Seite 1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG MT09 MT09A B87-28199-G0 0...
Seite 2
GAU70290 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser MT09/MT09A nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Be- dienungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und ggf.
Seite 4
Wichtige Informationen in dieser Anleitung GAU10134 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie- WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
Sicherheitsinformationen GAU1028B einem zertifizierten Ausbilder Trai- • Wenn Sie sich einer Kreuzung nä- ningsstunden nehmen. Wenden Sie hern, oder wenn Sie sie überque- sich an einen autorisierten Motorrad- ren, besondere Vorsicht walten Seien Sie ein verantwortungsbewusster händler, um Ausbildungskurse in Ihrer lassen, da Motorradunfälle an Kreu- Halter Nähe zu finden.
Seite 9
Sicherheitsinformationen Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer beide Hände am Lenker und beide deshalb eine Gefahr verspätet erken- Grenzen fahren, kann dies dazu Füße auf den Fußrasten halten, um nen. beitragen, einen Unfall zu vermei- Kontrolle über das Motorrad auf- Eine Jacke, schwere Stiefel, Hosen, den.
Seite 10
Gepäck, wie zum Beispiel 174 kg (384 lb) (MT09A) Lassen Sie den Motor nicht in schlecht Schlafsäcke, Matchbeutel oder Zel- 177 kg (390 lb) (MT09) belüfteten oder teilweise geschlosse- te, können instabilen Umgang oder nen Bereichen wie Schuppen, Gara- langsame Lenkerreaktion bewirken.
Seite 11
Ihrem Yamaha-Händler erhalten, wurde führung von Modifikationen an Ihrem Fahr- so leicht wie möglich sein und auf von Yamaha für die Verwendung an Ihrem zeug, die dessen Konstruktionsmerkmale ein Minimum beschränkt werden. Fahrzeug ausgelegt, getestet und zugelas- oder Betriebsverhalten verändern, kann Sie...
Seite 12
Sicherheitsinformationen Reifen und Felgen vom freien Zubehör- sind, festzurren. Geeignete Befesti- markt gungspunkte für die Riemen sind der Die ab Werk an Ihrem Motorrad montierten Rahmen oder die obere Gabelbrücke, Reifen und Felgen entsprechen genau sei- nicht jedoch gummigelagerte Lenker, nen Leistungsdaten und bieten die beste die Blinker oder anderen Teile, die be- Kombination aus Handhabung, Bremsver-...
Standard- ist, sind das Fahrzeug und alle drei Schlüs- schlüssel Fahren sel zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zu brin- verwenden und den Hauptschlüs- gen, um sie dort programmieren zu lassen. sel an einem sicheren Ort aufzube- Den Hauptschlüssel (roter Bügel) nicht zum wahren.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente fahrsperrensystems auf dem sel- GAU10474 GAU36871 Zünd-/Lenkschloss ben Schlüsselring anbringen. Alle elektrischen Stromkreise werden mit Standardschlüssel, sowie Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung, Schlüssel anderer Wegfahrsperren- Rücklicht, Kennzeichenleuchte und Stand- systeme, vom Hauptschlüssel zur lichter vorn leuchten auf, und der Motor Neuprogrammierung fern halten.
Seite 18
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU1068A nach rechts zu drehen. GCA20760 LOCK (Schloss) ACHTUNG Der Lenker ist verriegelt und alle elektri- Durch Verwendung der Warnblinkanla- Lenker entriegeln schen Systeme sind ausgeschaltet. Der ge oder der Blinker über einen längeren Schlüssel lässt sich in dieser Position abzie- Zeitraum wird die Batterie entladen.
Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, wenn lassen. der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder GAU11022 HINWEIS Blinker-Kontrollleuchte “ ” wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den Trotz korrektem Ölstand kann es vor- Diese Kontrollleuchte blinkt, wenn ein Blin- Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-...
Seite 20
Wenn die ABS-Warnleuchte: Den Motor bei Überhitzung nicht weiter wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den nicht aufleuchtet, wenn der Schlüssel Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk- auf “ON” gedreht wird laufen lassen. statt kontrollieren lassen. während der Fahrt aufleuchtet oder...
