Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG NMAX NMAX 150 MOTORRAD Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr- zeug in Betrieb nehmen. GPD125-A GPD150-A BV3-F8199-G0...
Seite 2
GAU46093 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr- zeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug ver- kauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
Werterhalt dieses Motorrollers. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen ha- ben, wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens. Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicher- heit geht vor! Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorroller und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten,...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen....1-1 Regelmäßige Wartung und Weitere Tipps zur Fahrsicherheit..1-6 Einstellung ........6-1 Bordwerkzeug......... 6-2 Beschreibung ........2-1 Tabelle für regelmäßige Wartung Linke Seitenansicht ......2-1 des Abgas-Kontrollsystems ..6-3 Rechte Seitenansicht ......2-2 Allgemeine Wartungs- und Bedienungselemente und Schmiertabelle......6-4 Instrumente........2-3 Abdeckungen abnehmen und montieren ........
Seite 6
Inhaltsverzeichnis Hintere Blinkerlampe wechseln ..6-37 Fehlersuche ........6-39 Fehlersuchdiagramme....6-40 Pflege und Lagerung des Motorrollers ........7-1 Vorsicht bei Mattfarben ....7-1 Pflege ..........7-1 Abstellen......... 7-4 Technische Daten ......8-1 Kundeninformation ......9-1 Identifizierungsnummern ....9-1 Diagnose-Steckverbinder....9-2 Fahrzeugdatenaufzeichnung ..
Sicherheitsinformationen GAU1026B digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor jeder Fahrt durchzuführenden Kontrollen finden Sie auf Seite 4-1. Seien Sie ein verantwortungsbewusster Dieser Motorroller ist für den Trans- Halter port von einem Fahrer und einem Bei- Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich fahrer ausgelegt.
Seite 8
Sicherheitsinformationen An vielen Unfällen sind unerfahrene • Der Mitfahrer sollte sich immer mit Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben beiden Händen am Fahrer, am Sitz- viele Fahrer, die an einem Unfall betei- gurt oder am Haltegriff, falls vor- ligt waren, nicht einmal einen gültigen handen, festhalten und beide Füße Führerschein gehabt.
Seite 9
Sicherheitsinformationen Mitfahrer sollten diese Vorsichtsmaß- Beladung nahmen ebenfalls beachten. Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck kann die Stabilität und das Fahrverhalten Ihres Motorrollers beeinträchtigen, wenn Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-Vergif- die Gewichtsverteilung des Motorrollers tungen verändert wird. Um die Möglichkeit eines Auspuffgase enthalten immer Kohlenmon- Unfalls zu vermeiden, gehen Sie beim Hin- oxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung.
Seite 10
Originalzubehör, das Sie nur bei Ihrem Benutzung sorgfältig daraufhin inspi- Yamaha-Händler erhalten, wurde von zieren, dass es in keiner Weise die Bo- Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr- denfreiheit oder den Wendekreis ein- zeug ausgelegt, getestet und zugelassen. schränkt, den Federungs- oder...
Seite 11
Sicherheitsinformationen Motorroller aus der Bahn gebracht Das Vorderrad auf dem Anhänger oder durch Seitenwind instabil ge- oder der Ladefläche des LKWs genau macht werden. Diese Zubehörteile geradeaus ausrichten und in einer können auch Instabilität zur Folge Führungsschiene einklemmen, so haben, wenn man an großen Fahr- dass es sich nicht bewegen kann.
