Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NAV1 pico:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

13

Anwendung

8
Anwendung
3
WARNUNG: Verbrennungsgefahr:
Fehlende Absaugung und Spülung
während dem Arbeiten mit dem
DRILLCUT­X
®
II N kann zu einer erhöhten
Temperatur des Handstückes führen.
Arbeiten Sie immer mit Absaugung und
Spülung.
3
WARNUNG: Ungewolltes Verrutschen des
Handstückes während der Anwendung
könnte den Anwender und den Patienten
verletzen. Achten Sie während der
gesamten Anwendung darauf, dass durch
festen Halt des Handstückes die Kontrolle
über den DRILLCUT­X
®
II N sichergestellt
wird.
1
HINWEIS: Geeignete gerade und gebogene
Ansätze finden Sie im KARL STORZ HNO-,
NEURO­, ZMKG­Katalog. Beachten Sie
jedoch, dass die Navigationsfunktion nur
bei den in diesem Beipackzettel gelisteten
Ansätzen verfügbar ist.
HINWEIS: Um die Leistungsfähigkeit des
1
Shaver­Systems nicht zu beeinträchtigen,
achten Sie auf eine konstante Spülung über
den Spülanschluss, am besten über die
UNIDRIVE
®
S III Spülpumpe.
Application
8
Application
3
WARNING: Risk of burns: A lack of
suction and irrigation when working
with the DRILLCUT­X
®
II N can result in
increased temperature of the handpiece.
Always work with suction and irrigation.
3
WARNING: Accidental slipping of the
handpiece during application could injure
the user or patient. Ensure throughout
the entire procedure that control of the
DRILLCUT­X
®
II N is guaranteed by holding
the handpiece tightly.
NOTE: Approved attachments can be found
1
in the KARL STORZ ENT, NEURO, OMFS
catalog. However, please note that the
navigation function is only available with the
attachments listed in this instruction leaflet.
1
NOTE: In order not to impair the
performance of the shaver system,
ensure that there is constant irrigation
via the irrigation port, preferably via the
UNIDRIVE
 S III irrigation pump.
®
Применение
8
Применение
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность
получения ожогов: при отсутствии
аспирации и ирригации во время
работы с DRILLCUT­X
®
II N возможно
повышение температуры наконечника.
Всегда работайте с аспирацией и
ирригацией.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Самопроизвольное смещение
наконечника во время применения
может привести к травмированию
пользователя и пациента. На
протяжении всего применения следите
за обеспечением контроля над
DRILLCUT­X
®
II N, крепко удерживая
наконечник.
1
УКАЗАНИЕ: Подходящие прямые и
изогнутые насадки приводятся в каталоге
KARL STORZ «ЛОР»/«Нейроэндоскопия»/
«Стоматологическая и челюстно-лицевая
хирургия». Однако необходимо учитывать,
что функция навигации доступна только
для насадок, перечисленных в данном
листке-вкладыше.
1
УКАЗАНИЕ: Чтобы не допустить
снижения производительности
шейверной системы, следите за
обеспечением постоянной ирригации
через ирригационный разъем, лучше
всего при помощи ирригационного
насоса UNIDRIVE
®
S III.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

40 8000 01

Inhaltsverzeichnis