Seite 21
GAU73510 Anzeigeleuchte für Wegfahrsper- Yamaha-Fachwerkstatt und lassen rollleuchte nach einem bestimmten Muster. ren-System “ ” Sie die Standardschlüssel re-registrie- Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- Wenn der Zündschlüssel auf “OFF” gestellt ren. werkstatt prüfen lassen. worden ist und 30 Sekunden verstrichen...
Seite 23
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Geschwindigkeitsmesser Die Multifunktionsmesser-Einheit beinhal- wachung der Motordrehzahl, um sie im op- tet: timalen Leistungsbereich zu halten. eine Geschwindigkeitsanzeige Wenn der Schlüssel in die Stellung “ON” einen Drehzahlmesser gedreht wird, wandert der Drehzahlmesser eine Uhr zur Prüfung des elektrischen Stromkreises ...
Seite 24
1. Den Schlüssel auf “ON” drehen. Segment zu blinken beginnt (“ ” wird bei 2. Den Wahlknopf “SELECT” und den MT09 auch blinken), so bald wie möglich Rückstellknopf “RESET” gleichzeitig nachtanken. zwei Sekunden lang drücken. 3. Sobald die Stundenanzeige blinkt, die HINWEIS Stunden mit dem Rückstellknopf “RE-...
Seite 25
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Ganganzeige Antriebsmodusanzeige finden Sie auf den Seiten 3-15 und 3-17. MT09 TCS-Anzeige (ausgerüstete Modelle) MT09A 1. Ganganzeige 2. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ” 1. Antriebsmodusanzeige Diese Anzeige zeigt den gewählten Gang MT09A 1. TCS-Anzeige an. Die Leerlaufstellung wird angezeigt durch “...
Seite 26
” wird bei km/L oder L/100 km AVE_ _._ km/L oder zurückgelegte Strecke anzeigt, seit- MT09 auch blinken), wechselt die Anzeige AVE_ _._ L/100 km C Air_ _ C dem das letzte Segment des Kraft- automatisch zum Reservekilometerzähler ODO ...
Seite 27
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Modus für den momentanen Kraftstoff- rückgelegt werden kann. verbrauch Für UK: Zum Umschalten zwischen den Einstellun- F-TRIP km/L, L/100 km oder MPG gen der Anzeige für den momentanen Kraft- AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km oder stoffverbrauch den “SELECT”-Knopf eine AVE_ _._ MPG ...
Seite 28
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Kühlflüssigkeits-Temperaturmodus Lufteinlasstemperaturmodus werden. “AVE_ _._ km/L”: Es wird die durch- schnittliche Fahrstrecke angezeigt, die mit einer Kraftstoffmenge von 1.0 L zu- rückgelegt werden kann. “AVE_ _._ L/100 km”: Es wird die durchschnittliche Kraftstoffmenge an- gezeigt, die benötigt wird, um 100 km weit zu fahren.
Seite 29
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Selbstdiagnose-Modus (MT09) sperren-Systems ein Problem detektiert sen werden kann, bringen Sie das wird, blinkt die Anzeigeleuchte des Weg- Fahrzeug, den Schlüssel zur Re-Re- fahrsperren-Systems auf und die Anzeige gistrierung des Codes und beide Stan- zeigt einen Fehlercode an.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Helligkeit einstellen GAU47634 bedingungen geeignet. D-Modus (Antriebsmodus) 1. Den Schlüssel auf “OFF” drehen. In diesem Modus kann der Fahrer sowohl D-Modus ist ein elektronisch geregeltes 2. Bei gedrücktem Wahlknopf “SELECT” im unteren als auch im mittleren und oberen System zur Optimierung der Motorleistung.
Seite 32
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU12461 Für nähere Angaben zur Funktions- blinken gleichzeitig auf). Blinkerschalter “ ” weise des Traktionskontrollsystems Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio- Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter und zu den TCS-Einstellungen siehe nen zu verwenden, um andere Verkehrsteil- nach “...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente stellt auf “STD” zurück, wenn der GAU12822 GAU12872 Kupplungshebel Fußschalthebel Schlüssel auf “OFF” gedreht wird. Der gewählte Modus wird in der An- triebsmodusanzeige angezeigt. (Sie- he Seite 3-10.) 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel Der Kupplungshebel befindet sich an der Der Fußschalthebel befindet sich links vom linken Seite des Lenkers.