Sicherheitsinformationen GAU57600 lers. Loses Gepäck kann außerdem Weitere Tipps zur Fahrsicherheit den Fahrer ablenken. (Siehe Seite Zum Abbiegen stets den entspre- 1-3.) chenden Blinker einschalten. Bremsen kann auf einer nassen Stra- ße sehr schwierig sein. Plötzliches heftiges Bremsen vermeiden, da der Motorroller dadurch schlittern könnte.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAUN0264 GWA10062 Zünd-/Lenkschloss WARNUNG Den Schlüssel während der Fahrt nie- mals auf “OFF” oder “LOCK” drehen. Anderenfalls wird die elektrische Anlage ausgeschaltet, wodurch es zum Verlust LOCK der Kontrolle über das Fahrzeug und Un- fällen kommen kann. GAU1068B LOCK (Schloss) Der Lenker ist verriegelt und alle elektri-...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Lenker entriegeln GAUN0353 Schlüsselloch-Abdeckung 1. Drücken. 1. “PUSH SHUT”-Knopf 2. Abbiegen. 2. Schlüsselkappe Aus der Position “LOCK” den Schlüssel hi- neindrücken und auf “OFF” drehen. Zum Öffnen der Schlüsselloch-Abdeckung Den Schlüssel wie abgebildet in die Buchse der Schlüsselloch-Abdeckung stecken und den Schlüssel nach rechts drehen, um die Abdeckung zu öffnen.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU4939C Wenn beim Einschalten des Zündschlos- Kontrollleuchten und Warnleuch- ses die Warnleuchte nicht aufleuchtet oder wenn die Warnleuchte nicht erlischt, muss der Stromkreis von einer Yamaha-Fach- werkstatt kontrolliert werden. GCA10022 ACHTUNG Den Motor bei Überhitzung nicht weiter laufen lassen.
Das ABS und arbeitet möglicherweise nicht korrekt. Tritt eine der oben genannten Be- dingungen auf, lassen Sie das System so- bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen. (Nähere Angaben zur Funktionsweise des Antiblockiersystems siehe Seite 3-11.)
Seite 20
Mal auf und erlöschen dann für 2. Den Wahlknopf “SELECT” und den etwa 3 Sekunden. Den Stromkreis von ei- Rückstellknopf “RESET” gleichzeitig ner Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. mindestens zwei Sekunden lang ge- drückt halten. 3. Sobald die Stundenanzeige blinkt, die Momentaner Kraftstoffverbrauchsmes- Stunden mit dem Rückstellknopf “RE-...
Seite 21
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Dieser Messer zeigt den momentanen Außer für UK: Kraftstoffverbrauch an. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die Je nach Anzeige-Einstellung, die für den Anzeige zwischen den Betriebsarten Kilo- Modus für den momentanen Kraftstoffver- meterzähler “ODO”, Tageskilometerzähler brauch “F/ECO”...
Seite 22
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente triebsarten sowie dem Modus für den mo- Die momentane Kraftstoffverbrauchsanzei- mentanen und durchschnittlichen Kraft- ge kann entweder auf “km/L” oder “L/100 stoffverbrauch umgeschaltet werden: km” oder auf “MPG” oder “L/100 km” (für UK) eingestellt werden. TRIP F →...
Seite 23
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Diese Anzeige zeigt den durchschnittlichen Ölwechsel-Kilometerzähler-Betriebsart Kraftstoffverbrauch seit dem letzten Reset. Die durchschnittliche Kraftstoffverbrauchs- anzeige kann entweder auf “km/L” oder “L/100 km” oder auf “MPG” oder “L/100 km” (für UK) eingestellt werden. “km/L”: Es wird die durchschnittliche Fahrstrecke angezeigt, die mit einer Kraftstoffmenge von 1.0 L zurückge- legt werden kann.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Keilriemenwechsel-Kilometerzähler-Be- GAU1234M Lenkerarmaturen triebsart Links 1. Anzeige für den Keilriemenwechsel “V- BELT” 1. Abblendschalter “ ” 2. Keilriemenwechsel-Kilometerzähler 2. Blinkerschalter “ ” 3. Hupenschalter “ ” Der Keilriemenwechsel-Kilometerzähler zeigt die seit dem letzten Reset zurückge- Rechts legte Strecke (d.h.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU12501 GAU12902 Handbremshebel (Vorderrad- Hupenschalter “ ” Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter bremse) betätigen. GAU12722 Starterschalter “ ” Bei hochgeklapptem Seitenständer und betätigter Vorder- oder Hinterradbremse den Starterschalter drücken, um den Motor anzulassen. Vor dem Starten die Anwei- sungen zum Anlassen des Motors lesen;...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU12952 GAU66680 Handbremshebel (Hinterrad- bremse) Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha ist elektronisch geregelt und weist einen getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin- terradbremse auf. Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti- gen.
