Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha xmax yp250ra Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für xmax yp250ra:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
XMAX
MOTORRAD
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr-
zeug in Betrieb nehmen.
YP250R
YP250RA
2DL-F8199-G2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha xmax yp250ra

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG XMAX MOTORRAD Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr- zeug in Betrieb nehmen. YP250R YP250RA 2DL-F8199-G2...
  • Seite 2 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan...
  • Seite 3: Einführung

    Werterhalt dieses Motorrollers. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen ha- ben, wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens. Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicher- heit geht vor! Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorroller und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten,...
  • Seite 4 Wichtige Informationen in dieser Anleitung GAU63350 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befol- gen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödli- che Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährli- che Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden WARNUNG...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen....1-1 Regelmäßige Wartung und Weitere Tipps zur Fahrsicherheit..1-6 Einstellung ........6-1 Bordwerkzeug......... 6-2 Beschreibung ........2-1 Tabelle für regelmäßige Wartung Linke Seitenansicht ......2-1 des Abgas-Kontrollsystems ..6-3 Rechte Seitenansicht ......2-2 Allgemeine Wartungs- und Bedienungselemente und Schmiertabelle......6-4 Instrumente........2-3 Abdeckungen abnehmen und montieren ........
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Vorderer Blinker......6-32 Blinkerlampe hinten auswechseln ......6-32 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln ......6-33 Fehlersuche ........6-34 Fehlersuchdiagramme....6-35 Pflege und Lagerung des Motorrollers ........7-1 Vorsicht bei Mattfarben ....7-1 Pflege ..........7-1 Abstellen......... 7-4 Technische Daten ......8-1 Verbraucherinformation ....9-1 Identifizierungsnummern ....
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen GAU1026B digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor jeder Fahrt durchzuführenden Kontrollen finden Sie auf Seite 4-1. Seien Sie ein verantwortungsbewusster  Dieser Motorroller ist für den Trans- Halter port von einem Fahrer und einem Bei- Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich fahrer ausgelegt.
  • Seite 8 Sicherheitsinformationen  An vielen Unfällen sind unerfahrene • Der Mitfahrer sollte sich immer mit Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben beiden Händen am Fahrer, am Sitz- viele Fahrer, die an einem Unfall betei- gurt oder am Haltegriff, falls vor- ligt waren, nicht einmal einen gültigen handen, festhalten und beide Füße Führerschein gehabt.
  • Seite 9 Sicherheitsinformationen  Mitfahrer sollten diese Vorsichtsmaß- Beladung nahmen ebenfalls beachten. Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck kann die Stabilität und das Fahrverhalten Ihres Motorrollers beeinträchtigen, wenn Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-Vergif- die Gewichtsverteilung des Motorrollers tungen verändert wird. Um die Möglichkeit eines Auspuffgase enthalten immer Kohlenmon- Unfalls zu vermeiden, gehen Sie beim Hin- oxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung.
  • Seite 10 Originalzubehör, das Sie nur bei Ihrem Benutzung sorgfältig daraufhin inspi- Yamaha-Händler erhalten, wurde von zieren, dass es in keiner Weise die Bo- Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr- denfreiheit oder den Wendekreis ein- zeug ausgelegt, getestet und zugelassen. schränkt, den Federungs- oder...
  • Seite 11 Sicherheitsinformationen  Das Vorderrad auf dem Anhänger Motorroller aus der Bahn gebracht oder durch Seitenwind instabil ge- oder der Ladefläche des LKWs genau macht werden. Diese Zubehörteile geradeaus ausrichten und in einer können auch Instabilität zur Folge Führungsschiene einklemmen, so haben, wenn man an großen Fahr- dass es sich nicht bewegen kann.
  • Seite 12: Weitere Tipps Zur Fahrsicherheit

    Sicherheitsinformationen GAU57600 lers. Loses Gepäck kann außerdem Weitere Tipps zur Fahrsicherheit den Fahrer ablenken. (Siehe Seite  Zum Abbiegen stets den entspre- 1-3.) chenden Blinker einschalten.  Bremsen kann auf einer nassen Stra- ße sehr schwierig sein. Plötzliches heftiges Bremsen vermeiden, da der Motorroller dadurch schlittern könnte.
  • Seite 13: Beschreibung

    Beschreibung GAU63371 Linke Seitenansicht 1. Scheinwerfer (Seite 6-30) 2. Batterie (Seite 6-27) 3. Hauptsicherung (Seite 6-28) 4. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel (Seite 6-14) 5. Prüffenster für den Kühlflüssigkeitsstand (Seite 6-14) 6. Hinteres Ablagefach (Seite 3-21) 7. Luftfiltereinsatz des Keilriemengehäuses (Seite 6-15) 8. Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-22) 9.
  • Seite 14: Rechte Seitenansicht

