Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha 1982 XZ550 Wartungsanleitung Seite 206

Werbung

1. Frame tube
2. Engine mounting bolt
1. Tube de cadre
2. Boulon de montage du moteur
1. Rahmenrohr
2, Motor-Befestigungsschraube
Tightening torque:
Frame tube & frame
26 Nm (2.6 m•kg, 19 ft•lb)
Engine mounting bracket & frame
20 Nm (2.0 m•kg, 14 ft•lb)
Engine & down tube frame (center)
58 Nm (5.8 m-kg, 42 ft• lb)
Engine & down tube frame (rear)
48 Nm (4.8 m•kg, 35 ft•lb)
NOTE:
The rear lower mount will be secured when
the front footrests are installed.
7.
Pull the U-joint boot over the U-joint
and around the lip on the bearing hous-
ing of the middle driven gear.
8.
Place the sidestand with the change
pedal assembly on the motorcycle. In-
stall its forward-mounting nut, and tor-
que it to specification.
Couple de serrage:
Tube de cadre & cadre
26 Nm (2,6 m•kg, 19 ft•lb)
Etrier de montage de moteur & cadre
20 Nm (2,0 m•kg, 14 ft•lb)
Moteur & cadre tubulaire incline
(milieu)
58 Nm (5,8 m•kg, 42 ft•lb)
Moteur & cadre tubulaire
incline
(arriere)
48 Nm (4,8 m•kg, 35 ft•lb)
N.B.•
Le support inferieur arriere sera fixe lors de
la mise en place des repose-pieds avant.
7.
Tirer le soufflet de joint universel sur le
joint universel et autour de la levre du
boftier de roulement du pignon merle
intermddiaire.
8.
Monter la bequille laterale avec l'ensem-
ble Wale de selecteur sur la motocyc-
lette. Installer l'ecrou de montage avant
puis le serrer au couple specifie.
Anzugsmoment:
Rahmenrohr und Rahmen
26 Nm (2,6 m•kg, 19 ft•lb)
Motor-Einbaukonsole und Rahmen
20 Nm (2,0 m•kg, 14 ft•lb)
Motor und Falirohrrahmen (Mitte)
58 Nm (5,8 m•kg, 42 ft•lb)
Motor und Fallrohrrahmen (Hinten)
48 Nm (4,8 m•kg, 35 ft•lb)
ANMERKUNG•
Die hintere untere Motoraufhangung wird mit
den vorderen Fugrasten gesichert.
7.
Kreuzgelenkmanschette fiber das Kreuz-
gelenk ziehen und danach die Dichtlippe
der Manschette am Lagergehause des
Zwischengetriebe-Abtriebslagers
an-
bringen•
8.
Den Seitenst5nder mit der Schaltpedal-
einheit am Motorrad anbringen. Die
vordere Befestigungsmutter anbringen
und mit dem vorgeschriebenen Anzugs-
moment festziehen.

Werbung

loading