaust Ultimate Power valve) Sy- unter hohem Druck. Vor Arbeiten am stem ausgestattet. Dieses System verstärkt Stoßdämpfer die folgenden Erläuterun- die Motorleistung durch ein Ventil, das den gen sorgfältig durchlesen und die gege-...
  • Seite 39: Seitenständer

    Bodenberührung ablenken und so zum Falls eine Fehlfunktion auftritt, das Fahr- Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug zeug vor der nächsten Fahrt von einer führen. Yamaha hat den Seitenständer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren sen.
  • Seite 40 5. Startknopf drücken. Springt der Motor an? Der Neutralschalter könnte defekt sein. Das Motorrad sollte bevor es wieder NEIN gefahren wird von einer Yamaha- Fachwerkstatt geprüft werden. Mit laufendem Motor: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen.
  • Seite 41: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15591 Gemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Stand- zeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern. Beschädigungen, plötzliche Undich- tigkeiten oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen: HINWEIS: Routinekontrollen sollten vor jeder Fahrt mit dem Fahrzeug durchgeführt werden.
  • Seite 42: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    • Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzu- Kühlflüssigkeit 6-12 fügen. • Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. • Funktion prüfen. • Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften lassen. • Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. Vorderradbremse • Ersetzen, falls nötig. 6-20, 6-21 •...
  • Seite 43 • Ggf. einstellen. • Sicherstellen, daß er reibungslos funktioniert. • Seilzugspiel kontrollieren. Gasdrehgriff 6-16, 6-25 • Ggf. das Seilzugspiel von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seil- zug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, daß er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-24 • Ggf. schmieren.
  • Seite 44 ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlaßsperrschaltersystems kontrollieren. Seitenständerschalter • Ist das System defekt, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt 3-25 überprüfen.
  • Seite 45: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    Stromkreis kürzester Zeit zu Bewußtlosigkeit chend dem auf Seite 3-25 beschrie- von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- und zum Tod führen. Stellen Sie zu benen Verfahren kontrollieren. fen lassen. jeder Zeit ausreichende Belüftung Niemals mit ausgeklappten Seiten- 3.
  • Seite 46: Schalten

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GCA11040 GAU16671 GCA10260 Schalten ACHTUNG: ACHTUNG: Zur Schonung des Motors niemals mit Auch wenn das Getriebe im Leer- kaltem Motor stark beschleunigen! lauf ist, das Motorrad nicht über ei- nen längeren Zeitraum mit ausge- HINWEIS: schaltetem Motor im Leerlauf laufen lassen und das Motorrad nicht über Der Motor ist ausreichend warmgelaufen, lange Strecken schieben.
  • Seite 47: Tips Zum Kraftstoffsparen

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16810 GAU16841 HINWEIS: Tips zum Kraftstoffsparen Einfahrvorschriften Wenn direkt um zwei Gänge hinunterge- Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus- schaltet werden soll, die Geschwindigkeit durch die Fahrweise stark beeinflußt wer- schlaggebend für die Leistung und Lebens- entsprechend drosseln (z.
  • Seite 48: Parken

    Deshalb so par- Bei Motorstörungen während der ken, daß Kinder oder Fußgänger die Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von heißen Teile nicht versehentlich be- einer Yamaha-Fachwerkstatt über- rühren können. prüfen lassen. Das Fahrzeug nicht auf abschüssi- gem oder weichem Untergrund ab- stellen, damit es nicht umfallen kann.
  • Seite 49: Bordwerkzeug

    WARNUNG Arbeiten und Einstellungen erfordern je- doch zusätzliches Werkzeug wie z. B. einen Sind Sie mit Wartungsarbeiten nicht ver- Drehmomentschlüssel. taut, lassen Sie sie von einer Yamaha- Fachwerkstatt durchführen. HINWEIS: 1. Schalldämpfer-Halterung Falls das für die Wartung notwendige Werk- zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen die Erfahrung für bestimmte Wartungsar-...
  • Seite 50: Wartungsintervalle Und Schmierdienst