    Beschreibung GAU63391 Rechte Seitenansicht 1. Haltegriff (Seite 5-3) 2. Sitzbank (Seite 3-20) 3. Kraftstofftank (Seite 3-17) 4. Sicherungen (Seite 6-28) 5. Hauptständer (Seite 6-25) 6. Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-22)
  • Seite 15: Bedienungselemente Und Instrumente

    Beschreibung GAU63401 Bedienungselemente und Instrumente SELECT RESET 1000 r/min 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-16) 2. Lenkerarmaturen links (Seite 3-14) 3. Geschwindigkeitsmesser 4. Warn- und Anzeigeleuchte (Seite 3-4) 5. Multifunktionsanzeige (Seite 3-6) 6. Lenkerarmaturen rechts (Seite 3-14) 7. Handbremshebel (Vorderradbremse) (Seite 3-15) 8.
  • Seite 16: Funktionen Der Instrumente Und Bedienungselemente

    Verfahren ist,  Keine schweren Gegenstände auf sind das Fahrzeug und alle drei Schlüssel die Schlüssel legen. zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zu brin-  Die Schlüssel nicht nachschleifen gen, um sie dort programmieren zu lassen. oder sonst wie verändern.
  • Seite 17: Zünd-/Lenkschloss

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  Die Standardschlüssel, sowie GAU10474 Zünd-/Lenkschloss Schlüssel anderer Wegfahrsperren- systeme, vom Hauptschlüssel zur Neuprogrammierung fern halten.  Schlüssel anderer Wegfahrsperren- systeme vom Zündschloss fern hal- ten, da diese Signalstörungen ver- ursachen können. ZAUM1004 Das Zünd-/Lenkschloss verriegelt und ent- riegelt den Lenker und schaltet die Zün- dung sowie die Stromversorgung der ande- ren elektrischen Systeme ein und aus.
  • Seite 18 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU10662 GAU59680 (Parken) Alle elektrischen Systeme sind ausgeschal- Die Warnblinkanlage und die Blinker kön- tet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Posi- nen eingeschaltet werden, aber alle ande- tion abziehen. ren elektrischen Anlagen sind ausgeschal- GWA10062 tet.
  • Seite 19: Kontrollleuchten Und Warnleuchten

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU49398 Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, wenn Kontrollleuchten und Warnleuch- der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk- statt kontrollieren lassen. SELECT RESET GAU43024 1000 r/min Motorstörungs-Warnleuchte “...
  • Seite 20 Drehen des Schlüssels dingungen auf, lassen Sie das System so- in Stellung “ON” geprüft werden. Die An- bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- zeigeleuchte sollte einige Sekunden lang werkstatt überprüfen. (Nähere Angaben zur aufleuchten und dann erlöschen.
  • Seite 21: Multifunktionsmesser-Einheit

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAUM3313 Multifunktionsmesser-Einheit HINWEIS  Vergewissern Sie sich, dass der GWA12423 WARNUNG Schlüssel auf “ON” steht, bevor Sie den Wahlknopf “SELECT”, den Rück- Bevor Veränderungen an den Einstellun- stellknopf “RESET”, den Knopf “TRIP” gen der Multifunktionsmesser-Einheit und den Knopf “INFO”...
  • Seite 22 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Drehzahlmesser tere Segment in der Nähe von “E” erreicht hat, blinkt das untere Segment auf. Sobald wie möglich auftanken. 1000 r/min Zum Einstellen der Uhr: km/h 1. Den Wahlknopf “SELECT” 3 Sekun- den lang drücken, woraufhin die Stun- denanzeige zu blinken beginnt.
  • Seite 23 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  einen Reservekilometerzähler (zeigt Reservekilometerzähler nicht manuell zu- die nach dem Aufleuchten der Reser- rückgestellt wird, geschieht dies automa- ve-Warnanzeige gefahrenen Kilome- tisch, sobald nach dem Tanken weitere 5 ter an) km (3 mi) gefahren wurden. ...
  • Seite 24 SELECT RESET zeige einige Sekunden lang aufleuch- tet und dann erlischt. 3. Leuchtet die Ölwechsel-Intervallan- zeige nicht auf, den Stromkreis von ei- ner Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. Anzeige für den Keilriemenwechsel “V- ZAUM1140 Belt” 1. Rückstellknopf “RESET” Diese Anzeige blinkt alle 20000 km (12500 mi), wenn der Keilriemen gewechselt wer- den muss.
  • Seite 25 “Ave” in folgender Reihenfol- 3. Leuchtet die Keilriemenwechsel-Inter- ge umzuschalten: vallanzeige nicht auf, den Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerkstatt prü- Air → → Ave/Cons_ _._ km/L oder fen lassen. L/100 km → Cons__._km/L oder L/100 km →...
  • Seite 26 HINWEIS Wenn die Batterie-Warnleuchte “ ” blinkt und die Warnmeldung “H BATT” oder “L BATT” angezeigt wird, die Batterie von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. ZAUM1108 Modus für den durchschnittlichen Kraft- Diese Anzeige zeigt die Außentemperatur stoffverbrauch im Bereich von –10 °C bis 50 °C in Schritten von 1 °C an.
  • Seite 27 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  Nur für UK: Wenn die Anzeige auf  Wenn die Anzeige auf “L/100 km” ein- “Ave/Cons_ _._ MPG” eingestellt ist, gestellt ist, wird die Kraftstoffmenge wird die durchschnittliche Entfernung angezeigt, die unter den momentanen angezeigt, die man mit 1.0 Imp.gal Fahrbedingungen auf 100 km ver- Kraftstoff fahren kann.
  • Seite 28 Fehlercode an. Wenn die Anzeige einen Fehlercode an- zeigt, notieren Sie die Codenummer und lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger Mit dem Schlüssel in Stellung “ON” zeigt die Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige die Temperatur der Kühlflüssigkeit an. Die Kühlflüssigkeitstemperatur des Motors än-...
  • Seite 29: Lenkerarmaturen

