Herunterladen Diese Seite drucken

Hinterrad; Kraftstoffhahn - Yamaha 1982 XZ550 Wartungsanleitung

Werbung

1. Raise the front end of the motorcycle,
and spin the wheel by hand. Touch the
axle or front fender while spinning the
wheel. If you feel any excessive vibra-
tion, the bearings are rough and should
be replaced.
Rear wheel
1. Lever l'extremite avant de la moto-
cyclette puis faire tourner la roue a
la main. Toucher l'axe ou le pare-boue
avant tout en faisant tourner la roue.
Si vous sentez une excessive vibration,
les roulements sont piques et doivent
etre changes.
Roue arriere
1. Vorderteil des Motorrades yam Boden
abheben und danach das Rad von Hand
drehen. Bei drehendem Rad, die Achs-
welle oder das Vorderrad-Schutzblech
beriihren. Falls Oberm6Rige Vibration
festgestellt wird, so sind die Radlager
rauh und sollten somit erneuert werden.
Hinterrad
1. Bearing
2. Spacer flange
3. Spacer
4. Bearing
5. 0-ring
1. Roulement
2. Collerette d'entretoise
3. Entretoise
4. Roulement
5. Joint torique
1. Lager
2. Distanzlfansch
3. Distanzhillse
4.
Lager
5 0-Ring
1. Remove the rear wheel, and check the
bearing movement with your finger. Re-
place the bearings if they are rough or
worn.
Fuel cock
If either fuel cock is leaking Or is excessive-
ly contaminated, it should be removed from
the fuel tank and inspected.
1. Enlever la roue arriere puis contrbler la
rotation de- chacun des roulements a la
main. Changer les roulements s'ils sont
piques ou uses.
Robinets a essence
Si un des robinets fait ou est excessivement
contamine, it doit etre enleve du reservoir
a
essence et verifie.
1. Hinterrad ausbauen and danach die
Drehbewegung des Lagers mit einem
Finger priifen. Falls die Lager Ober-
mal3iges Gerausch haben oder abgenutzt
sind, erneuern.
Kraftstoffhahn
Wenn der Kraftstoffhahn entweder undicht
oder stark verschmutzt ist, so sollte er am
Kraftstofftank ausgebaut und iiberpriift wer-
den.

Werbung

loading