Handbremshebel Fußbremshebel ABS (für Modelle mit ABS) Der Handbremshebel befindet sich an der Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung ist elektronisch geregelt und weist einen ge- der Vorderradbremse den Hebel zum Gas- trennten Regelkreis für Vorder- und Hinter- drehgriff ziehen.
Kurve gefahren wird, wenn bei scharfem Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des- Neigungswinkel zu stark beschleunigt halb wenden Sie sich bitte an Ihre wird, oder während des Bremsvorgangs Yamaha-Fachwerkstatt. und sie kann ein Durchrutschen des Vor- derrads nicht verhindern. Wie mit jedem GCA16121 ACHTUNG Motorrad sollte man sich Flächen, die...
Seite 36
Nutzen Sie den Schalter des Trakti- doch sobald wie möglich von einer übermäßiges Durchdrehen des Hin- onskontrollsystems (Seite 3-17), um Yamaha-Fachwerkstatt überprüft werden. terrads während des Fahrens erkannt die TCS-Einstellung zu ändern. wird. Die Traktionskontrolle kann nur bei an- ...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13075 GAU13222 HINWEIS Tankverschluss Kraftstoff Der Tankverschluss kann nur mit einge- Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei- stecktem Schlüssel geschlossen und ver- chend Benzin im Tank ist. riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur GWA10882 in der Verriegelungsstellung abziehen. WARNUNG Benzin und Benzindämpfe sind extrem GWA11092...
Seite 38
Äthanol kann verwendet werden, GAU58111 wenn der Äthanolgehalt 10% (E10) nicht überschreitet. Gasohol mit Methanol wird Empfohlener Kraftstoff: nicht von Yamaha empfohlen, weil es das 1. Kraftstofftank-Einfüllrohr Bleifreies Superbenzin (Gasohol Kraftstoffsystem beschädigen oder die 2. Maximaler Kraftstoffstand [E10] zulässig) Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Abgaskatalysator. GAU51193 GAU13434 Kraftstofftank-Belüftungsschlauch Katalysator und Überlaufschlauch Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- tor in der Auspuffanlage ausgerüstet. GWA10863 WARNUNG Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb heiß. Zur Verhinderung von Brandgefahr und Verbrennungen: Das Fahrzeug niemals in der Nähe möglicher Brandgefahren parken, wie zum Beispiel Gras oder anderen leicht brennbaren Stoffen.
(7 lb) für das Ablagefach nicht über- dann abgezogen werden. schreiten. Den Zuladungsgrenzwert von 174 Sitzbank montieren kg (384 lb) (MT09A) 1. Die Vorsprünge in die Sitzhalterungen 177 kg (390 lb) (MT09) für das Fahr- einsetzen, wie dargestellt. 3-25...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente zeug nicht überschreiten. GAU62450 Teleskopgabel einstellen GWA14671 WARNUNG Die Federvorspannung an beiden Gabel- holmen gleichmäßig einstellen, da ande- renfalls Fahrverhalten und Stabilität beeinträchtigt werden könnten. Jeder Gabelholm besitzt eine Einstell- schraube zur Einstellung der Federvor- spannung.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU57940 Einstellen der Federvorspannung: Einstellung der Zugstufendämpfung: Federbein einstellen Minimal (weich): Minimal (weich): Dieses Federbein ist mit einem Einstellring Abstand A = 19.0 mm (0.75 in) 11 Klick(s) in Richtung (b)* für die Federvorspannung und einer Ein- Standard: Standard: stellschraube für die Zugstufendämpfung...
Seite 43
Maximal (hart): fungsverhalten. Einstellschraube vollständig in Standard: Entsorgen Sie ein beschädigtes Richtung (a) gedreht oder abgenutztes Federbein nicht * Einstellschraube bis zum Anschlag in Maximal (hart): selbst. Bringen Sie das Federbein Richtung (a) gedreht zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur Wartung. 3-28...
Ein nicht völlig hochgeklappter Sei- tenständer kann den Fahrer durch Bodenberührung ablenken und so zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Yamaha hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver- hindert.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU57950 Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System Das Zündunterbrechungs- und Anlass- sperrschalter-System umfasst den Seiten- ständer-, Kupplungs- sowie Leerlaufschalter und erfüllt folgende Zwe- cke: Es verhindert ein Anlassen des Motors bei eingelegtem Gang und hochge- klapptem Seitenständer, solange der Kupplungshebel nicht gezogen wird.
Seite 46
Springt der Motor an? NEIN Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht korrekt. Mit laufendem Motor: Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft 6. Seitenständer hochklappen. werden. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen. 9. Seitenständer herunterklappen.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU70640 Nebenverbraucher-Steckverbinder Dieses Fahrzeug ist mit einem Nebenver- braucher-Steckverbinder ausgestattet. Wenden Sie sich vor dem Einbau von Zube- hör an Ihre Yamaha-Fachwerkstatt. 3-32...
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei- ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
Seite 49
• Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. Gasdrehgriff 6-15, 6-25 • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-24 •...
Seite 50
— • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen. — und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-29 • Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
Bedienungselement oder eine Funktion tem. Der Motor schaltet sich automa- nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ih- tisch aus, wenn er 20 Minuten im ren Yamaha-Händler. Leerlauf laufen gelassen wird. Drü- GWA10272 cken Sie, wenn der Motor sich aus-...
Motorstörungs-Warnleuchte sollte aufleuchten. Ist das nicht der Anzeigeleuchte des Wegfahrsper- Fall, Stromkreis einer ren-Systems Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen Kontrollleuchte für das Traktions- lassen. kontrollsystem (ausgerüstete Mo- 3. Starten Sie den Motor, indem Sie auf delle) die Seite “ ” des Motorstart-/stopp- GCA17671 schalters drücken.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise lauf ist, das Motorrad nicht über ei- GAU16673 5. Am Getriebe den 2. Gang einlegen. Schalten längeren Zeitraum (Sicher stellen, dass das Getriebe ausgeschaltetem Motor im Leerlauf nicht in die Leerlaufstellung geschaltet laufen lassen und das Motorrad wird.) nicht über lange Strecken schieben.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise geschaltet werden. Sobald die Leer- GAU16811 Aufwärts-Schaltpunkte: Tipps zum Kraftstoffsparen lauf-Kontrollleuchte aufleuchtet, kann 1. 2.: 20 km/h (12 mph) Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann der Kupplungshebel freigegeben wer- 2. 3.: 30 km/h (19 mph) durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- 3.
Kinder oder Fußgänger Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von beansprucht werden. Die verschiedenen die heißen Teile nicht versehentlich einer Yamaha-Fachwerkstatt über- Teile des Motors spielen sich selbst in das berühren und sich verbrennen kön- prüfen lassen. richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah- nen.
Seite 56
Verbrennungen, Feuer oder geographischem Einsatzort und persönli- chende Zulassung besitzen (falls zutref- Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver- cher Fahrweise müssen die Wartungsinter- fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für die ursachen – möglicherweise mit To- valle möglicherweise verkürzt werden. Durchführung dieser speziellen Servicear- desfolge. Weitere Informationen zu GWA10322 beiten geschult und ausgerüstet.
Arbeiten und Einstellungen erfordern je- doch zusätzliches Werkzeug wie z. B. einen Drehmomentschlüssel. HINWEIS Falls das für die Wartung notwendige Werk- zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen die Erfahrung für bestimmte Wartungsar- beiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbei- einer Yamaha-Fachwerkstatt...
Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU46912 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU1770M Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km WARTUNGSARBEIT KONTROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) 1 * Luftfiltereinsatz •...
Seite 60
Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km WARTUNGSARBEIT KONTROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Funktion und auf übermäßiges 10 * Schwinge Spiel kontrollieren.
Seite 61
Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km WARTUNGSARBEIT KONTROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Funktion prüfen und Stoßdämp- 21 * Federbein fer auf Öllecks kontrollieren.
Seite 62
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU18681 HINWEIS Luftfilter • Der Luftfilter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf, um Beschädigungen zu vermeiden. • Das Luftfilterelement muss häufiger ersetzt werden, wenn in ungewöhnlich feuchter oder staubiger Umgebung gefahren wird. ...
Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen; zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen gedreht, während Sie ihn hineindrücken. Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- abwischen. werkstatt prüfen. Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel- Anzugsmoment: elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU1990A toröl aus dem Kurbelgehäuse abzulas- Motoröl und Ölfilterpatrone sen. Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- prüft werden. Außerdem müssen in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle das Motoröl und die Öl- filterpatrone gewechselt werden. Ölstand prüfen 1.