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU1234H GAU12461 Lenkerarmaturen Blinkerschalter “ ” Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter Links nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie- gen den Schalter nach “ ” drücken. So- bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin- ker auszuschalten, den Schalter hineindrü- cken, nachdem dieser in seine Mittelstel- lung zurückgebracht wurde.
  • Seite 30: Handbremshebel (Vorderradbremse)

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GCA10062 GAU12902 Handbremshebel (Vorderrad- ACHTUNG bremse) Das Warnblinklicht nicht über einen län- geren Zeitraum bei ausgeschaltetem Motor blinken lassen, da sich die Batte- rie entladen könnte. GAUM3720 Trip/Info-Schalter “TRIP/INFO” Dieser Schalter wird verwendet, um Ein- stellungs- und Display-Änderungen in der Multifunktionsmesser-Einheit vorzuneh- men.
  • Seite 31: Handbremshebel (Hinterradbremse)

    GAU12952 GAU54001 Handbremshebel (Hinterrad- ABS (für ABS-Modelle) bremse) Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha ist elektronisch geregelt und weist einen getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin- terradbremse auf. Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti- gen.
  • Seite 32: Tankverschluss

    Bremshebeln bei aktivier- Tankverschluss öffnen tem System vom Benutzer gespürt werden kann. Es wird jedoch Spezial- werkzeug dafür benötigt. Deshalb wenden Sie sich bitte an Ihre Yamaha- Fachwerkstatt, wenn Sie diesen Test durchführen. GCA16121 ACHTUNG Magnete jeder Art (einschließlich mag-...
  • Seite 33: Kraftstoff

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13222 3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort Kraftstoff aufwischen. ACHTUNG: Verschütte- Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei- ten Kraftstoff sofort mit einem sau- chend Benzin im Tank ist. beren, trockenen, weichen Tuch GWA10882 abwischen, da Kraftstoff lackierte WARNUNG Oberflächen und Kunststoffteile an- Benzin und Benzindämpfe sind extrem...
  • Seite 34: Katalysatoren

    Äthanolgehalt 10% (E10) nicht  Das Fahrzeug nach Möglichkeit so überschreitet. Gasohol mit Methanol wird parken, dass Fußgänger oder Kin- nicht von Yamaha empfohlen, weil es das der nicht mit dem heißen Auspuff in Kraftstoffsystem beschädigen oder die Berührung kommen können.
  • Seite 35: Sitzbank

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13933 Sitzbank HINWEIS Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz- bank richtig montiert ist. Sitzbank öffnen 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- len. 2. Den Zündschlüssel in das Zünd- schloss stecken, und gegen den Uhr- zeigersinn auf “OPEN”...
  • Seite 36: Ablagefächer

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAUM3002 Zum Schließen des Ablagefachs den De- Ablagefächer ckel in die Ausgangsstellung drücken. WARNUNG! In diesem Fach keine Vorderes Ablagefach A schweren Gegenstände aufbewahren. [GWA11162] Hinteres Ablagefach Im Ablagefach unter den Sitzen können zwei Helme verstaut werden. (Siehe Seite 3-20.) ZAUM1017 1.
  • Seite 37: Federbeine Einstellen

