Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ducati Monster S4RS 2006 Bedienungsanleitung Seite 392

Inhaltsverzeichnis

Werbung

section / abschnitt
N 5
A
B
6,8 mm
C
D
E
F
G
H
1
L
M
N
P
90
Moteur
Motor
Piston
Éliminer soigneusement les dépôts
de calamine de la calotte du piston et
des gorges des segments.
Effectuer d'abord un contrôle visuel
et dimensionnel du piston : il ne doit
pas présenter de traces de forçages,
de rayures, fissures ou autre défaut.
Le diamètre du piston doit être
mesuré perpendiculairement à son
axe et à 6,8 mm du bas de la jupe.
Les deux pistons doivent toujours
être remplacés ensemble.
Accouplement piston-cylindre
Une lettre est marquée sur la calotte
des pistons indiquant leur classe
d'appartenance.
L'accouplement cylindre/piston doit
être effectué en utilisant des pièces
de la même classe.
Pour les valeurs, se reporter à la
Section C 1.1.
2
3
Kolben
Den Kolbenboden und die Kolben-
ringnuten sorgfältig reinigen und die
Kohleablagerungen entfernen.
Eine sorgfältige Sicht- und
Maßkontrolle am Kolben vornehmen:
Es dürfen sich keine Riefen, Rillen,
Risse, beschädigte Stellen oder
ähnliches feststellen lassen.
Der Kolbendurchmesser wird 6,8 mm
oberhalb der Kolbenhemdbasis und
senkrecht zur Kolbenbolzenachse
gemessen.
Die Kolben müssen immer paarweise
ersetzt werden.
Paarung von Zylinder und
Kolben
Die Kolben sind durch Buchstaben
(am Kolbenboden aufgeprägt)
gekennzeichnet, die die Zugehörig-
keitsklasse angeben.
Die Paarung von Zylinder und Kolben
muss stets mit Teilen der gleichen
Klasse erfolgen.
Hinsichtlich der Werte siehe
Abschnitt C 1.1.
Monster S4RS - M.Y. 2006 - édition/Ausgabe 00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis