Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reinigung Und Sterilisation; Cleaning And Sterilization; Чистка И Стерилизация - Storz HAMOU ENDOMAT Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HAMOU ENDOMAT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

21
Instandhaltung

Reinigung und Sterilisation

Hinweis: Die Anleitung „Reinigung, Sterilisation
und Pflege von KARL STORZ Instrumenten"
muss beachtet werden. Dort sind die Verfahren
zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation im
Detail erklärt.
Warnung: Vor sämtlichen Reinigungs-
arbeiten ist das Gerät vom Netz zu
trennen!
Vorsicht: Unbedingt vermeiden, dass
Flüssigkeit in das Gehäuse eindringt.
Die Außenfläche des Gerätes kann mit einem
gängigen Flächendesinfektionsmittel gereinigt
werden.
Warnung: Beim Reinigen wieder-
verwendbarer Schläuche sind Schutz-
handschuhe, Schutzkleidung und ein
Gesichtsschutz zu tragen.
Hinweis: Als Desinfektionslösung eignen sich
die speziell für Endoskope von KARL STORZ
freigegebenen Mittel (siehe Anhang, S. 37, 38).
Reinigung und Sterilisation
wiederverwendbarer Schläuche
Warnung: Wiederverwendbare Schläuche sind
vor Gebrauch und anschließender Wiederver-
wendung unter Anwendung validierter Aufberei-
tungsverfahren zu reinigen und zu sterilisieren.
Warnung: Beim Reinigen wiederverwendbarer
Schläuche sind Schutzhandschuhe, Schutzklei-
dung und ein Gesichtsschutz zu tragen.
Warnung: Chemische Desinfektion wird nicht
für wiederverwendbare Schläuche empfohlen,
die zur Laparoskopie oder in der Gynäkologie
verwendet werden. Hier wird die Sterilisation
empfohlen. Das hier genannte betrifft nicht die
Desinfektion, welche zum Zweck des Personal-
schutzes stattfindet.
Warnung: Schlauchsets zum Einmalgebrauch,
Verschlüsse und hydrophobe Bakterienfilter
dürfen nicht wieder aufbereitet werden.
Maintenance

Cleaning and sterilization

Note: The instructions for 'Cleaning, Sterilization
and Care of KARL STORZ Instruments' must be
followed. There the procedures for Cleaning,
Disinfection and Sterilization are explained in
detail.
Warning: Always pull out power plug
before cleaning!
Caution: Avoid allowing fluids to enter
the unit.
The exterior of the unit can be cleaned with a
conventional surface disinfectant.
Warning: When cleaning reusable tub-
ing you must wear protective gloves,
protective clothing and a face shield.
Note: Use high level disinfectant solutions which
are specially approved for endoscopes from
KARL STORZ (see Appendix, pages 37, 38).
Cleaning and sterilization of
reusable tubing
Warning: Reusable tubing must be cleaned and
sterilized before use and subsequent reuse us-
ing validated preparation procedures.
Warning: When cleaning reusable tubing you
must wear protective gloves, protective clothing
and a face shield.
Warning: High-level disinfection is not recom-
mended for reusable tubing to be used for lap-
aroscopy or gynecology. In such cases steriliza-
tion is recommended. The disinfection referred
to here is not the disinfection which is per-
formed for the protection of personnel.
Warning: Disposable tubing sets, locks and
hydrophobic filters must not be reused.
Техническое обслуживание
Чистка и стерилизация
Примечание. Следует соблюдать инструкцию
«Чистка, стерилизация и уход за инструмен
тами KARL STORZ». В ней подробно изложены
методы чистки, дезинфекции и стерилизации.
Предупреждение. Перед каждой
чисткой устройство необходимо
отключить от сети.
Осторожно. Нельзя допускать попада
ния жидкости в корпус устройства.
Наружную поверхность устройства можно
чистить обычным средством для дезинфекции
поверхностей.
Предупреждение. Выполнять чистку
зараженного набора трубок следует в
перчатках, спецодежде и маске.
Примечание. В качестве дезинфицирующего
раствора могут применяться рекомендованные
фирмой KARL STORZ для эндоскопов специ
альные средства (см. приложение, стр. 37, 38).
Чистка и стерилизация трубок
многократного использования
Предупреждение. Перед употреблением и
повторным использованием трубки следует
подвергнуть чистке и стерилизации с приме
нением разрешенных технологий обработки.
Предупреждение. Выполнять чистку зара
женного набора трубок следует в перчатках,
спецодежде и маске.
Предупреждение. Не рекомендуется подвер
гать химической дезинфекции трубки многократ
ного использования, предназначенные для
применения в лапароскопии или гинекологии.
В этих случаях рекомендуется стерилизация.
Вышесказанное не относится к дезинфекции,
предпринимаемой для защиты персонала.
Предупреждение. Наборы трубок одноразо
вого использования, запоры и гидрофобные бак
териальные фильтры нельзя подвергать обра
ботке с целью их повторного использования .

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

26 3310 20-1

Inhaltsverzeichnis