Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maschinelle Reinigung; Konnektierung; Machine Cleaning - Storz NAV1 pico Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NAV1 pico:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

21
Aufbereitung

12. 4 Maschinelle Reinigung

Die folgenden Verfahren zur maschinellen
Dekontamination wurden unter Einhaltung der
in der Anleitung „Reinigung, Desinfektion, Pflege
und Sterilisation von KARL STORZ Instrumenten"
beschriebenen Prozessparameter validiert und
freigegeben:
• Maschinelle Reinigung/thermische Desinfektion
Dieses Verfahren ist unter Berücksichtigung der
nationalen Regularien und/oder des A
-Wertes
0
anzuwenden.
Die Wahl eines geeigneten Einschubwagens
bzw. einer geeigneten Instrumentenaufnahme zur
Gewährleistung einer Um- bzw. Durchspülung
sowie gesicherten Lagerung des Instruments muss
in Absprache mit dem Gerätehersteller erfolgen.
1
HINWEIS: Falls erforderlich ist eine
manuelle Nachtrocknung des Instruments
durchzuführen.
1
HINWEIS: Bei Shaver­Ansätzen muss eine
Durchspülung der Schäfte gewährleistet
sein.

12. 5 Konnektierung

Um eine effektive maschinelle Reinigung
und Desinfektion zu gewährleisten, ist eine
Konnektierung der Instrumente im Reinigungs-
Desinfektions-Gerät erforderlich. Konnektieren Sie
den DRILLCUT-X
II N über den Reinigungsadapter
®
(Art.-Nr. 41250 RA) mit dem Reinigungs-
Desinfektions-Gerät.
Reprocessing

12. 4 Machine cleaning

The following methods for machine
decontamination have been validated and
approved subject to compliance with the process
parameters described in the manual 'Cleaning,
Disinfection, Care and Sterilization of KARL STORZ
Instruments':
• Machine cleaning/thermal disinfection
National regulations and/or the A
value must be
0
taken into account when using this method.
A suitable slide-in tray or instrument holder, which
should ensure that the instrument is thoroughly
rinsed out/rinsed through and stored securely,
must be selected in consultation with the
manufacturer of the device.
1
NOTE: If necessary, the instrument is to be
dried off afterwards by hand.
1
NOTE: It is important to ensure that the
sheaths of the shaver attachment are rinsed
through properly.
12. 5 Connecting
In order to ensure effective machine cleaning and
disinfection, the instruments must be connected
up to the washer and disinfector. Connect the
DRILLCUT-X
®
II N up to the washer and disinfector
via the cleaning adaptor (Art. no. 41250 RA).
Обработка
12. 4 Машинная очистка
Следующие методы машинной деконтаминации
валидированы и разрешены с учетом
параметров, описанных в руководстве
«Очистка, дезинфекция, стерилизация и уход
за инструментами KARL STORZ»:
• Машинная очистка/термическая
дезинфекция
Этот метод необходимо использовать с учетом
национальных правил и/или показателя A
При выборе подходящего выдвижного
контейнера или крепления для
размещения инструментов необходимо
проконсультироваться с производителем
оборудования с целью обеспечения
омывания, промывания и надежной фиксации
инструментов.
УКАЗАНИЕ: При необходимости следует
1
вручную досушить инструмент.
1
УКАЗАНИЕ: В шейверных насадках
должна быть обеспечена промывка
тубусов.
12. 5 Подключение
Для обеспечения эффективности машинной
очистки и дезинфекции требуется выполнить
подключение инструментов в моюще-
дезинфицирующей машине. Подключите
наконечник DRILLCUT-X
II N к моюще-
®
дезинфицирующей машине через адаптер для
очистки (№ изд. 41250 RA).
.
0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

40 8000 01

Inhaltsverzeichnis