Seite 65
2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt) 1. Ölfilterschlüssel 2. Ölfilterpatrone HINWEIS HINWEIS Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen abwi- schen, nachdem der Motor und die Auspuff- Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ- anlage abgekühlt sind. ler erhältlich. GCA11621 6. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone 1. Drehmomentschlüssel ACHTUNG mit sauberem Motoröl benetzen.
Ölstand korrekt mit der Motortemperatur verändert, ist, sofort den Motor ausschalten und 3. Befindet sich der Kühlflüssigkeitsstand sollte er bei kaltem Motor geprüft wer- das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- an oder unter der Minimalstand-Mar- den. werkstatt überprüfen lassen. kierung, den Ausgleichsbehälterde- ...
Seite 67
Regelmäßige Wartung und Einstellung bald möglich einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen, da sonst die Wirksamkeit Kühlmittels reduziert wird. [GCA10473] Fassungsvermögen des Kühlflüssig- keits-Ausgleichsbehälters (bis zur Maximalstand-Markierung): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel 1. Kühlerverschlussdeckel GAU57963 Kühlflüssigkeit wechseln 2. Kühlerverschlussdeckel-Arretierschraube 4.
Seite 68
Regelmäßige Wartung und Einstellung gleichsbehälter ablassen; dazu den Anzugsmoment: Behälter umstülpen. Kühlflüssigkeits-Ablassschraube: 7. Den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbe- 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) hälter und seine Abdeckung in die ur- sprüngliche Lage bringen und dann 11. Die vorgeschriebene Menge der emp- mit den Schrauben und Distanzhülsen fohlenen Kühlflüssigkeit in Kühler und befestigen.
Abständen gemäß Wartungs- und und lassen Sie sie, falls erforderlich, von ei- tierung Schmiertabelle ersetzt werden. Den Luftfil- ner Yamaha-Fachwerkstatt korrigieren. Kühlerverschlussdeckel-Arretier- tereinsatz durch einen Yamaha-Händler er- schraube wieder montieren. Leerlaufdrehzahl: setzen lassen. 16. Den Stand der Kühlflüssigkeit im Aus- 1100–1300 U/min gleichsbehälter überprüfen.
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) Reifendruck besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr durch einen Verlust der Das Spiel des Gasdrehgriffs regelmäßig Kontrolle über das Fahrzeug. prüfen und ggf. von einer Yamaha-Fach- Den Reifenluftdruck stets bei kalten werkstatt einstellen lassen. Reifen (d. h. Reifentemperatur ent-...
Seite 71
Vor jeder Fahrt die Reifen prüfen. Bei unzu- 174 kg (384 lb) (MT09A) Yamaha-Fachwerkstatt vornehmen reichender Profiltiefe, Nägeln oder Glas- 177 kg (390 lb) (MT09) lassen, die über die dafür notwendi- splittern in der Lauffläche, rissigen Flanken * Gesamtgewicht von Fahrer, Beifah- ge fachliche Erfahrung verfügt.
Seite 72
Geschwindigkei- ten platzen. Ausschließlich die nachfolgenden Reifen 1. Reifenventil Neue Reifen entwickeln erst nach sind nach zahlreichen Tests von Yamaha 2. Reifenventileinsatz dem Einfahren der Lauffläche ihre freigegeben worden. 3. Reifenventilkappe mit Dichtung volle Bodenhaftung. Daher sollten die Reifen für etwa 100 km (60 mi)
Vor Fahrtantritt die Reifen auf Risse, Schnitte u. ä., die Felgen auf Verzug und andere Beschädigungen prüfen. Bei Mängeln an Reifen oder Rädern das Rad von einer Yamaha-Fach- werkstatt ersetzen lassen. Selbst kleinste Reparaturen an Rädern und Reifen nur von einer Fachwerkstatt ausführen lassen.
Betätigen des Bremshebels kann aber Vorderrad-Bremslichtschalter bedeuten, dass sich Luft im hydrauli- grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerk- schen System befindet. Befindet sich statt einstellen lassen. Luft im Hydrauliksystem, lassen Sie das Den Bremslichtschalter festhalten und da-...