    Ab 50000 km sind die Wartungsintervalle alle 10000 km zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT...
  • Seite 51 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE √ √ √ √ √ • Auf Risse oder Beschädigung kontrollieren. 8 * Bremsschläuche • Ersetzen. Alle 4 Jahre √ √ √ √...
  • Seite 52 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE • Funktion prüfen und Stoßdämpfer auf Öllecks kontrollie- √ √ √ √ 20 * Federbein ren. Umlenkhebel der hinte- ren Aufhängung und √...
  • Seite 53 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE • Funktion, Seilzugspiel und Position der Laufrolle kontrol- √ √ √ 31 * EXUP-System lieren. Lichter, Signale und • Funktion prüfen. √ √...
  • Seite 54: Verkleidungsteile Und Abdeckungen Abnehmen Und Montieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU18721 GAU33980 Verkleidungsteile und Verkleidungsteil A Abdeckungen abnehmen und Verkleidungsteil abnehmen montieren Die Schraube entfernen, die Schnellver- Die abgebildeten Abdeckungen und Ver- schlußschrauben lösen und abnehmen und kleidungsteile müssen für manche in die- dann das Verkleidungsteil nach hinten ab- sem Kapitel beschriebenen Wartungs- und ziehen.
  • Seite 55 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 2. Das Verkleidungsteil in die ursprüngli- che Position bringen, die Schnellver- schlußschrauben festziehen und dann die Schraube anbringen. GAU19292 Abdeckungen A und C Eine der Abdeckungen abnehmen Die Abdeckung losschrauben und dann, wie in der Abbildung gezeigt, abziehen. 1.
  • Seite 56: Zündkerzen Prüfen

    Motors und sollten regelmäßig kontrol- Vor dem Einschrauben einer Zündkerze liert werden, vorzugsweise durch eine stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs- mit einer Fühlerlehre messen und erforder- wärme und Ablagerungen die Funktions- lichenfalls korrigieren. tüchtigkeit der Kerzen im Laufe der Zeit ver- mindern, müssen die Zündkerzen in den...
  • Seite 57: Motoröl Und Ölfilterpatrone

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU34002 HINWEIS: Motoröl und Ölfilterpatrone Steht beim Einbau einer Zündkerze kein Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn ge- Drehmomentschlüssel zur Verfügung, läßt prüft werden. Außerdem müssen in den sich das vorgeschriebene Anzugsmoment empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- annähernd erreichen, wenn die Zündkerze und Schmiertabelle das Motoröl und die Öl- handfest eingedreht und anschließend...
  • Seite 58 1. Motoröl-Einfüllschraubverschluß 1. Ölfilterschlüssel 2. Spezialschlüssel 2. Ölfilterpatrone 3. Gummi-Schutzvorrichtung HINWEIS: c. Eine ausreichende Ölmenge der Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ- empfohlenen Sorte hinzufügen, 1. Motoröl-Ablaßschraube ler erhältlich. um den Ölstand bis zum richtigen Niveau anzuheben. 7. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone HINWEIS: d.
  • Seite 59 ACHTUNG: Flackert die Ölstand-Warnleuchte oder GCA11620 bleibt sie an, sofort den Motor ausschal- ACHTUNG: 1. Drehmomentschlüssel ten und das Fahrzeug von einer Yamaha- Um ein Durchrutschen der Kupp- Fachwerkstatt überprüfen lassen. Anzugsdrehmoment: lung zu vermeiden (da das Motoröl Ölfilterpatrone: 12. Den Motor abstellen, den Ölstand er- auch die Kupplung schmiert), mi- 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
  • Seite 60: Kühlflüssigkeit

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU20070 Kühlflüssigkeit Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- beginn geprüft werden. Außerdem muß die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Abstän- den, gemäß Wartungs- und Schmiertabelle, gewechselt werden. GAU34010 Kühlflüssigkeitsstand prüfen 1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- 1.
  • Seite 61: Luftfiltereinsatz Ersetzen

    Die Kühlflüssigkeit muß in den empfohle- nachgefüllt wurde, so bald wie nen Abständen, gemäß Wartungs- und möglich den Frostschutzmittelge- Schmiertabelle, gewechselt werden. Die halt der Kühlflüssigkeit von einer Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fach- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen werkstatt wechseln lassen. lassen, da die Frostschutzwirkung verringert wird. GWA10380 1.
  • Seite 62 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6. Den Luftfiltereinsatz entfernen. 1. Gummikappe GWA10410 1. Luftfiltereinsatz WARNUNG Der Kraftstofftank muß für diese Ar- 7. Einen neuen Luftfiltereinsatz in das Luftfiltergehäuse einsetzen. beit sicher abgestützt werden. Den Kraftstofftank nicht zu sehr GCA10480 ACHTUNG: kippen oder versetzen, um zu ver- meiden, daß...
  • Seite 63: Leerlaufdrehzahl Einstellen