Pulsie- ren an den Bremshebeln bei aktivier- tem System vom Benutzer gespürt werden kann. Es wird jedoch Spezial- werkzeug dafür benötigt. Deshalb wenden Sie sich bitte an Ihre Yamaha- Fachwerkstatt. GCA20100 ACHTUNG Vorsichtig vorgehen, um den Radsensor 1.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13213 HINWEIS Kraftstoff Der Tankverschluss kann nur mit einge- Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei- stecktem Schlüssel geschlossen und ver- chend Benzin im Tank ist. riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur GWA10882 WARNUNG in der Verriegelungsstellung abziehen. Benzin und Benzindämpfe sind extrem GWA10132 leicht entzündlich.
Seite 29
Äthanol kann verwendet werden, 6.6 L (1.7 US gal, 1.5 Imp.gal) wenn der Äthanolgehalt 10% (E10) nicht überschreitet. Gasohol mit Methanol wird GCA11401 nicht von Yamaha empfohlen, weil es das ACHTUNG Kraftstoffsystem beschädigen oder die Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan- Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU58301 GAU13434 Kraftstofftank-Überlaufschlauch Katalysator Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- tor in der Auspuffanlage ausgerüstet. GWA10863 WARNUNG Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb heiß. Zur Verhinderung von Brandgefahr und Verbrennungen: Das Fahrzeug niemals in der Nähe möglicher Brandgefahren parken, wie zum Beispiel Gras oder anderen leicht brennbaren Stoffen.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU60621 GAU57081 Sitzbank Ablagefächer Sitzbank öffnen Vorderes Ablagefach 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer Das vordere Ablagefach befindet sich an stellen. der Vorderseite des Fahrzeugs. Dieses 2. Den Zündschlüssel in das Zünd- Fach für kleine Gegenstände verwenden. schloss stecken, und gegen den Uhr- zeigersinn auf “SEAT OPEN”...
Ablagefach aufbewahrt wer- Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug den. führen. Yamaha hat den Seitenständer Da das Ablagefach beim Waschen mit einem Zündunterbrechungsschalter des Fahrzeugs feucht werden kann, versehen, der ein Starten und Anfahren sind im Ablagefach befindliche Ge- mit ausgeklapptem Seitenständer ver-...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU66800 Zündunterbrechungs- u. Anlass- sperrschalter-System Die Funktion des Seitenständerschalters wie folgt prüfen. 3-18...
Seite 34
• Das Fahrzeug für diese Kontrolle auf den Hauptständer stellen. • Falls eine Fehlfunktion auftritt, das System vor der nächsten Fahrt von Den Seitenständer hochklappen. einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. Den Startschalter drücken, während Sie eine der beiden Bremshebel betätigen. Der Motor startet.
Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte: PRÜFPUNKT...
Seite 36
SEITE • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. 6-19, Gasdrehgriff • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha- 6-27 Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffge- häuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Vor dem ersten Fahrtantritt unbedingt Bedienungselement oder eine Funktion die “Einfahrvorschriften” auf Seite 5-4 nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an durchlesen. Ihren Yamaha-Händler. GWA10272 Da das Fahrzeug mit einem Zündunterbre- WARNUNG chungs- und Anlasssperrschalter-System ausgerüstet ist, kann der Motor nur gestar- Wenn Sie sich nicht mit den Bedie- tet werden, wenn der Seitenständer hoch-...
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GCA11043 GAU45093 Anfahren ACHTUNG 1. Während Sie mit der linken Hand den Zur Schonung des Motors niemals mit Handbremshebel (Hinterradbremse) kaltem Motor stark beschleunigen! ziehen und mit der rechten Hand den Haltegriff fassen, den Motorroller vom Hauptständer schieben.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU16782 GAU16794 Beschleunigen und Verlangsa- Bremsen GWA10301 WARNUNG Vermeiden Sie es, plötzlich und hart zu bremsen (besonders wenn Sie nach einer Seite gelehnt sind), an- dernfalls könnte der Roller schlit- tern oder stürzen. Straßen- und Eisenbahnschienen, Metallplatten an Baustellen sowie Kanaldeckel werden bei nassem Wetter sehr glatt.