Schmiertabelle geprüft werden. kurz bevor die Bremsen greifen aufleuch- ten. Die Bremslichtschalter gegebenenfalls GAU36891 Scheibenbremsbeläge vorn vom Yamaha-Händler einstellen lassen. 1. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags Jeder Hinterrad-Scheibenbremsbelag weist Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau er- lauben. Zur Prüfung des Bremsbelagver- 1.
Regelmäßige Wartung und Einstellung Hinterradbremse zersetzen und dadurch Lecks ver- GAU40262 Bremsflüssigkeitsstand prüfen ursachen. Ausschließlich Bremsflüssigkeit Vor Fahrtantritt kontrollieren, dass Brems- gleicher Marke und gleichen Typs flüssigkeit bis über die Minimalstand-Mar- nachfüllen. Wird eine andere kierung reicht. Beim Ablesen Bremsflüssigkeit als DOT 4 nachge- Flüssigkeitsstands muss der Vorratsbehäl- füllt, kann es zu schädlichen chemi-...
Die Bremsflüssigkeit sollte in den empfohle- Den Antriebsketten-Durchhang vor jeder fen. Bei plötzlichem Absinken des Brems- nen Abständen gemäß Wartungs- und Fahrt prüfen und ggf. korrigieren. flüssigkeitsstandes die Bremsanlage vor Schmiertabelle von einer Yamaha-Fach- nächsten Fahrtantritt einer werkstatt gewechselt werden. Zusätzlich Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
Seite 78
Richtung (b) drehen und dann das Antriebskettendurchhang einstellen terrads. Hinterrad nach vorn drücken. Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händ- ler vor Sie den Durchhang der Antriebskette einstellen. 1. Die Achsmutter und die Kontermutter auf beiden Seiten der Schwinge lo- ckern.
Gegenden. Die An- schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- triebskette wie folgt warten: los, muss einer GCA10584 Yamaha-Fachwerkstatt kontrolliert oder er- ACHTUNG setzt werden. WARNUNG! Beschädigun- 1. Kerbe gen der Seilzugummantelung können zu Die Antriebskette muss nach der Reini- 2. Ausrichtungsmarkierungen innerer Korrosion führen und die Seil-...
Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas- Vor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems- drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh- sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- punkte schmieren. werkstatt gemäß den in der Wartungs- und Fußbremshebel Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän-...
Metall-auf-Metall-Kontaktober- flächen sollten gegebenenfalls geschmiert werden. GWA10732 WARNUNG Falls der Seitenständer klemmt, diesen von einer Yamaha-Fachwerkstatt in- stand setzen lassen. Andernfalls könnte der Seitenständer den Boden berühren und den Fahrer ablenken, was zu einem möglichen Kontrollverlust führen kann. Empfohlenes Schmiermittel:...
Stel- Die Schwingen-Drehpunkte müssen in ei- ßig ein- und ausfedert oder irgendwel- WARNUNG! lung halten. che Schäden festgestellt werden, das ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge- Verletzungen zu vermeiden, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- schriebenen Abständen geschmiert Fahrzeug sicher abstützen, damit statt überprüfen bzw.
Die Batterie befindet sich unter dem Sitz. oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die einer Yamaha-Fachwerkstatt (Siehe Seite 3-25.) Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie überprüfen lassen. (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Seite 84
3. Vor der Montage die Batterie vollstän- dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein- Batterie aufladen bau der Batterie darauf achten, Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- dass der Schlüssel auf “OFF” ge- lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- dreht wurde, dann zuerst das Plus- 6-29...
Seitenabdeckung wie folgt aus- und wieder einbauen. 1. Die Schraube und die Schnellver- schlüsse abnehmen. 2. Die rechte Seitenabdeckung abziehen 1. Sicherungskasten 1 (siehe Abbildung). MT09 1. Seitenabdeckung rechts 2. Schraube 3. Schnellverschluss HINWEIS 1. Zündungssicherung Zum Abnehmen eines Schnellverschlusses 2.
Seite 86
Regelmäßige Wartung und Einstellung MT09A MT09 Die Hauptsicherung, die Sicherung des 1. Zündungssicherung 1. Kühlerlüftermotorsicherung Kraftstoff-Einspritzsystems und der Siche- rungskasten 2 befinden sich unter dem Sitz. 2. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit 2. Zusatzsicherung (für die Uhr und das Wegfahrsperren-System) (Siehe Seite 3-25.) 3.