    Falls ein Kraftstoffschlauch be- Der Motor sollte warmgelaufen sein, bevor schädigt ist, den Motor nicht star- Sie diese Einstellung vornehmen. ten. Lassen Sie den Schlauch von einer Yamaha-Fachwerkstatt erset- HINWEIS: zen, andernfalls könnte Kraftstoff Der Motor ist ausreichend warmgelaufen, auslaufen.
  • Seite 64: Gaszugspiel Einstellen

    Wartungs- und Schmiertabelle von fen lassen. einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und ggf. eingestellt werden. 1. Spiel des Gaszugs Das Gaszugspiel sollte am Gasdrehgriff 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen. Das Gaszugspiel am Drehgriff regelmäßig prü- fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk- statt einstellen lassen. 6-16...
  • Seite 65: Reifen

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU21771 zur Folge haben. Sicherstellen, daß Reifenluftdruck (gemessen bei kal- Reifen das Gesamtgewicht aus Gepäck, ten Reifen): Zur Erzielung optimaler Fahrleistungen, ei- Fahrer, Beifahrer und zulässigem 0–90 kg (0–198 lb): ner langen Lebensdauer und maximaler Zubehör nicht die maximale Ge- Vorn: Fahrsicherheit mit Ihrem Motorrad beach-...
  • Seite 66 Profiltiefe, Nägeln oder Glas- notwendige Werkzeug und fachli- Reifen sind nach zahlreichen Tests splittern in der Lauffläche, rissigen Flanken che Erfahrung verfügt. von der Yamaha MOTOR CO., LTD. usw. den Reifen umgehend von einer freigegeben worden. Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen. Die Ventilkappen fest aufschrau- Reifenausführung...
  • Seite 67: Gußräder

    Bei Mängeln an cher Spezifikation und gleichen Reifen oder Rädern das Rad von einer Typs austauschen. Andere Reifen Yamaha-Fachwerkstatt ersetzen las- können bei hohen Geschwindigkei- sen. Selbst kleinste Reparaturen an ten platzen. Rädern und Reifen nur von einer 1.
  • Seite 68: Hinterrad-Bremslichtschalter Einstellen

    Wenn ein Verschleißan- versetzen, die Einstellmutter in Richtung (a) zeiger die Bremsscheibe fast berührt, die drehen. Um den Einschaltpunkt des Brems- Scheibenbremsbeläge im Satz von einer lichts zurückzuversetzen, die Einstellmutter Yamaha-Fachwerkstatt austauschen las- in Richtung (b) drehen. sen. 6-20...
  • Seite 69: Bremsflüssigkeitsstand Prüfen

    Dichtungen angreifen, mm (0.04 in), oder ist ein Bremsbelag be- Undichtigkeit verursachen und da- schädigt, die Bremsbeläge im Satz von ei- durch die Bremsfunktion beeinträchti- ner Yamaha-Fachwerkstatt austauschen gen. lassen. Empfohlene Bremsflüssigkeit: DOT 4 Ausschließlich Bremsflüssigkeit glei- 1.
  • Seite 70: Bremsflüssigkeit Wechseln

    Fahrzeug vollständig ern. mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken gerade stehen und unbeladen sein. Bremsschläuche: Alle vier Jahre er- die Bremsanlage von einer Yamaha- 2. Das Getriebe in die Leerlaufstellung neuern. Fachwerkstatt überprüfen lassen. schalten. 3. Das Motorrad schieben, um die straff-...
  • Seite 71 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN springt. Daher darauf achten, daß der HINWEIS: Kettendurchhang sich im Sollbereich Beide Kettenspanner jeweils gleichmäßig befindet. einstellen, damit die Ausrichtung sich nicht 3. Die Kontermuttern und dann die Achs- verstellt. Die Markierungen auf beiden Sei- mutter mit dem vorgeschriebenen ten der Schwinge dienen zum korrekten Drehmoment festziehen.
  • Seite 72: Antriebskette Schmieren