1000–1600 km (600–1000 mi) Längeren Betrieb mit mehr als 1/2 geöffne- tem Gasdrehgriff vermeiden. Nach 1600 km (1000 mi) Das Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren werden. GCA10271 ACHTUNG Bei Motorstörungen während der Ein- fahrzeit das Fahrzeug sofort von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- sen.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU17214 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GWA10312 WARNUNG Motor und Auspuffanlage können sehr heiß werden. Deshalb so par- ken, dass Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren und sich verbrennen kön- nen.
Wartungsarbeiten erhöht sich die Gefahr von Verletzungen, auch mit Todesfolge, während der Wartung und der Benut- zung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut sind, be- auftragen Sie einen Yamaha-Händler mit der Wartung. GWA15123 WARNUNG Schalten Sie, wenn keine anderslauten- den Anweisungen angegeben sind, den Motor zur Durchführung von Wartungs-...
Arbeiten und Einstellungen erfordern je- doch zusätzliches Werkzeug wie z. B. einen Drehmomentschlüssel. HINWEIS Falls das für die Wartung notwendige Werkzeug nicht zur Verfügung steht und Ih- nen die Erfahrung für bestimmte Wartungs- arbeiten fehlt, lassen Sie die Wartungsar- beiten von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen.
Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wie- derholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU71060 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU71361 Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi 10.5 14 • Dynamische Überprüfung mit Yamaha-Diagnosegerät durch- Diagnosesystem- √ √ √ √ √ √ Kontrolle führen. • Die Fehlercodes kontrollieren.
Seite 46
Regelmäßige Wartung und Einstellung KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi 10.5 14 • Lagerbaugruppen auf festen √ √ √ √ Sitz kontrollieren. 12 * Lenkkopflager • Mäßig mit Lithiumseifenfett √ schmieren. • Sicherstellen, dass alle Muttern Fahrgestellhalte- √...
Seite 47
Regelmäßige Wartung und Einstellung KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi 10.5 14 Vorderrad- und √ √ √ √ √ √ 24 * • Funktion prüfen. Hinterrad-Brems- lichtschalter Sich bewegende √ √ √ √ √ 25 * •...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU18773 Abdeckung montieren Abdeckungen abnehmen und 1. Die Abdeckung in die ursprüngliche montieren Lage bringen und dann festschrau- Die hier abgebildeten Abdeckungen müs- ben. sen für manche in diesem Kapitel beschrie- benen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der einzelnen Abdeckungen sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab- schnitte zurückgegriffen werden.
Seite 49
Regelmäßige Wartung und Einstellung 2. Die rechten Fußmatten wieder in ihre ursprüngliche Position bringen und nach unten drücken, um sie zu si- chern. 3. Die Schraube und die Schnellver- schlüsse einsetzen. 4. Abdeckung A anbringen. 1. Schraube 2. Schnellverschluss 3. Die rechten Fußmatten durch Ziehen nach oben entfernen.
Motor nicht richtig läuft. Versuchen Sie Zündkerze erlaubt Rückschlüsse auf den nicht, derartige Probleme selbst zu diag- Zustand des Motors. nostizieren. Lassen Sie stattdessen das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt Zündkerze ausbauen prüfen. 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. 2. Die Zündkerze auf fortgeschrittenen 2.