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  Im Ablagefach keine Wertsachen GAU14893 Federbeine einstellen und keine zerbrechlichen Gegen- GWA10211 stände aufbewahren. WARNUNG GWA16121 Beide Federbeine gleichmäßig einstel- WARNUNG len. Eine ungleichmäßige Einstellung be- einträchtigt Fahrverhalten und Stabilität. Folgende Zuladungsgrenzwerte nicht überschreiten: Jedes Federbein ist mit einem Einstellring ...
  • Seite 38: Seitenständer

    Ein nicht völlig hochgeklappter Sei- tenständer kann den Fahrer durch Bo- denberührung ablenken und so zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Yamaha hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver- hindert.
  • Seite 39: Zündunterbrechungs- U. Anlasssperrschalter-System

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente System festgestellt werden, das Fahr- GAU66760 Zündunterbrechungs- u. Anlass- zeug umgehend von einer Yamaha- sperrschalter-System Fachwerkstatt instand setzen lassen. Das Zündunterbrechungs- und Anlass- sperrschalter-System umfasst die Seiten- ständer- und Bremslichtschalter und erfüllt folgende Zwecke.  Es verhindert ein Anlassen des Mo- tors, wenn der Seitenständer hochge-...
  • Seite 40 Springt der Motor an? Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise nicht korrekt. NEIN Der Motorroller sollte nicht gefahren werden, bis er von einer Yamaha- Fachwerkstatt geprüft worden ist. Während der Motor immer noch ausgeschalter ist: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten.
  • Seite 41: Zu Ihrer Sicherheit - Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte: PRÜFPUNKT...
  • Seite 42 SEITE • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. 6-17, Gasdrehgriff • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha- 6-24 Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffge- häuse schmieren lassen. • Auf Beschädigung kontrollieren. • Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe prüfen.
  • Seite 43: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    Motors bei einem Überschlag mit einem Bedienungselement oder eine Funktion Neigungswinkelsensor ausgestattet. In die- nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an sem Fall zeigt die Multifunktionsanzeige Ihren Yamaha-Händler. den Fehlercode 30 an, dies ist jedoch keine GWA10272 Fehlfunktion. Den Schlüssel auf “OFF” und WARNUNG danach auf “ON”...
  • Seite 44: Motor Starten

    Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAUM3350 GCA17682 Motor starten ACHTUNG GCA10251 Wenn die ABS-Warnleuchte nicht wie ACHTUNG oben beschrieben aufleuchtet und dann Vor dem ersten Fahrtantritt unbedingt erlischt, siehe Seite 3-4 für die Strom- die “Einfahrvorschriften” auf Seite 5-5 kreisprüfung der Warnleuchte. durchlesen.
  • Seite 45: Anfahren

    Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU45093 GAU16782 Anfahren Beschleunigen und Verlangsa- 1. Während Sie mit der linken Hand den Handbremshebel (Hinterradbremse) ziehen und mit der rechten Hand den Haltegriff fassen, den Motorroller vom Hauptständer schieben. Die Fahrgeschwindigkeit wird durch Gas- geben und Gaswegnehmen angepasst. Zum Beschleunigen den Gasdrehgriff in Richtung (a) drehen.
  • Seite 46: Bremsen

    Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU16794 Vorn Bremsen GWA10301 WARNUNG  Vermeiden Sie es, plötzlich und hart zu bremsen (besonders wenn Sie nach einer Seite gelehnt sind), an- dernfalls könnte der Roller schlit- tern oder stürzen.  Straßen- und Eisenbahnschienen, Metallplatten an Baustellen sowie Kanaldeckel werden bei nassem Hinten Wetter sehr glatt.
  • Seite 47: Tipps Zum Kraftstoffsparen

    Eine längere Betriebszeit über 6000 U/min vermeiden. Nach 1600 km (1000 mi) Das Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren werden. GCA10311 ACHTUNG  Drehzahlen im roten Bereich grund- sätzlich vermeiden.  Bei Motorstörungen während der Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von einer Yamaha-Fachwerkstatt über- prüfen lassen.
  • Seite 48: Parken

    Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU17214 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GWA10312 WARNUNG  Motor und Auspuffanlage können sehr heiß werden. Deshalb so par- ken, dass Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren und sich verbrennen kön- nen.
  • Seite 49: Regelmäßige Wartung Und Einstellung

    Wartung und der Benut- Bremsanlage erst abkühlen, bevor Sie zung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit sie berühren. der Fahrzeugwartung vertraut sind, be- auftragen Sie einen Yamaha-Händler mit der Wartung. GWA15123 WARNUNG Schalten Sie, wenn keine anderslauten- den Anweisungen angegeben sind, den Motor zur Durchführung von Wartungs-...
  • Seite 50: Bordwerkzeug

