Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha 1982 XZ550 Wartungsanleitung Seite 221

Werbung

10. Install the securing nut onto the middle
drive shaft, and apply Loctite® Stud
N'bearing Mount to the threads. Careful-
ly tighten the securing nut, then check
the gear lash. Tighten the nut a little
more, and check the gear lash. Repeat
this tighten-and-check procedure until
the gear lash measurement is whthin
specification. You must proceed slowly,
however, so the collapsible collar will
not be damaged. If you tighten the
securing nut so that gear lash is less
than 0.1 mm (0.004 in), you will have to
disassemble the middle driven shaft and
replace the collapsible collar.
Never loosen the securing nut when adjusting
gear lash. There will be insufficient pressure
on the collapsible collar.
Gear lash adjustment must be completed
within five rninutes, otherwise, the Loctite®
will harden and inhibit gear lash adjustment.
11. With a center punch, lock the threads on
the securing nut.
12. Place the yoke into the u-joint.
10. Remonter l'ecrou de fixation sur l'arbre
merit intermediaire, appliquer du Lac-
titeg Stud N'Bearing Mount sur le filet-
age. Serrer soigneusement cet &mu puis
contrOler le jeu de pignon. Serrer l'ecrou
un peu plus puis contrOler le jeu de
pignon. Repeter cette procedure serrage-
contrOle jusqu'a ce que le jeu de pignon
ait la valeur specifiee. Vous devez pro-
ceder lentement, toutefois, afin de ne
pas endommager la collerette extensible.
Si vous serrez l'ecrou de fixation de
maniere telle que le jeu de pignon est
inferieur 6 0,1 mm (0,004 in), il vous
fautha demonter l'arbre merle inter-
mediaire et changer la collerette exten-
sible .
Lors du reglage du jeu de pignon, ne jamais
desserrer l'ecrou de fixation; il y aurait une
pression insuffisante sur la collerette exten-
sible.
Le reglage du jeu de pignon dolt etre termin&
en moins de cinq minutes. Passe ce delai, le
Loctitee se sera durci et empechera ainsi le
reglage du jell.
11. A l'aide d'un chasse-goupille, mater.le
filetage de l'ecrou de fixation.
12, _ Placer la fourche dans.le joint universel.
10. Die Sicherungsmutter wieder an der
Zwischengetriebe-Abtriebswelle. Die
Sicherungsmutter vorsichtig anziehen
und danach das Zahnflankenspiel kon-
trollieren. Nun die Mutter eine wenig
mehr anziehen und das Zahnflankenspiel
wieder priifen. Dieser Einstellvorgang ist
solange zu wiederholen, bis das Zahn-
flankenspiel-Megergebnis innerhalb der
angegebenen Toleranz liegt. Dieser Vor-
gang mug jedoch unbedingt langsam
durchgefiihrt werden, so dag keine
Beschadigung des zerlegbaren Ringes auf-
treten kann. Falls die Sicherungsmutter
so festgezogen wird, dag das Zahnflan-
kenspiel weniger als 0,1 mm (0,004 in)
aufweist, so mug die Zwischengetriebe-
Abtriebswelle wieder zerlegt und der
zerlegbare Ring nochmals erneuert
werden.
i
Niemals die Sicherungsmutter lasen, nachdem
das Zahnflankenspiel eingestellt wurde, an-
sonsten am zerlegbaren Ring ein ungeni3gen-
der Druck anliegt.
Der Zahnflankenspiel-Einstellvorgang muR
innerhalb von fiinf Minuten beendet sein,
ansonsten das Loctite hard wird und somit
die Zahnflankenspiel-Einstellung behindert.
11. Mit Hilfe eines Korners das Gewinde an
der Sicherungsrnutter eindrucken und
sichern.
12. Kreuzgeienk in den Kreuzkopf einsetzen.
;111.;.,..10
4

Werbung

loading