Regelmäßige Wartung und Einstellung 2. Die Zündkerze mit dem Zündkerzen- GAU66991 Motoröl und Ölsieb schlüssel festschrauben und dann Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- vorschriftsmäßig festziehen. prüft werden. Außerdem muss in den emp- fohlenen Abständen, gemäß der Wartungs- Anzugsmoment: und Schmiertabelle, das Motoröl gewech- Zündkerze: 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
Seite 52
Regelmäßige Wartung und Einstellung 1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss 1. Motoröl-Ablassschraube A 2. Motoröl-Messstab 2. Dichtung 3. Maximalstand-Markierung 3. Ölsieb 4. Spitze des Motoröl-Messstabs 4. Druckfeder 5. O-Ring 4. Wenn sich der Motorölstand nicht 6. Motoröl-Ablassschraube B zwischen der Spitze des Messstabs und der Maximalstand-Markierung 4.
Füllmenge: Fahrt auf Öllecks geprüft werden. Treten 0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt) Lecks auf, den Motorroller von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und re- HINWEIS parieren lassen. Außerdem muss in den Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen ab- vorgeschriebenen Abständen, gemäß War-...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU20071 Kühlflüssigkeit Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- beginn geprüft werden. Außerdem muss die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab- ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta- belle, gewechselt werden. GAUN1090 Kühlflüssigkeitsstand prüfen 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer 1. Achsgetriebeöl-Ablassschraube stellen.
Seite 55
Frost und Kor- rosion geschützt ist. Wenn der Kühlflüssigkeit Wasser hinzugefügt wurde, den Frostschutzmittelgehalt der Kühlflüssigkeit so bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen lassen, da sonst die Wirksamkeit des Kühlmit- tels reduziert wird. [GCA10473] 1. Fußmatte 4.
Seite 56
Regelmäßige Wartung und Einstellung 1. Kühlerabdeckung 1. Kühlflüssigkeits-Ablassschraube 2. Schraube 2. O-Ring 4. Ein Auffanggefäß unter den Motor 7. Die Ablassschraube mit ihrer Dichtung stellen, um die alte Kühlflüssigkeit auf- herausdrehen und die Kühlflüssigkeit zufangen. ablassen. 5. Den Kühlerverschlussdeckel abneh- men.
Seite 57
Kühlflüssigkeitslecks über- 12. Die Kühlflüssigkeits-Ablassschraube prüfen. Treten Lecks auf, das Kühl- mit einer neuen Dichtung einschrau- system von einer Yamaha- ben und anschließend vorschriftsmä- Fachwerkstatt überprüfen lassen. ßig festziehen. 19. Die Schrauben einsetzen und anzie- hen, um die Kühler-Abdeckung einzu- Anzugsmoment: bauen.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU67174 Luftfiltereinsatz ersetzen Filtereinsätze von Luftfilter und 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer Riementriebgehäuse-Luftfilter stellen. Der Luftfiltereinsatz sollte ersetzt und der 2. Den Luftfilter-Gehäusedeckel ab- Riementriebgehäuse-Filtereinsatz sollte schrauben. gereinigt werden gemäß den empfohlenen Intervallen in der Wartungs- und Schmiertabelle.
Seite 59
Regelmäßige Wartung und Einstellung GCA21220 Den Filtereinsatz des Riementriebge- ACHTUNG häuse-Luftfilters reinigen 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer Der Luftfiltereinsatz sollte in den stellen. empfohlenen Abständen gemäß 2. Die Schrauben entfernen und dann Wartungs- und Schmiertabelle er- die Abdeckung des Keilriementrieb- setzt werden.
1. Spiel des Gasdrehgriffs Spiel des Gasdrehgriffs: 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) Das Spiel des Gasdrehgriffs regelmäßig prüfen und ggf. von einer Yamaha-Fach- werkstatt einstellen lassen. 4. Die gesamte Oberfläche des Filter- schaumstoffs mit dem vorgeschriebe- nen Öl benetzen und dann überschüs- siges Öl ausdrücken.
Ventilspiel in den empfohlenen Abständen ist es von höchster Wichtigkeit, die Reifen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von stets in gutem Zustand zu halten und sie einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und rechtzeitig durch Neureifen des vorge- ggf. eingestellt werden. schriebenen Typs zu ersetzen.