    Ist ein Bowdenzug be- gen können. triebskette wie folgt warten: schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- GCA10581 los, muß er von einer Yamaha-Fachwerk- ACHTUNG: statt kontrolliert oder ersetzt werden. Die Antriebskette muß nach der Fahr- Empfohlenes Schmiermittel: zeugreinigung oder einer Fahrt im Re- Motoröl...
  • Seite 73: Gasdrehgriff Und Gaszug Kontrollieren Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU23110 GAU23140 Empfohlenes Schmiermittel: Gasdrehgriff und Gaszug Handbrems- und Lithiumseifenfett (Universalschmier- kontrollieren und schmieren Kupplungshebel prüfen und fett) Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas- schmieren drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich Handbremshebel sollte der Gaszug gemäß den in der War- tungs- und Schmiertabelle vorgeschriebe- nen Abständen geschmiert oder ersetzt werden.
  • Seite 74: Seitenständer Prüfen Und Schmieren

    WARNUNG lung halten. 2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- Falls der Seitenständer klemmt, diesen bel die Gabel durch starken Druck auf von einer Yamaha-Fachwerkstatt in- den Lenker mehrmals einfedern und stand setzen lassen. prüfen, ob sie leichtgängig ein- und ausfedert. Empfohlenes Schmiermittel:...
  • Seite 75: Lenkung Prüfen

    Falls ein Radlager zuviel Spiel aufweist den gemäß Wartungs- und Schmiertabelle oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die geprüft werden. Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt 1. Das Motorrad so aufbocken, daß das überprüfen lassen. Vorderrad frei in der Luft schwebt. GWA10750...
  • Seite 76: Batterie

    Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- bleibende Schäden zu. Die Batterie erzeugt explosives lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- Zum Laden der wartungsfreien Bat- Wasserstoffgas (Knallgas). Daher den lassen. Beachten Sie, daß die Batterie terie ist ein spezielles Ladegerät nö-...
  • Seite 77: Sicherungen Wechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN freie Batterie haben, lassen Sie sie GAU34052 Sicherungen wechseln von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt Die Hauptsicherung und die Sicherung der aufladen. elektronischen Kraftstoffeinspritzung befin- den sich unter dem Fahrersitz. (Siehe Seite 3-19.) 1. Verkleidungsteil Eine durchgebrannte Sicherung folgender- maßen erneuern.
  • Seite 78 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 1. Schnellverschluß 1. Sicherungskasten 1. Scheinwerfersicherung 2. Verkleidungsteil 2. Ersatzsicherung 3. Die Schnellverschlußschrauben lösen 3. Linke Kühlerlüftersicherung und entfernen und dann die Bereiche 5. Die durchgebrannte Sicherung her- 4. Rechte Kühlerlüftersicherung des dargestellten Verkleidungsteils ausnehmen, und dann eine neue Si- 5.
  • Seite 79 7. Falls die neue Sicherung sofort wieder Schraubendreher wieder eindrücken, so Vorgeschriebene Sicherungen: durchbrennt, die elektrische Anlage daß er mit der Oberseite des Schnellver- Hauptsicherung: von einer Yamaha-Fachwerkstatt schlusses fluchtet. 50.0 A überprüfen lassen. Zusatzsicherung: 10.0 A 8. Das Verkleidungsteil in die ursprüngli- Zündungssicherung:...
  • Seite 80: Scheinwerferlampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU33900 GWA10790 Scheinwerferlampe WARNUNG auswechseln Scheinwerferlampen werden sehr schnell heiß. Deshalb entflammbares Material vom Lampenhalter fernhalten und die Lampe niemals berühren, bevor sie ausreichend abgekühlt ist. 3. Die neue Scheinwerferlampe einset- zen und mit dem Lampenhalter si- chern.
  • Seite 81 Steckverbinder einstek- ziehen. ken. Scheinwerferlampen werden sehr 5. Den Scheinwerfer ggf. von einer schnell heiß. Deshalb entflammbares Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- Material vom Lampenhalter fernhalten sen. und die Lampe niemals berühren, bevor sie ausreichend abgekühlt ist. Abblendlichtlampe auswechseln 4.
  • Seite 82: Rücklicht-/Bremslichtlampe

