5.
Checking the regulator
a. . Continuity test
Set the right switch to " R E G " .
If the
lamp lights up, there iscontinuity in the
regulator checker.
b. Operation test
Slowly the switch to the right.
If the
needle quickly Swings back to 0 the
moment that it moves into the black
zone of the scale, the working voltage of
the thyristor in the regulator is in good
condition, and the regulator is also in
good condition.
Standard working voltage of
thyristor:
14.5 ± 0.5V at 5,000 r/min
If the regulator is faulty:
The checker needle Swings over the black
zone, and it will not return to 0 from
20V or more.
5.
Verification du regulateur
a. Essai de coupure
Placer l'interrupteur de droite sur " R E G "
Si la lampe s'allume, le contröleur de
regulateur est en bon etat.
b. Contröle du fonctionnement
Tourner lentement le potentiometre ä
droite. Si l'aiguille revient rapidement ä
0 au moment oü eile penetre dans le
secteur noir de l'echelle, la tension de
service du thyristor du egulateur est
correcte, et le regulateur lui-meme est en
bon etat.
Tension de service normale du
thyristor:
14,5 ± 0,5V ä 5.000 tr/mn
Si le regulateur est defectueux:
L'aiguille du contröleur depasse le secteur
noir, et ne revient pas ä 0 ä partir de 20V
ou plus.
5.
Prüfung des Spannungsreglers
a. Durchgangsprüfung
Rechten Schalter auf Position „ R E G "
stellen.
Falls die Lampe aufleuchtet,
besteht Stromdurchgang im Reglerprüf-
gerät.
b. Betriebsprüfung
Schalter nach rechts schieben. Falls die
Nadel in dem Moment, in dem sie in den
schwarzen Bereich eintritt, schnell bis
auf 0 (Null) zurrückschwingt, ist die Be-
triebsspannung des Thyristors und auch
der Spannungsregler in Ordnung.
Falls der Regler schadhaft ist:
Die Nadel des Prüfgerätes schwingt über
die schwarze Zone und kehrt bei 20V
oder mehr nicht auf 0 (Null) zurück.
2 9 7
Nennbetriebsspannung des
Thyristors:
14,5 ± 0,5V bei 5.000 U/min