Seite 62
2 Personen: WARNUNG Vorn: 150 kPa (1.50 kgf/cm², 22 psi) Abgenutzte Reifen unverzüglich Hinten: von einer Yamaha-Fachwerkstatt 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi) austauschen lassen. Abgesehen Maximale Zuladung*: davon, dass Sie gegen die Straßen- 168 kg (370 lb) verkehrsordnung verstoßen, beein- * Gesamtgewicht von Fahrer, Beifah- trächtigen übermäßig abgefahrene...
Beschädigungen prüfen. Bei Mängeln an Reifen oder Rädern Ausschließlich die nachfolgenden Reifen das Rad von einer Yamaha-Fach- sind nach zahlreichen Tests von Yamaha werkstatt ersetzen lassen. Selbst freigegeben worden. kleinste Reparaturen an Rädern und Reifen nur von einer Fachwerkstatt Vorderreifen: ausführen lassen.
Luft im hydrauli- schen System befindet. Befindet sich Luft im Hydrauliksystem, lassen Sie das System von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften, bevor Sie mit dem Fahr- zeug fahren. Luft in der Bremsanlage verringert die Bremskraft und stellt ein 1.
Bremse betätigen und die Verschleißanzei- keitsstands muss der Vorratsbehälter ger beobachten. Wenn ein Verschleißanzei- waagerecht stehen. Falls erforderlich, ger die Bremsscheibe fast berührt, die Bremsflüssigkeit nachfüllen. Scheibenbremsbeläge im Satz von einer Yamaha-Fachwerkstatt austauschen las- Vorderradbremse sen. 1. Minimalstand-Markierung Hinterradbremse 1. Minimalstand-Markierung Vorgeschriebene Bremsflüssigkeit:...
Leck im Bremssys- tem vorhanden ist; daher auf jeden Fall die Bremsbeläge auf Verschleiß und das Bremssystem auf Lecks überprüfen. Bei plötzlichem Absinken des Bremsflüssig- keitsstandes die Bremsanlage vor dem nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha- Fachwerkstatt überprüfen lassen. 6-25...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAUU0311 GAU23098 Keilriemen kontrollieren Bowdenzüge prüfen und schmie- Der Keilriemen muss in einer Yamaha- Fachwerkstatt in den vorgeschriebenen Die Funktion aller Bowdenzüge und deren Abständen geprüft und erneuert werden, Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert gemäß der Tabelle für regelmäßige War- werden und die Züge und deren Enden ggf.
Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas- Handbremshebel (Vorderradbremse) drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- werkstatt gemäß den in der Wartungs- und Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän- den geschmiert werden. Handbremshebel (Hinterradbremse) Die Hebeldrehpunkte der Vorderrad- und Hinterrad-Bremshebel sollten in den emp- fohlenen Abständen gemäß...
Gabel durch starken Druck auf WARNUNG den Lenker mehrmals einfedern und Falls Haupt- oder Seitenständer klem- prüfen, ob sie leichtgängig ein- und men, diese von einer Yamaha-Fach- ausfedert. werkstatt instand setzen lassen. An- dernfalls könnte der Haupt- oder Seitenständer den Boden berühren und den Fahrer ablenken, was zu einem möglichen Kontrollverlust führen kann.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die von einer Yamaha-Fachwerkstatt Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. überprüfen lassen. 6-29...
Batterie aufladen Die Batterie befindet sich unter dem Sitz. Bei Entladung die Batterie so bald wie (Siehe Seite 3-16.) möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie aufladen lassen. Beachten Sie, dass die (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Regelmäßige Wartung und Einstellung 3. Vor der Montage die Batterie vollstän- GAU66795 Sicherungen wechseln dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein- Die Sicherungskästen mit den Sicherungen bau der Batterie darauf achten, für die einzelnen Schaltkreise befinden sich dass über das Zündschloss ausge- unter dem Sitz.
Seite 73
Regelmäßige Wartung und Einstellung HINWEIS Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt, die elektrische Anlage von ei- ner Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- sen. 6. Die Batterie-Abdeckung festschrau- ben. 7. Die Sitzbank schließen. 1. Batterieabdeckung 2. Schraube 4. Die durchgebrannte Sicherung her-...