    Alkohol oder Verdünner lampen bestückt. angefeuchteten Tuch entfernen. Falls das Rücklicht-/Bremslicht nicht funk- Streuscheibe tioniert, das Motorrad von einer Yamaha- Keinerlei Aufkleber oder Folien an Fachwerkstatt prüfen lassen. der Streuscheibe anbringen. Die vorgeschriebene Lampen-Be- zeichnung (Leistung) unbedingt be- achten.
  • Seite 83: Kennzeichenleuchten-Lampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU24310 3. Die defekte Lampe herausziehen. GAU33910 Kennzeichenleuchten-Lampe Standlichtlampe auswechseln 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein- auswechseln Dieses Modell ist mit zwei Standlichtern setzen. ausgestattet. Eine durchgebrannte Stand- 1. Die Kennzeichenleuchte abschrau- 5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen lichtlampe kann folgendermaßen ausge- ben.
  • Seite 84: Motorrad Aufbocken

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU24350 Motorrad aufbocken Da dieses Modell keinen Hauptständer be- sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder zum Erledigen von anderen Wartungsarbei- ten, bei denen das Motorrad sicher und senkrecht stehen muß, folgende Hinweise beachtet werden. Vor der Wartungsarbeit prüfen, ob das Motorrad sicher und senk- recht steht.
  • Seite 85: Vorderrad

    Vorderrad ausbauen schrauben. GWA10820 WARNUNG Wartungsarbeiten an den Rädern sollten grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt durchge- führt werden. Das Fahrzeug sicher abstützen, da- mit es nicht umfallen kann. 1. Die Achsschraube, die Klemmschrau- ben der Radachsen und dann die Bremssattelschrauben lockern.
  • Seite 86 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 7. Die Achs-Klemmschraube B festzie- HINWEIS: hen und dann die Klemmschraube A Vor dem Montieren der Bremssättel auf die mit dem vorgeschriebenen Drehmo- Bremsscheiben, sicherstellen, daß zwi- ment festziehen. schen den Bremsbelägen ein genügend 8. Dann die Klemmschraube B mit dem großer Spalt für die Bremsscheiben vorhan- vorgeschriebenen Drehmoment fest- den ist.
  • Seite 87: Hinterrad

    WARNUNG ganz in Richtung (a) drehen und das Wartungsarbeiten an den Rädern Rad nach vorne drücken. sollten grundsätzlich von einer 6. Die Antriebskette vom Kettenrad ab- Yamaha-Fachwerkstatt durchge- nehmen. führt werden. 1. Vorderachs-Klemmschraube A Das Fahrzeug sicher abstützen, da- HINWEIS: 2.
  • Seite 88: Fehlersuche

    GAU25661 verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller Hinterrad einbauen 4. Den Durchhang der Antriebskette ein- mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- 1. Rad und Bremssattelhalterung ein- stellen. (Siehe Seite 6-22.) le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- bauen, indem die Radachse von links 5.
  • Seite 89: Fehlersuchdiagramme

    Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Trocken Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Batteriezustand ist gut. Der Motor dreht sich zügig. Der Motor startet nicht. Lassen sie E-Starter betätigen.
  • Seite 90 Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS: Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 91: Pflege Und Stillegung Des Motorrads

    PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS GAU26020 Antriebskette und Radachsen auftra- nigt werden kann, dürfen auch Pflege gen! Kaltreiniger und Schmutz mit alkalische Reinigungsmittel und Während die offene Bauweise einerseits Wasser abspülen. eine weiche Bürste benutzt werden. die attraktive Technologie sichtbar macht, Niemals scharfe Chemikalien für hat sie andererseits den Nachteil, daß...
  • Seite 92 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS könnten auf der Windschutzschei- nigungsmittel nicht gründlich genug HINWEIS: be Kratzer hinterlassen. Das Pro- gereinigt werden kann, dürfen auch al- Im Winter gestreutes Salz kann noch bis in dukt an einer nicht im Blickfeld lie- kalische Reinigungsmittel und eine den Frühling hinein auf Straßen vorhanden genden Stelle der...
  • Seite 93: Abstellen

