Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha 1982 XZ550 Wartungsanleitung Seite 113

Werbung

5. Check the cylinder head warpage with a
straightedge as shown.
The warpage should not exceed the
specified limit; if necessary, resurface the
cylinder head. if the warpage exceeds
the allowable limit, the cylinder head
should be replaced with a new one.
Cylinder head warpage:
less than 0.03mm (0.0012 in)
5. Comme montre, contrOler la deforma-
tion de la culasse a l'aide d'une regle
droite.
La deformation ne dolt pas depasser la
limite specifiee. Si necessaire, resurfacer
la culasse. Si la deformation depasse la
limite toleree, la culasse doit etre rem-
Placee par une neuve.
Deformation de culasse:
mains de 0,03 mm (0,0012 in)
5. Mit Hilfe eines Richtlineals gemal3 Ab-
bildurig den Verzug des Zylinderkopfes
priifen.
Der Verzug des Zylinderkopfes darf die
vorgeschriebene Toleranz nicht abersch-
reiten; Falls erforderlich, die Auflage-
flache des Zylinderkopfes nachschleifen.
Falls die erlaubte Toleranz aberschritten
wird, so sollte der Zylinderkopf erneuert
warden.
Verzug des Zylinderkopfes:
Weniger als 0,03 mm (0,0012 in)
Valves, valve guides, valve seats, and valve
springs
Va Ives
1. Check the valve face and the stern end
for wear. If the valve face and/or the
stem end are pitted or worn, regrind the
valve with a valve refacer. Replace the
valve if any dimension exceeds the spe-
cifications in the illustration.
Soupapes, guides, sieges et ressorts de soupape
Soupapes
1. ContrOler si la face de soupape et l'extre-
mite de queue de soupape ne sont pas
usees. Si la face de soupape et/ou l'extre-
mite de queue sont piguees ou usees,
rectifier la soupape a l'aide d'un rectifi-
cateur de soupape. Changer la soupape si
une dimension depasse les specifications
donnees sur l'illustration.
Ventile, Ventilfiihrungen, Ventilsitze und
Ventilfedern
Ventile
1.
Ventilsitzflache und Ventilschaftende
auf VerschleiR priifen. Falls die Verdi-
sitzflache und/oder das Ventilschaftende
eingefressen oder ilbermaRig abgenutzt
sind, das Ventil mit einer Ventilnachsch-
leifvorrichtung nachschleifen. Falls einer
der nachfolgend abgebildeten Toleranz-
bereiche iiberschritten wird, das Ventil
erneuern.

Werbung

loading