    Sitzbank. (Siehe Seite 3-20.) chende Zulassung besitzen (falls zutref- Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor- fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für mationen zur Wartung und das Bordwerk- die Durchführung dieser speziellen Service- zeug sollen Ihnen bei der Durchführung von arbeiten geschult und ausgerüstet.
  • Seite 51: Tabelle Für Regelmäßige Wartung Des Abgas-Kontrollsystems

     Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wie- derholen.  Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU63321 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
  • Seite 52: Allgemeine Wartungs- Und Schmiertabelle

    Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU64031 Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi √ √ Luftfiltereinsatz • Ersetzen. Prüfschlauch des √ √ √ √ √ • Reinigen. Luftfilters Luftfiltereinsatz √ √ √ √ √...
  • Seite 53 Regelmäßige Wartung und Einstellung KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi • Das Spiel des Lagers kontrollie- √ √ √ √ √ ren und die Lenkung auf Schwergängigkeit prüfen. 11 * Lenkungslager • Mit Lithiumseifenfett schmie- Alle 20000 km (12000 mi) ren.
  • Seite 54 Regelmäßige Wartung und Einstellung KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi • Fahrzeug auf Öllecks kontrollie- √ √ √ ren. Achsgetriebeöl √ √ √ • Wechseln. Wenn die Keilriemenwechsel- 23 * Keilriemen • Ersetzen. Anzeige blinkt [alle 20000 km (12500 mi)] Vorderrad- und √...
  • Seite 55 Regelmäßige Wartung und Einstellung • Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
  • Seite 56: Abdeckungen Abnehmen Und Montieren

    Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU18773 Abdeckungen abnehmen und montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen müs- sen für manche in diesem Kapitel beschrie- benen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der einzelnen Abdeckungen sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab- schnitte zurückgegriffen werden.
  • Seite 57 Regelmäßige Wartung und Einstellung Abdeckung C Abdeckung abnehmen 1. Den Schnellverschluss entfernen und dann das untere Verkleidungsteil wie dargestellt abziehen. HINWEIS Zur Demontage des Schnellverschlusses die Mitte des Schnellverschlusses mit ei- ZAUM1045 nem Schraubendreher eindrücken und 1. Abdeckung C dann den Schnellverschluss herausziehen. 2.
  • Seite 58: Zündkerze Prüfen

    Färbung auf, könnte es sein, dass der Motor nicht richtig läuft. Versuchen Sie nicht, derartige Probleme selbst zu diag- nostizieren. Lassen Sie stattdessen das ZAUM1040 Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt 1. Ablagefach prüfen. 2. Schraube 3. Gummikappe 2. Die Zündkerze auf fortgeschrittenen 4.
  • Seite 59: Motoröl

    Regelmäßige Wartung und Einstellung GAUM1553 Motoröl Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- prüft werden. Außerdem muss das Öl in den gemäß der Wartungs- und Schmierta- belle empfohlenen Abständen gewechselt werden und wenn die Wartungskontroll- leuchte aufleuchtet. Ölstand prüfen 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- 1.
  • Seite 60 Regelmäßige Wartung und Einstellung 4. Falls der Ölstand unter der Minimal- 5. Die Motoröl-Ablassschraube samt stand-Markierung liegt, Öl der emp- Unterlegscheibe montieren und die fohlenen Sorte bis zum vorgeschrie- Ablassschraube anschließend vor- benen Stand nachfüllen. schriftsmäßig festziehen. 5. Den Messstab in die Einfüllöffnung Anzugsmoment: stecken und dann den Einfüllschraub- Motoröl-Ablassschraube:...
  • Seite 61: Achsgetriebeöl

    Achsgetriebeöl Das Achsantriebsgehäuse sollte vor jeder Fahrt auf Öllecks geprüft werden. Treten Lecks auf, den Motorroller von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und re- parieren lassen. Außerdem muss in den vorgeschriebenen Abständen, gemäß War- tungs- und Schmiertabelle, das Achsge- triebeöl gewechselt werden.
  • Seite 62: Kühlflüssigkeit

    Frost und Kor- rosion geschützt ist. Wenn der Kühlflüssigkeit Wasser hinzugefügt wurde, den Frostschutzmittelgehalt der Kühlflüssigkeit so bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen lassen, da sonst die Wirksamkeit des Kühlmit- tels reduziert wird. [GCA10473] 6-14...
  • Seite 63: Filtereinsätze Von Luftfilter Und Riementriebgehäuse-Luftfilter Und Luftfiltergehäuse-Ablassschläuche

