1
Pokyny k návodu k obsluze
Tento návod k obsluze je významnou pomůckou pro bezpečnou a spolehlivou
funkci zařízení.
Společnost Reflex Winkelmann GmbH neodpovídá za škody způsobené
nedodržováním tohoto návodu k použití. Kromě tohoto návodu k obsluze je
nutné dodržovat navíc národní zákonná ustanovení a normy v místě montáže
(prevence úrazů, ochrana životního prostředí, bezpečná a odborná práce atd.).
Tento návod k obsluze popisuje přístroj se základním vybavením a propojeními
pro volitelné doplňkové vybavení se zvláštními funkcemi.
Důležité upozornění!
Tento návod musí před použitím pečlivě přečíst a používat všechny
osoby, které tato zařízení montují nebo na nich provádí jiné práce.
Návod je nutno předat provozovateli přístroje a uchovávat jej v blízkosti
a dosahu přístroje.
2
Odpovědnost a záruka
Přístroj je konstruován dle stavu techniky a uznaných bezpečnostně-technických
norem. Přesto mohou při používání vznikat rizika ohrožení zdraví a života
personálu resp. třetích stran a také docházet k poškození zařízení nebo věcným
škodám.
Nesmí být prováděny žádné změny, jako například na hydraulice nebo zásahy do
propojení na přístroji.
Odpovědnost a záruka výrobce jsou vyloučeny, jedná-li se o následující příčinu
nebo více příčin:
•
Použití přístroje, které není v souladu s určením.
•
Neodborné spuštění, obsluha, údržba, technická údržba, oprava a montáž
přístroje.
•
Nerespektování bezpečnostních pokynů v tomto návodu k obsluze.
•
Provozování přístroje v případě poškozených nebo ne řádně umístěných
bezpečnostních zařízení / ochranných zařízení.
•
Neprovedení údržby a inspekčních prací v odpovídající lhůtě.
•
Použití neschválených náhradních dílů a dílů příslušenství.
Podmínkou pro nároky ze záruky je odborná montáž a spuštění přístroje.
Oznámení!
První spuštění a také roční údržbu nechte provádět zákaznickou službou
Reflex, 13.1 "Zákaznická služba Reflex", 238.
3
Bezpečnost
3.1
Vysvětlení symbolů
3.1.1
Upozornění v návodu
V návodu k obsluze jsou použita následující upozornění.
NEBEZPEČÍ
Smrtelné nebezpečí / těžká zdravotní poranění
•
Oznámení ve spojení se signálním slovem „nebezpečí" označuje
bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k usmrcení nebo k těžkým
(trvalým) postižením.
VAROVÁNÍ
Těžká zdravotní poranění
•
Oznámení ve spojení se signálním slovem „varování" označuje hrozící
nebezpečí, které může vést k usmrcení nebo k těžkým (trvalým)
postižením.
POZOR
Poškození zdraví
•
Oznámení ve spojení se signálním slovem „upozornění" označuje
nebezpečí, které může vést k lehkým (vratným) zraněním.
POZOR
Věcné škody
•
Oznámení ve spojení se signálním slovem „pozor" označuje situaci,
která může vést ke škodám na výrobku samotném nebo na
předmětech v jeho okolí.
Důležité upozornění!
Tento symbol ve spojení se signálním slovem „upozornění" označuje
užitečné tipy a doporučení pro efektivní manipulaci s výrobkem.
3.2
Požadavky na personál
Montáž, uvedení do provozu a údržbu, jakož i zapojení elektrických komponent
smí provádět pouze vyškolení a adekvátně kvalifikovaní pracovníci.
3.3
Při veškerých pracích na zařízení noste předepsané osobní ochranné prostředky,
např. ochranná sluchátka, ochranu očí, bezpečnostní obuv, ochrannou přilbu,
ochranný oděv, ochranné rukavice.
Údaje o osobních ochranných prostředcích se nachází v národních předpisech
příslušné provozující země.
3.4
Přístroj je stanice regulace tlaku pro soustavy topné a chladicí vody. Slouží k
udržení tlaku vody a napájení vodou v systému. Provozovány smí být jen v
korozivně technicky uzavřených systémech s následujícími vodami:
•
nekorozivní
•
chemicky neagresivní
•
nejedovaté
Přívod vzdušného kyslíku pronikáním plynů do celé topné soustavy a soustavy
chladicí vody, napájecí vody atd. je nutno v provozu spolehlivě minimalizovat.
3.5
Přístroj není vhodný pro následující podmínky:
•
V mobilním provozu zařízení.
•
Pro venkovní použití.
•
Pro použití s minerálními oleji.
•
Pro použití se zápalnými médii.
•
Pro použití s destilovanou vodou.
3.6
Tento přístroj je vyroben dle aktuálního stavu techniky. Přesto zbytková rizika
nelze nikdy vyloučit.
Nebezpečí popálení o horké povrchy
V topných zařízeních může díky příliš vysokým povrchovým teplotám
docházet k popálení pokožky.
•
•
Nebezpečí poranění kapalinou unikající pod tlakem
Na přípojích může v případě chybné montáže, demontáže nebo údržby
docházet k popáleninám a zraněním, pokud náhle unikne horká voda nebo
horká pára pod tlakem.
•
•
Nebezpečí poranění vysokou hmotností
Zařízení mají vysokou hmotnost. Tím vzniká riziko poškození zdraví a úrazů.
•
4
4.1
Variomat VS 140 je čerpadlem řízená stanice pro stabilizaci tlaku, odplyňování a
napájení pro systémy topné a chladicí vody. V podstatě se Variomat skládá z
řídicí jednotky s čerpadly a alespoň jedné expanzní nádoby. Membrána v
expanzní nádobě odděluje vzduchový a vodní prostor. Tím se zabrání vniknutí
vzdušného kyslíku do rozpínavé vody.
Variomat VS 140 poskytuje následující jistoty:
•
Optimalizace veškerých procesů k regulaci tlaku, odplyňování a
doplňování.
–
–
-
Variomat 140 — 25.09.2020 - Rev. A
Osobní ochranné prostředky
Použití v souladu s určením
Nepřípustné provozní podmínky
Důležité upozornění!
Změny hydrauliky nebo zásahy do propojení nejsou přípustné.
Zbytková rizika
POZOR
Noste ochranné rukavice.
Umístěte odpovídající výstražná upozornění v blízkosti přístroje.
POZOR
Zajistěte odbornou montáž, demontáž nebo údržbářské práce.
Ujistěte se, že je zařízení bez tlaku, dříve než začnete provádět montáž,
demontáž nebo údržbu na přípojích.
VAROVÁNÍ
Pro přepravu a montáž používejte vhodné zvedací prostředky.
Popis přístroje
Popis
Žádné přímé nasávání vzduchu kontrolou regulace tlaku
automatickým doplňováním.
Žádné oběhové problémy způsobené volnými bublinkami ve vodním
oběhu.
Snížení korozivních škod díky odkysličení z plnicí a napájecí vody.
Pokyny k návodu k obsluze
Česky — 217