Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha 1982 XZ550 Wartungsanleitung Seite 282

Werbung

Free play inspection
1.
Remove the rear wheel and the shock
absorber. Grasp the swingarm and try
to move it from side to side as shown.
There should be no noticeable side play.
2. The swingarm is mounted on needle
bearings, Move the swingarm up and
down as shown. The swingarm should
move smoothly, without tightness, bind-
ing, or rough spots that could indicate
damaged bearings,
Controle du jeu
1. Enlever la roue arriere et l'amortisseur.
Saisir le bras oscillant et essayer de le
deplacer d'un cote a l'autre comme
montre. Il ne doit pas y avoir de jeu
lateral sensible.
2.
La bras oscillant est monte sur des
roulements a aiguilles. Faire, monter
et descendre le bras oscillant comme
montre. ll doit se deplacer en douceur,
sans raideur, coincement ni point dur;
defauts pouvant etre dus a des roule-
ments endommages.
Priifung des freinen Spiels
1. Hinterrad und Stof3d5mpfer ausbauen.
Die Hinterradschwinge gemaR Abbildung
erfassen
und danach versuchen die Sch-
winge von links nach rechts zu bewegen.
Dabei sollte kein seitliches Spiel vorhan-
den sein.
2.
Die Schwinge ist auf Kegelrollenlager ge-
lagert. Die Schwinge gern6R Abbildung
nach oben und unten bewegen, wobei sie
sich leicht bewegen lessen sollte. Es ckir-
fen keine Klemmpunkte, rauhe SteHen
oder AnfreRspuren, die eine Beschadi-
gung der Lager anzeigen kOnnten, fest-
gestel It werden.
Removal
1. Remove the rear wheel,
sidecovers,
starter relay and rubber plugs.
2, Remove the final gear assembly and the
drive shaft from the swingarm.
3. Remove the cotter pin from the swing-
arm, drive out the shock absorber pivot
shaft, and disconnect the shock absorber
from the swingarm.
Depose
1. Enlever la roue arriere, les couvercles
lateraux, le relais de demarreur et les
bouchons en caoutchoucs.
2.
Enlever l'ensemble transmission finale et
l'arbre de transmission du bras oscillant.
3.
Enlever la goupille fendue du bras oscil-
lant, extraire I'axe pivot d'amortisseur
puis debrancher l'amortisseur du bras
oscillant.
Ausbau
1. Hinterrad, Seitendeckel,
Anlasserrelais
und Gummiverschliisse abnehmen.
2.
Die
Endgetriebeeinheit und die An-
triebswelle von der
Hinterradschwinge
abnehmen.
3, Splint an der Schwinge entfernen, Stag-
dampfer-Drehpunktwelle herausstaen
sowie den StoRdampfer von der Hinter-
radschwinge trennen.

Werbung

loading