Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha 1982 XZ550 Wartungsanleitung Seite 270

Werbung

1. Horn cover
1, Couvercie travertisseur
1, Deckel des Signalhorns
6.
Loosen the pinch bolts on the under
bracket, and remeVe the forks.
7.
Remove the fork spring and remove the
cylinder securing bolt from the bottom
of the fork assembly. Hold the damper
rod with the front-fork-cylinder holder.
Remove the damper rod assembly and
inner fork tube.
6.
Desserrer les boulons de bridage des
etriers superieur et inferieur puis en-
lever les bras de fourche.
7.
Enlever le ressort de fourche puis enlever
la vis de fixation de cylindre du bas de
l'ensemble bras de fourche. Tenir la tige
d'amortisseur avec l'outil de maintien
le cylindre de fourche avant. Enlever
l'ensemble tige d'amortisseur et le tube
interne.
6.
Klemmschrauben an der oberen und un
teren Gabelf5hrung losen und danach die
Gabeibeine entfernen.
7.
Die Gabelbeinfeder abnehmen und die
Zylinderbefestigungsschraube von der
Unterseite der Vorderradgabel entfernen.
Die Dampfungsstange mit dem Vorder-
radgabel-Zylinderhalter festhalten. Die
Dampfungsstange und das innere Gable-
beinrohr entfernen.
8. Remove the dust seal from the outer
fork tube with a screwdriver. Be careful
not to scratch the inner fork tube
su rface.
8. Enlever le joint antipoussiere du tube
externe de fourche l'aide d'un tour-
nevis. Prendre garde a ne pas rayer le
tube interne.
8. Die Staubschutzdichtung mit einem
Schraubendreher aus dem augeren
Gabelbeinrohr entfernen. Dabei die
Innenseite des Gabelrohrs nicht zerkrat-
zen.
1. Dust seal
1. Joint antipoussiere
1. Staubschutzdichtung

Werbung

loading