Dieses Modell ist mit LED-Standlicht aus- Dieses Modell ist mit zwei Standlichtern gestattet. ausgestattet. Eine durchgebrannte Stand- Leuchtet ein Scheinwerfer nicht auf, den lichtlampe kann folgendermaßen ausge- Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk- wechselt werden. statt prüfen lassen. 1. Die Windschutzscheibe abschrauben. GCA16581 ACHTUNG Keinerlei Aufkleber oder Folien an der Streuscheibe anbringen.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU67300 Bremslicht Dieses Modell ist mit LED-Bremslicht aus- gestattet. Das Bremslicht bei Ausfall von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. 1. Stecker der Standlichtlampe 4. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 1. Standlichtlampe 5. Eine neue Lampe in die Fassung ein- setzen.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU67310 Rücklichtlampe auswechseln 1. Die Sitzbank öffnen. (Siehe Seite 3-16.) 2. Den Haltegriff abschrauben. 1. Schraube 2. Schnellverschluss 1. Haltegriff 2. Schraube 3. Die Rücklicht-Abdeckung abschrau- ben. 1. Schraube 2. Schnellverschluss 5. Die linken und rechten Seitenabde- ckungen leicht nach außen ziehen und den Rücklichteinsatz nach hinten zie- hen.
Seite 77
Regelmäßige Wartung und Einstellung 12. Den Haltegriff anschrauben und die Schrauben mit dem vorgeschriebenen Drehmoment festziehen. Anzugsmoment: Haltegriff-Schraube: 17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft) 13. Die Sitzbank schließen. 1. Rücklichtlampenfassung 7. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 1. Rücklichtlampe 8. Eine neue Lampe in die Fassung ein- setzen.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU43054 GAU67320 Blinkerlampe vorn auswechseln Hintere Blinkerlampe wechseln 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer 1. Die Sitzbank öffnen. (Siehe Seite stellen. 3-16.) 2. Die Blinkerlampenfassung samt Lam- 2. Den Haltegriff abschrauben. pe gegen den Uhrzeigersinn heraus- drehen.
Seite 79
Regelmäßige Wartung und Einstellung Anzugsmoment: Haltegriff-Schraube: 17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft) 10. Die Sitzbank schließen. 1. Blinkerlampenfassung 5. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 1. Blinkerlampe 6. Eine neue Lampe in die Fassung ein- setzen. 7. Die Fassung samt Lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen.
Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat.
Das Fahrzeug von Der Motor startet einer Yamaha- Trocken nicht. Fachwerkstatt prufen Verdichtung prüfen. lassen. Der Motor startet nicht. 4. Verdichtung Verdichtung OK. Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. E-Starter betätigen. Das Fahrzeug von einer Keine Verdichtung. Yamaha-Fachwerkstatt prufen lassen. 6-40...
Seite 82
(Siehe HINWEIS.) im Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, Kühlflüssigkeitsstand das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt ist OK. überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungs- wasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini- hochwertige Materialien verwendet wer- gung des Fahrzeugs sollten Sie einen den, sind die Bauteile nicht korrosionssi- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- cher. Während bei Automobilen beispiels- wendbarer Reinigungsmittel zu Rate weise ein korrodierter Auspuff unbeachtet ziehen. Werden Bürsten, scharfe Chemi- bleibt, fallen schon kleine Rostansätze an...
Seite 84
Pflege und Lagerung des Motorrollers unbedingt sehr gut mit Wasser spü- Für Motorroller, die mit einer Wind- len, sofort abtrocknen und an- schutzscheibe ausgestattet sind: schließend mit einem Korrosions- Keine starken Reiniger oder harten schutz versehen. Schwämme verwenden, da sie Teile Unsachgemäße Reinigung kann abstumpfen oder verkratzen wer- Plastikteile (wie Verkleidungsteile,...
