Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NAV1 pico:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

A
6
7
7

Montage

6
Montage
2
VORSICHT: Beschädigung der Dichtung,
welche sich am Einraststift befindet,
ist möglich, wenn das Drehrad bei
demontiertem Handgriff im Uhrzeigersinn
B
gedreht wird. Das Drehrad nicht im
Uhrzeigersinn drehen, wenn der Handgriff
demontiert ist.
2
VORSICHT: Beschädigung gebogener
Shaver­Ansätze: Um Beschädigungen
zu vermeiden, muss bei gebogenen
Shaver­Ansätzen bei der Montage und
Demontage das Schneidfenster des
Innenschafts auf gleicher Höhe/Linie mit
dem Orientierungsstift des Stellrades sein
(siehe Abb. A und B).
Führen Sie bei wiederverwendbaren Shaver-
C
Ansätzen den Innenschaft in den Außenschaft ein
(siehe Abb. C und D).
Schließen Sie den Spülschlauch an den
Spülanschluss
6
des DRILLCUT-X
(siehe Abb. E).
Schließen Sie den Absaugschlauch an den
Absauganschluss
7
des DRILLCUT-X
(siehe Abb. F).
D
E
F
Assembly
6
Assembly
2
CAUTION: Turning the wheel clockwise
when the handle is disassembled can
damage the seal on the lock­in pin. Do not
turn the wheel clockwise while the handle
is disassembled.
2
CAUTION: Damage to curved shaver
attachments: To avoid damage to curved
shaver attachments during assembly
and disassembly, the cutting opening of
the inner sheath must be level with the
orientation pin of the set wheel (see Fig. A
and B).
For reusable shaver attachments, insert the inner
sheath of the attachment into its outer sheath (see
Fig. C and D).
Connect the irrigation tube up to the irrigation
port
6
on the DRILLCUT-X
Connect the suction tube up to the suction port
on the DRILLCUT-X
®
II N (see Fig. F).
II N an
®
®
II N an
Монтаж
6
Монтаж
2
ОСТОРОЖНО: Возможно повреждение
уплотнителя, находящегося на
фиксирующем штифте, в случае
вращения маховичка по часовой
стрелке при снятой рукоятке. Не
вращайте маховичок по часовой
стрелке при снятой рукоятке.
2
ОСТОРОЖНО: Повреждение изогну­
тых шейверных насадок: во избежание
повреждений изогнутых шейверных на­
садок при сборке и разборке режущее
отверстие внутреннего тубуса должно
располагаться на одной высоте/линии с
ориентировочным штифтом регулиро­
вочного маховичка (см. рис. A и B).
При использовании многоразовых шейверных
насадок введите внутренний тубус во внешний
®
II N (see Fig. E).
тубус (см. рис. C и D).
7
Подсоедините ирригационную трубку к
ирригационному разъему
DRILLCUT-X
II N (см. рис. E).
®
Подсоедините аспирационную трубку к
аспирационному разъему
DRILLCUT-X
®
II N (см. рис. F).
6
наконечника
7
наконечника

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

40 8000 01

Inhaltsverzeichnis