Seite 87
Regelmäßige Wartung und Einstellung MT09A Vorgeschriebene Sicherungen: Hauptsicherung: 50.0 A Nebenverbrauchersicherung: 2.0 A Scheinwerfersicherung: 15.0 A Signalanlagensicherung: 7.5 A Zündungssicherung: 15.0 A Parkleuchten-Sicherung: 1. Abdeckung des Starter-Relais 7.5 A 1. Kühlerlüftermotorsicherung 2. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems Kühlerlüftermotor-Sicherung: 2. Zusatzsicherung (für die Uhr und das 3.
Regelmäßige Wartung und Einstellung funktionieren. GAU58001 Scheinwerferlampe 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder auswechseln durchbrennt, die elektrische Anlage einer Yamaha-Fachwerkstatt Dieses Modell ist mit einer Halogen-Schein- überprüfen lassen. werferlampe ausgestattet. Eine durchge- brannte Scheinwerferlampe kann folgendermaßen ausgewechselt werden. GCA10651...
Seite 89
Regelmäßige Wartung und Einstellung 1. Schraube 1. Gummitülle 1. Scheinwerfer-Steckverbinder 2. Seitenabdeckung des 4. Standlicht-Steckverbinder trennen. 6. Die Lampenschutzkappe abnehmen. Scheinwerfereinsatzes 2. Die Abdeckung des Scheinwerferein- satzes nach oben ziehen und vom Scheinwerfereinsatz trennen. 1. Standlichtstecker 1. Abdeckung der Scheinwerferlampe 5.
10. Scheinwerfereinsatz aufsetzen (siehe Scheinwerfer-Einsatzes ausrichten. Abbildung) und dann den Scheinwer- 13. Gummitüllen einsetzen. fer-Steckverbinder anschließen. 14. Die seitlichen Scheinwerferein- 1. Schraube satz-Abdeckungen in ihre ursprüngli- Lage bringen dann festschrauben. 15. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- sen. 6-35...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU70540 Bremslicht/Rücklicht Dieses Modell ist mit LED-Bremslicht/Rück- licht ausgestattet. Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen, falls das Bremslicht/Rücklicht nicht funktioniert. 1. Schraube 1. Standlichtlampe 2. Seitenabdeckung des 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein- Scheinwerfereinsatzes setzen.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU24205 GAU58010 Blinkerlampe auswechseln Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- ben. 1. Die Kennzeichenbeleuchtung durch Entfernen der Muttern und Distanzhül- sen ausbauen und dann die Kennzei- chenbeleuchtungs-Lampenfassung (zusammen mit der Lampe) heraus- ziehen. 1. Blinkerlampe 3. Die neue Lampe in die Fassung hin- eindrücken und dann im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
GAU67131 GAU44792 Motorrad aufbocken Vorderrad (für Modelle ohne ABS) GWA14841 WARNUNG ABS-Modellenräder müssen von einem Yamaha-Händler entfernt und montiert werden. GAU56270 1. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung 3. Eine neue Lampe in die Fassung ein- Vorderrad ausbauen 1. Montageständer (Beispiel) setzen. GWA10822 Da dieses Modell keinen Hauptständer be-...
Seite 94
Regelmäßige Wartung und Einstellung 5. Die Radachse, dann die Vorder- achs-Klemmschraube und die Brems- sattel-Schrauben vorschriftsmäßig festziehen. Anzugsmomente: Radachse: 65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf) Vorderachs-Klemmschraube: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf) Bremssattel-Befestigungsschraube: 35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf) 1. Vorderachs-Klemmschraube 1.
4. Die Kontermuttern auf beiden Seiten 7. Die Bremssattelhalterung festhalten ABS-Modellenräder müssen von einem der Schwinge vollständig lockern. und dabei die Radachse herauszie- Yamaha-Händler entfernt und montiert 5. Die Kettenspanner-Einstellschrauben hen; anschließend das Rad heraus- werden. ganz in Richtung (a) drehen und das nehmen.
Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile 2. Die Antriebskette auf das Kettenrad verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller einbauen. mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- 3. Die Achsmutter montieren. le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- 4. Das Hinterrad absenken, so dass es tät Lebensdauer, erhöhte...
Seite 97
Regelmäßige Wartung und Einstellung lich Zündflammen für Warmwasserbereiter oder Öfen. Benzin oder Benzindämpfe können sich leicht entzünden oder explodieren und da- durch schwere Augenverletzungen oder Beschädigungen verursachen. 6-42...