Seite 85
Bremsscheiben und -beläge mit danach gründlich mit Wasser abspülen. Für Aceton oder einem handelsübli- die weitere Reinigung Yamaha Wind- chen Bremsenreiniger säubern; schutzscheibenreiniger oder einen anderen Reifen mit warmem Wasser und ei- qualitativ hochwertigen Reiniger verwen- nem milden Reinigungsmittel ab- den.
Pflege und Lagerung des Motorrollers Die Scheinwerfer-Streuscheiben kön- GAU36564 Abstellen nen beim Waschen, in regnerischem Wetter oder bei feuchten Klimabedin- Kurzzeitiges Abstellen gungen beschlagen. Durch kurzzeiti- Der Roller sollte stets kühl und trocken un- ges Einschalten der Scheinwerfer tergestellt und mit einer luftdurchlässigen kann die Feuchtigkeit von der Streu- Plane abgedeckt werden, um ihn vor Staub scheibe entfernt werden.
Seite 87
Pflege und Lagerung des Motorrollers c. Den Zündkerzenstecker auf die HINWEIS Zündkerzen aufstecken und dann Anfallende Reparaturen vor der Stilllegung die Zündkerze auf den Zylinder- ausführen. kopf legen, sodass die Elektroden Masseverbindung haben. (Damit wird im nächsten Schritt die Fun- kenbildung begrenzt.) d.
Technische Daten Abmessungen: Motoröl-Füllmenge: Ölwechsel: Gesamtlänge: 0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt) 1955 mm (77.0 in) Achsgetriebeöl: Gesamtbreite: 740 mm (29.1 in) Sorte: Gesamthöhe: Motoröl SAE 10W-30 Typ SE oder höher 1115 mm (43.9 in) oder Getriebeöl SAE 85W GL-3 Sitzhöhe: Füllmenge: 765 mm (30.1 in)
Seite 90
Technische Daten Fernlicht-Kontrollleuchte: Blinker-Kontrollleuchte: Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte: Motorstörungs-Warnleuchte: ABS-Warnleuchte: Sicherung: Hauptsicherung: 15.0 A Hauptsicherung 2: 7.5 A Rücklichtsicherung: 7.5 A Signalanlagensicherung: 7.5 A Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: 7.5 A Sicherung des ABS-Motors: 30.0 A ABS-Magnetventilsicherung: 15.0 A...
Identifizierung ihres Fahrzeugs, und in die dafür vorgesehenen Felder. Diese wird von der Zulassungsbehörde regist- Identifizierungsnummern benötigen Sie für riert. die Registrierung des Fahrzeugs bei der Zulassungsbehörde sowie für die Bestel- lung von Ersatzteilen bei Yamaha-Händ- GAU26442 lern. Motor-Seriennummer FAHRZEUG- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: MOTOR-SERIENNUMMER: 1.
Position. folgenden: Fahrzeugstatus und Motorleistungs- daten Kraftstoffeinspritzungs- und emissi- onsbezogene Daten Yamaha gibt diese Daten ausschließlich in folgenden Fällen weiter: Mit dem Einverständnis des Fahrzeu- geigentümers Im Falle von gesetzlicher Verpflich- tung Im Falle von Rechtsstreitigkeiten von...
Index Kontrollleuchten und Warnleuchten ..3-3 Kraftstoff ..........3-13 Abblendschalter ........3-9 Kraftstofftank-Überlaufschlauch... 3-15 Abdeckungen, abnehmen und Kraftstoff, Tipps zum Sparen....5-4 montieren ..........6-7 Kühlflüssigkeit........6-13 Ablagefächer ........3-16 Kühlflüssigkeitstemperatur- ABS ............3-11 Warnleuchte ......... 3-3 Abstellen..........7-4 ABS-Warnleuchte........3-3 Achsgetriebeöl ........
Seite 94
Index Wartung und Schmierung, regelmäßig..........6-4 Zündkerze, prüfen........6-9 Zünd-/Lenkschloss .........3-1 Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System....3-18 10-2...
Seite 96
Originalbetriebsanleitung PRINTED IN INDONESIA 2016.12...