    7. Das vordere Ablagefach schließen. GAU33032 Kühlflüssigkeit wechseln Die Kühlflüssigkeit muss in den empfohle- nen Abständen, gemäß Wartungs- und Schmiertabelle, gewechselt werden. Die Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fach- werkstatt wechseln lassen. WARNUNG! Niemals versuchen, den Kühler-Ver- schlussdeckel bei heißem Motor abzu- ZAUM1124 nehmen.
  • Seite 64 Regelmäßige Wartung und Einstellung Links ZAUM0449 ZAUM1126 1. Riementrieb-Gehäusefilterdeckel 1. Prüfschlauch des Luftfilters 2. Luftfiltereinsatz des Keilriemengehäuses 2. Bei Ansammlung von Wasser oder 2. Den Luftfiltereinsatz herausnehmen Schmutz den Ablassschlauch entfer- und dann mit Druckluft, wie in der Ab- nen, gründlich reinigen und dann wie- bildung dargestellt, ausblasen.
  • Seite 65: Spiel Des Gasdrehgriffs Prüfen

    Motorgeräusche entstehen können. Um dem vorzubeugen, muss das Ventilspiel in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und ggf. eingestellt werden. 1. Spiel des Gasdrehgriffs Das Spiel des Gasdrehgriffs sollte am inne- ren Rand des Gasdrehgriffs 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen.
  • Seite 66: Reifen

    1. Reifenflanke 2. Profiltiefe Vor jeder Fahrt die Reifen prüfen. Bei unzu- reichender Profiltiefe, Nägeln oder Glas- splittern in der Lauffläche, rissigen Flanken usw. den Reifen umgehend von einer Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen. Mindestprofiltiefe (vorn und hinten): 1.6 mm (0.06 in) 6-18...
  • Seite 67 ändern und es kann zu Unfällen kom- GWA10472 men. WARNUNG  Abgenutzte Reifen unverzüglich Ausschließlich die nachfolgenden Reifen von einer Yamaha-Fachwerkstatt sind nach zahlreichen Tests von Yamaha austauschen lassen. Abgesehen freigegeben worden. davon, dass Sie gegen die Straßen- verkehrsordnung verstoßen, beein- Vorderreifen: trächtigen übermäßig abgefahrene Größe:...
  • Seite 68: Gussräder

     Vor Fahrtantritt die Reifen auf Risse, Schnitte u. ä., die Felgen auf Verzug und andere Beschädigungen prüfen. Bei Mängeln an Reifen oder Rädern das Rad von einer Yamaha-Fach- werkstatt ersetzen lassen. Selbst kleinste Reparaturen an Rädern und Reifen nur von einer Fachwerkstatt ausführen lassen.
  • Seite 69: Scheibenbremsbeläge Des Vorder- Und Hinterrads Prüfen

    Die Hinterradbremse weist eine Öffnung auf, die ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau erlaubt. Dazu den Prüfstopfen her- ausnehmen. YP250R Misst die Stärke eines Bremsbelags weni- ger als 4.6 mm (0.18 in), die Bremsbeläge im Satz von einer Yamaha-Fachwerkstatt austauschen lassen. 6-21...
  • Seite 70: Bremsflüssigkeitsstand Prüfen

    Verlust der Bremswirkung führen. Fol- Bremssystem auf Lecks überprüfen. Bei gende Vorsichtsmaßregeln beachten: plötzlichem Absinken des Bremsflüssig-  Bei Bremsflüssigkeitsmangel kann keitsstandes die Bremsanlage vor dem Luft in die Bremsanlage eindringen nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha- und die Bremsleistung verringern. Fachwerkstatt überprüfen lassen. 6-22...
  • Seite 71: Bremsflüssigkeit Wechseln

    Ist ein Bowdenzug be- zylinder und der Bremssättel, sowie die schädigt oder funktioniert er nicht rei- Bremsschläuche, in den unten aufgeführ- bungslos, muss er von einer Yamaha- ten Abständen gewechselt werden, oder Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt wer- wenn sie beschädigt oder undicht sind.
  • Seite 72: Gasdrehgriff Und Gaszug Kontrollieren Und Schmieren

    Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas- Handbremshebel (Vorderradbremse) drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- werkstatt gemäß den in der Wartungs- und Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän- den geschmiert werden. Der Gaszug ist mit einer Gummiabdeckung ausgestattet.
  • Seite 73: Haupt- Und Seitenständer Prüfen Und Schmieren

    GWA10742 WARNUNG GCA10591 Falls Haupt- oder Seitenständer klem- ACHTUNG men, diese von einer Yamaha-Fach- werkstatt instand setzen lassen. An- Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä- dernfalls könnte der Haupt- oder ßig ein- und ausfedert oder irgendwel- Seitenständer den Boden berühren und che Schäden festgestellt werden, das...
  • Seite 74: Lenkung Prüfen

    Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die von einer Yamaha-Fachwerkstatt Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. überprüfen lassen. ZAUM1128 6-26...
  • Seite 75: Batterie

    Die Batterie befindet sich hinter der Abde- Bei Entladung die Batterie so bald wie ckung C. (Siehe Seite 6-8.) möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie aufladen lassen. Beachten Sie, dass die (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
  • Seite 76: Sicherungen Wechseln

    [GCA16841] Die Hauptsicherung, die sich an einer an- GCA16531 deren, schwer erreichbaren Stelle befindet, ACHTUNG muss in einer Yamaha-Fachwerkstatt aus- Die Batterie immer in aufgeladenem Zu- getauscht werden. stand halten. Die Lagerung einer entla- denen Batterie kann die Batterie dauer- haft beschädigen.
  • Seite 77 Regelmäßige Wartung und Einstellung YP250RA HINWEIS 1 2 3 4 5 6 Sicherungszangen sind im Bordwerkzeug enthalten. Verwenden Sie die Zange, um eine Sicherung herauszunehmen und ein- zusetzen. ZAUM1129 1. Kühlerlüftermotorsicherung 2. ECU-Sicherung 3. Zusatzsicherung 4. Signalanlagensicherung 5. Scheinwerfersicherung 6. Zündungssicherung ZAUM1036 1.
  • Seite 78: Scheinwerferlampe Auswechseln

    Kreis versorgten Verbraucher ferlampen ausgestattet. Falls eine Schein- funktionieren. werferlampe durchbrennt, lassen Sie sie 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder von einer Yamaha-Fachwerkstatt ersetzen durchbrennt, die elektrische Anlage und ggf. den Scheinwerferlichtkegel ein- von einer Yamaha-Fachwerkstatt stellen. überprüfen lassen.
  • Seite 79: Standlichter

    Dieses Fahrzeug ist mit zwei Standlichtern Dieses Modell ist mit LED-Rück- vorn ausgestattet. Je nach Modell sind die licht/Bremslicht ausgestattet. Standlichter vorn mit Glühlampen oder Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen LEDs ausgestattet. lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht Falls ein vorderes Standlicht nicht auf- funktioniert.
  • Seite 80: Vorderer Blinker

    GAU39881 GAUM3062 Vorderer Blinker Blinkerlampe hinten auswech- Falls ein vorderer Blinker nicht aufleuchtet, seln dessen Stromkreis von einer Yamaha- 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- Fachwerkstatt überprüfen lassen oder die len. Lampe auswechseln. 2. Die Sitzbank öffnen. (Siehe Seite 3-20.)
  • Seite 81: Kennzeichenleuchten-Lampe Auswechseln

    Regelmäßige Wartung und Einstellung GAUM2203 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln 1. Die Fassung (samt Lampe) herauszie- hen. ZAUM1039 1. Blinkerlampe 2. Blinkerlampenfassung 7. Die Fassung samt Lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen. ZAUM0681 8. Das hintere Ablagefach in die ur- 1. Lampenfassung der Kennzeichenbeleuch- sprüngliche Lage bringen und dann tung festschrauben.
  • Seite 82: Fehlersuche

    Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat.
  • Seite 83: Fehlersuchdiagramme

    Das Fahrzeug von Der Motor startet einer Yamaha- Trocken nicht. Fachwerkstatt prufen Verdichtung prüfen. lassen. Der Motor startet nicht. 4. Verdichtung Verdichtung OK. Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. E-Starter betätigen. Das Fahrzeug von einer Keine Verdichtung. Yamaha-Fachwerkstatt prufen lassen. 6-35...
  • Seite 84 (Siehe HINWEIS.) im Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, Kühlflüssigkeitsstand das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt ist OK. überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungs- wasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 85: Pflege Und Lagerung Des Motorrollers

    Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini- hochwertige Materialien verwendet wer- gung des Fahrzeugs sollten Sie einen den, sind die Bauteile nicht korrosionssi- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- cher. Während bei Automobilen beispiels- wendbarer Reinigungsmittel zu Rate weise ein korrodierter Auspuff unbeachtet ziehen. Werden Bürsten, scharfe Chemi- bleibt, fallen schon kleine Rostansätze an...
  • Seite 86 Pflege und Lagerung des Motorrollers  Für Motorroller, die mit einer Wind- unbedingt sehr gut mit Wasser spü- len, sofort abtrocknen und an- schutzscheibe ausgestattet sind: schließend mit einem Korrosions- Keine starken Reiniger oder harten schutz versehen. Schwämme verwenden, da sie Teile ...
  • Seite 87 Bremsscheiben und -beläge mit danach gründlich mit Wasser abspülen. Für Aceton oder einem handelsübli- die weitere Reinigung Yamaha Wind- chen Bremsenreiniger säubern; schutzscheibenreiniger oder einen anderen Reifen mit warmem Wasser und ei- qualitativ hochwertigen Windschutzschei- nem milden Reinigungsmittel ab- benreiniger verwenden.
  • Seite 88: Abstellen