E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Der Motor startet nicht. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Verdichtung prüfen. 4. Verdichtung Der Motor startet nicht. Verdichtung OK. Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
Seite 99
Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini- wertige Materialien verwendet werden, sind gung des Fahrzeugs sollten Sie einen GCA10773 ACHTUNG die Bauteile nicht korrosionssicher. Wäh- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- rend bei Automobilen beispielsweise ein wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- Stark säurehaltige Radreiniger, be- korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt, fal- hen.
Seite 101
Pflege und Lagerung des Motorrads nigen lassen, kann ein verdünntes, Schwämme verwenden, da sie Teile Küstennähe oder auf gestreuten Straßen mildes Reinigungsmittel zusam- abstumpfen oder verkratzen wer- folgende Schritte durch. men mit Wasser verwendet werden. den. Einige Plastikreinigungsmittel HINWEIS Da Reinigungsmittel Plastikteile an- könnten auf der Windschutzschei- Im Winter gestreutes Salz kann noch bis in greifen können, müssen alle Reste...
HINWEIS Verunreinigungen auf den Bremsen Ammoniak) und Bereiche, in denen Produktempfehlungen erhalten Sie bei oder Reifen kann zu Kontrollverlust füh- starke Chemikalien gelagert wer- Ihrem Yamaha-Händler. ren. den, vermeiden. Die Scheinwerfer-Streuscheiben kön- Sicherstellen, dass sich weder Öl...
Seite 103
Pflege und Lagerung des Motorrads gen Sie einen stabilisierenden Zusatz e. Die Zündkerzenstecker von den des Motorrads ausführen. hinzu (falls erhältlich), um den Tank Zündkerzen abziehen, die Zünd- vor Rostbefall zu schützen und eine kerzen einschrauben und die chemische Veränderung des Kraft- Zündkerzenstecker wieder auf die stoffs zu verhindern.
Antriebsstrang: Gewicht: Ölwechsel: Primäruntersetzungsverhältnis: 2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt) Gewicht (fahrfertig): 1.681 (79/47) Mit Ölfilterausbau: 188 kg (414 lb) (MT09) Achsantrieb: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt) 191 kg (421 lb) (MT09A) Kette Füllmenge: Motor: Sekundäruntersetzungsverhältnis: Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälters (bis zur Verbrennungstakt: 2.813 (45/16)
Seite 105
YTZ10S Max. Gesamtzuladung: Spannung, Kapazität: Bauart: 174 kg (384 lb) (MT09A) 12 V, 8.6 Ah (10 HR) Hydraulisch betätigte Einscheibenbremse Scheinwerfer: 177 kg (390 lb) (MT09) Empfohlene Flüssigkeit: * (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, DOT 4 Lampenart: Gepäck und Zubehör) Halogenlampe...
Seite 106
Technische Daten Lampenleistung Anzahl: Kontroll-/Warnleuchte des Traktionskontroll- systems: Scheinwerfer: LED (MT09A) H4, 60.0 W/55.0 W x 1 Sicherung: Bremslicht/Rücklicht: Hauptsicherung: Blinklicht vorn: 50.0 A 10.0 W 2 Nebenverbrauchersicherung: Blinklicht hinten: 2.0 A 10.0 W 2 Scheinwerfersicherung: Standlicht vorn: 15.0 A 5.0 W ...
Daten der Modellcode-Plakette in die dafür vorgesehenen Felder. Diese Iden- tifizierungsnummern benötigen Sie für die Registrierung des Fahrzeugs bei der Zulas- sungsbehörde sowie für die Bestellung von Ersatzteilen bei Yamaha-Händlern. FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUM- MER: 1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1. Motor-Seriennummer Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist Die Motor-Seriennummer ist im Kurbelge- am Lenkkopfrohr eingeschlagen.
1. Diagnose-Steckverbinder Die Modellcode-Plakette ist auf dem Rah- men unter der Sitzbank angebracht. (Siehe Der Diagnose-Steckverbinder befindet sich Seite 3-25.) Übertragen Sie Informationen an der abgebildeten Position. auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder. Diese Informationen benötigen Sie Ersatzteil-Bestellung Ihrem Yamaha-Händler.