Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha 1982 XZ550 Wartungsanleitung Seite 124

Werbung

Valve installation
1.
Lubricate the valve stem and the oil seal
with a high-quality molybdenum disul-
fide motor oil or molybdenum disulfide
grease.
2.
Insert the valve in the cylinder head, and
install the spring seat.
3.
Install the oil seal. Carefully fit the oil
seal over the valve stem and push it into
position on top of the valve guide.
4.
Install both valve springs.
NOTE
All valve springs must be installed with the
greater pitch upward as shown.
Mise en place de soupape
1. Lubrifier la queue de soupape et la bague
d'etancheite avec une huile moteur au
bisulfure de molybdene ou de la graisse
au bisulfure de molybdene de bonne
quality.
2.
Inserer la soupape dans Ia culasse puis
monter le siege de ressort.
3.
Monter la bague d'etancheite L'ajuster
soigneusement sur la queue de soupape
puis la mettre en place en haut du guide
de soupape.
4.
Installer les deux ressorts de soupapes.
N.B.:
Comme montre, taus les ressorts de soupape
doivent etre mantes avec le plus gros pas en
haut.
Einbau der Ventile
1.
Ventilschaft und Oidichtung mit einem
hochwertigen Molybdan-Motoral oder
Molybdanfett schmieren.
2.
Ventil in den Zylinderkopf einsetzen
und danach den Oldichtungssitz an-
bringen.
3.
Die Oldichtung einbauen. Dabel die
Idichtung vorsichtig fiber den Ventil-
schaft schieben und an der Oberseite
der Ventilfiihrung in die richtige Position
drucken.
4.
Beide Ventilfedern anbringen.
ANMERKUNG•
Alle Ventilfedern mussen gern13 Abbildung
mit der grolleren Teilung nach oben eingebaut
werden.
1 Pad
2. Valve lifter
3. Valve
4, Valve seat
5. Inner spring
6. Outer spring
7, Oil seal
8. Spring seat
9. Valve retainer
1. Plaquette
2. Clamp de dicharge
3. Soupape
4. Siege de soupape
5. Ressort interne
6. Ressort externe
7. Bague d'etancheite
8. Siege de ressort
9 Coupelles de retenue
1. Bremsbelagplatte
2. VentlIstessel
3, Ventil
4, Ventilsitz
5. Inners ventilfeder
6. Ausserre ventilfeder
7,
Oldichtung
B. Federsitz
9, Vantilkeile
1. Larger pitch
2. Small pitch
1. Plus gros pas
2. Plus petit pas
1. Groriere Tellung
2. Kleinere Tellung

Werbung

loading