    Pflege und Lagerung des Motorrollers gungen beschlagen. Durch kurzzeiti- GAU36564 Abstellen ges Einschalten der Scheinwerfer kann die Feuchtigkeit von der Streu- Kurzzeitiges Abstellen scheibe entfernt werden. Der Roller sollte stets kühl und trocken un- tergestellt und mit einer luftdurchlässigen Plane abgedeckt werden, um ihn vor Staub zu schützen.
  • Seite 89 Pflege und Lagerung des Motorrollers c. Den Zündkerzenstecker auf die HINWEIS Zündkerzen aufstecken und dann Anfallende Reparaturen vor der Stilllegung die Zündkerze auf den Zylinder- ausführen. kopf legen, sodass die Elektroden Masseverbindung haben. (Damit wird im nächsten Schritt die Fun- kenbildung begrenzt.) d.
  • Seite 90: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen: 10 30 50 70 90 110 130 ˚F Gesamtlänge: 2175 mm (85.6 in) SAE 10W-30 Gesamtbreite: SAE 10W-40 790 mm (31.1 in) SAE 10W-50 Gesamthöhe: 1385 mm (54.5 in) SAE 15W-40 Sitzhöhe: SAE 20W-40 785 mm (30.9 in) SAE 20W-50 Radstand: –20 –10 0...
  • Seite 91 Technische Daten Kupplung: Vorn: 190 kPa (1.90 kgf/cm², 28 psi) Kupplungsbauart: Hinten: Fliehkraft-Automatik-Trockenkupplung 220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi) Kraftübertragung: Zuladungsbedingung: Primäruntersetzungsverhältnis: 90–181 kg (198–399 lb) (YP250RA) (1.000) 90–185 kg (198–408 lb) (YP250R) Achsantrieb: Zuladungsbedingung: Zahnrad 90 kg - Max. Gesamtzuladung Sekundäruntersetzungsverhältnis: 40/15 ×...
  • Seite 92 Technische Daten Federweg: Sicherung: 84 mm (3.3 in) Hauptsicherung: Elektrische Anlage: 30.0 A Bordnetzspannung: Scheinwerfersicherung: 12 V 20.0 A Zündsystem: Signalanlagensicherung: 10.0 A Lichtmaschine: Zündungssicherung: Drehstromgenerator mit 10.0 A Permanentmagnet Kühlerlüftermotor-Sicherung: Batterie: 7.5 A Blinklicht- und Warnblinklichtsicherung: Typ: 10.0 A GT9B-4 ECU-Sicherung: Spannung, Kapazität:...
  • Seite 93: Verbraucherinformation

    Identifizierungsnummern Modellcode-Plakette Bitte übertragen Sie die Fahrzeug-Identifi- zierungsnummern sowie die Modellcode- Plakette in die dafür vorgesehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln bei Yamaha-Händlern so- wie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. FAHRZEUG- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der gezeig- ten Stelle auf dem Rahmen angebracht.
  • Seite 94: Index

    Index Kennzeichenleuchten-Lampe, auswechseln ........6-33 Abblendschalter........3-14 Kontrollleuchten und Warnleuchten ..3-4 Abdeckungen, abnehmen und Kraftstoff..........3-18 montieren..........6-8 Kraftstoff, Tipps zum Sparen ....5-5 Ablagefächer.........3-21 Kühlflüssigkeit ........6-14 ABS (für ABS-Modelle) ......3-16 Abstellen ..........7-4 ABS-Warnleuchte Lage der Teile......... 2-1 (für Modelle mit ABS)......3-4 Lenkerarmaturen ........
  • Seite 95 Index Warnblinkschalter......... 3-14 Wartung, Abgas-Kontrollsystem .... 6-3 Wartung und Schmierung, regelmäßig ........... 6-4 Zündkerze, prüfen ........ 6-10 Zünd-/Lenkschloss ........ 3-2 Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System ....3-24 10-2...
  • Seite 98 Originalbetriebsanleitung MBK Industrie Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin PRINTED IN FRANCE 2015.09 (G)

Diese Anleitung auch für:

Xmax yp250r

Inhaltsverzeichnis