    Rostbildung zur Folge haben. Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ih- deckt wird. Um Korrosion zu verhindern, feuch- rem Yamaha-Händler. GWA11130 te Keller, Ställe (Anwesenheit von WARNUNG Amoniak) und Bereiche, in denen starke Chemikalien gelagert wer- Sicherstellen, daß...
  • Seite 94 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- GWA10950 HINWEIS: WARNUNG gen Sie einen stabilisierenden Zusatz Notwendige Reparaturen vor der Stillegung hinzu (falls erhältlich), um den Tank Um Verletzung oder Schäden durch Fun- ausführen. vor Rostbefall zu schützen und eine ken vorzubeugen, müssen die Elektro- chemische Veränderung des Kraft- den der Zündkerzen geerdet werden,...
  • Seite 95: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Motoröl: Kraftstoff: Gesamtlänge: Sorte (Viskosität): Empfohlener Kraftstoff: 2065 mm (81.3 in) SAE10W30 oder SAE10W40 oder Ausschließlich bleifreies Superbenzin Gesamtbreite: SAE15W40 oder SAE20W40 oder Tankvolumen (Gesamtinhalt): 720 mm (28.3 in) SAE20W50 18.0 L (4.76 US gal) (3.96 Imp.gal) Gesamthöhe: Davon Reserve: 1105 mm (43.5 in)
  • Seite 96 TECHNISCHE DATEN Getriebeabstufung: Hersteller/Typ: Hinterrad: 1. Gang: MICHELIN/Pilot POWER G Rad-Bauart: 38/15 (2.533) Hersteller/Typ: Gußrad 2. Gang: DUNLOP/D218L Felgengröße: 33/16 (2.063) Zuladung: 17M/C x MT6.00 3. Gang: Max. Gesamtzuladung: Vorderradbremse: 37/21 (1.762) 202 kg (445 lb) Bauart: 4. Gang: (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, Doppelscheibenbremse 35/23 (1.522) Gepäck und Zubehör)
  • Seite 97 TECHNISCHE DATEN Elektrische Anlage: Blinker-Kontrolleuchte: Zündsystem: Reserve-Warnleuchte: Transistorzündung (digital) Lichtmaschine: Motorstörungs-Warnleuchte: Drehstromgenerator mit Permanentmagnet Batterie: Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte: Typ: YTZ10S Sicherungen: Spannung, Kapazität: Hauptsicherung: 12 V, 8.6 Ah 50.0 A Scheinwerfer: Scheinwerfersicherung: Lampenart: 25.0 A Halogenlampe Lampenspannung (Watt × Anzahl): Signalanlagensicherung: 10.0 A Scheinwerfer: Zündungssicherung: 12 V, 55.0 W ×...
  • Seite 98: Kundeninformation

    KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26400 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrgestellnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrgestellnummern sowie die Modellco- de-Plakette in die dafür vorgesehenen Fel- der, da diese für die Bestellung von Ersatz- teilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1.
  • Seite 99 Beifahrersitz angebracht. (Siehe Seite 3-19.) Übertragen Sie Informa- tionen auf dieser Plakette in die vorgesehe- nen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler. GWA12370 WARNUNG Die Schalldämpfer-Halterung nicht be- rühren, bis das Auspuffsystem abge-...
  • Seite 100 INDEX Motoröl und Ölfilterpatrone...... 6-9 Motorrad aufbocken ......6-36 Abblendschalter ........3-14 Handbremshebel ........3-15 Motorstoppschalter........ 3-14 Abstellen ..........7-3 Handbrems- und Kupplungshebel, Motorstörungs-Warnleuchte....3-7 Antriebsketten-Durchhang ....6-22 prüfen und schmieren ......6-25 Multifunktionsmesser-Einheit ....3-8 Antriebskette, schmieren ...... 6-24 Helmhalter ..........
  • Seite 101 INDEX System der Wegfahrsperre..... 3-1 Tankverschluß ........3-16 Technische Daten........8-1 Teleskopgabel, einstellen ..... 3-20 Teleskopgabel, prüfen ......6-26 Ventilspiel, einstellen ......6-16 Verkleidungsteile und Abdeckungen, abnehmen und montieren ....6-6 Vorderrad..........6-37 Warnblinkschalter ......... 3-14 Warn- und Kontrolleuchten..... 3-4 Wartungsintervalle und Schmierdienst........
  • Seite 104 YAMAHA MOTOR CO., LTD. AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2003.11-1.4×1 CR...

Diese Anleitung auch für:

R1

Inhaltsverzeichnis