Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
MOTORRAD
MTT690 (TRACER 700)
MTT690-U (TRACER 700)
Bitte lesen Sie diese Bedienung-
sanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
B4T-F8199-G1
Sicherheitsinformationen
Beschreibung
Funktionen der Instrumente und
Bedienungselemente
Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor
Fahrtbeginn
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
Regelmäßige Wartung und Einstellung
Pflege und Lagerung des Motorrads
Technische Daten
Kundeninformation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Index

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha TRACER 700

  • Seite 1 Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG Beschreibung Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrtbeginn Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise Regelmäßige Wartung und Einstellung Pflege und Lagerung des Motorrads Technische Daten Kundeninformation MOTORRAD Index MTT690 (TRACER 700) MTT690-U (TRACER 700) B4T-F8199-G1...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben. GAU81571 Für Europa Konformitätserklärung: Hiermit erklärt YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd, dass der Funkanlagentyp WEGFAHRSICHERUNG 5SL-00 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/ Frequenzbereich: 134.2 kHz...
  • Seite 3: Einführung

    Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor! Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung waren.
  • Seite 4 Wichtige Informationen in dieser Anleitung GAU10134 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie- WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 5 Wichtige Informationen in dieser Anleitung GAUM1013 MTT690/MTT690-U BEDIENUNGSANLEITUNG ©2020 MBK INDUSTRIE 1. Auflage, März 2020 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der MBK INDUSTRIE nicht gestattet. Gedruckt in Frankreich.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen....1-1 Federbein einstellen ......3-23 Kühlflüssigkeit....... 6-13 Spanngurt-Halterungen ....3-24 Luftfiltereinsatz wechseln und Beschreibung ........2-1 Nebenverbraucher- Ablassschlauch reinigen ... 6-15 Linke Seitenansicht ......2-1 Steckverbinder ......3-25 Spiel des Gasdrehgriffs prüfen..6-15 Rechte Seitenansicht...... 2-2 Seitenständer ........3-25 Ventilspiel ........6-15 Bedienungselemente und Zündunterbrechungs- u.
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Hinterradaufhängung schmieren ........6-26 Schwingen-Drehpunkte schmieren ........6-27 Teleskopgabel prüfen....6-27 Lenkung prüfen ......6-28 Radlager prüfen......6-28 Batterie ..........6-28 Sicherungen wechseln ....6-30 Fahrzeugleuchten......6-31 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln ......6-32 Motorrad aufbocken......6-32 Fehlersuche ........6-33 Fehlersuchdiagramm.....6-34 Pflege und Lagerung des Motorrads ..........7-1 Vorsicht bei Mattfarben ....7-1 Pflege ..........7-1 Lagern ..........7-3 Technische Daten ......8-1 Kundeninformation ......9-1...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen GAU1028C einem zertifizierten Ausbilder Trai- • Wenn Sie sich einer Kreuzung nä- ningsstunden nehmen. Wenden Sie hern, oder wenn Sie sie überque- sich an einen autorisierten Motorrad- ren, besondere Vorsicht walten las- Seien Sie ein verantwortungsbewusster händler, um Ausbildungskurse in Ihrer sen, da Motorradunfälle an Halter Nähe zu finden.
  • Seite 9 Sicherheitsinformationen  Die Haltung des Fahrers und Mitfah-  Tragen Sie ein Visier oder eine Schutz- • Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer rers ist für eine gute Kontrolle wichtig. brille. Kommt Wind in Ihre unge- Grenzen fahren, kann dies dazu •...
  • Seite 10 Sicherheitsinformationen  Lassen Sie den Motor im Freien nicht  Das Gewicht von Gepäck und Zube- sacht zunächst Kopfschmerzen, Schwin- delgefühl, Benommenheit, Übelkeit, Ver- an Stellen laufen, von wo aus die Ab- hör sollte so niedrig und nahe wie wirrtheit und führt schließlich zum Tod. gase durch Öffnungen wie Fenster möglich am Motorrad gehalten wer- Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-...
  • Seite 11 Yamaha-Händler erhalten, wurde von Sie und andere. Der Einbau von Produkten lität führen. Wird Zubehör am Len- Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr- des freien Zubehörmarktes oder die Durch- ker oder im Bereich der zeug ausgelegt, getestet und zugelassen.
  • Seite 12 Sicherheitsinformationen  Kontrollieren, dass sich der Kraftstoff- die Bewegungsfreiheit des Fahrers und kann die Kontrolle über das hahn (falls vorhanden) in Schließstel- Fahrzeug beeinträchtigen; deshalb lung befindet und kein Kraftstoff aus- werden solche Zubehörteile nicht tritt.  Einen Gang einlegen (bei Modellen mit empfohlen.
  • Seite 13: Beschreibung

    Beschreibung GAU10411 Linke Seitenansicht 1. Sitzbankschloss (Seite 3-19) 9. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-13) 2. Ablagefach (Seite 3-21) 3. Bordwerkzeug (Seite 6-2) 4. Fußschalthebel (Seite 3-14) 5. Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 6-10) 6. Motoröl-Ablassschraube (Seite 6-10) 7. Prüffenster für den Motorölstand (Seite 6-10) 8. Ölfilterpatrone (Seite 6-10)
  • Seite 14: Rechte Seitenansicht

    Beschreibung GAU10421 Rechte Seitenansicht 1. Sicherungen (Seite 6-30) 2. Batterie (Seite 6-28) 3. Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-23) 4. Tankverschluss (Seite 3-16) 5. Scheinwerfer (Seite 6-31) 6. Kühlflüssigkeits-Ablassschraube (Seite 6-14) 7. Fußbremshebel (Seite 3-14) 8. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-20)
  • Seite 15: Bedienungselemente Und Instrumente

    Beschreibung GAU10431 Bedienungselemente und Instrumente 1. Kupplungshebel (Seite 3-13) 2. Lenkerarmaturen links (Seite 3-12) 3. Multifunktionsmesser-Einheit (Seite 3-6) 4. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-2) 5. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 6-20) 6. Lenkerarmaturen rechts (Seite 3-12) 7. Gasdrehgriff (Seite 6-15) 8. Handbremshebel (Seite 3-14)
  • Seite 16: Funktionen Der Instrumente Und Bedienungselemente

    1. Schlüssel für die Re-Registrierung des men mit allen verbleibenden Standard- geraten. Codes (rote Ummantelung)  Nicht in Wasser tauchen. schlüsseln zu einer Yamaha-Fachwerkstatt 2. Standardschlüssel (schwarze Ummantelung)  Keinen hohen Temperaturen aus- bringen, um sie neu programmieren zu las- sen.
  • Seite 17: Zünd-/Lenkschloss

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU10474 GAU85050 ausgeschaltet, wodurch es zum Verlust Zünd-/Lenkschloss der Kontrolle über das Fahrzeug und Un- Alle Stromkreise werden versorgt, und die fällen kommen kann. Fahrzeugbeleuchtung ist eingeschaltet. Der Motor kann gestartet werden. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position nicht GAU73800 LOCK (Schloss) abziehen.
  • Seite 18: Kontrollleuchten Und Warnleuchten

    5. Öldruck-Warnleuchte “ ” Starten des Motors. Tritt dies nicht ein, las- 2. Abbiegen. 6. Linke Blinker-Kontrollleuchte “ ” sen Sie das Fahrzeug von einem Yamaha- 7. Rechte Blinker-Kontrollleuchte “ ” Den Schlüssel hineindrücken und dann auf Händler kontrollieren. 8. Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte “OFF”...
  • Seite 19 Problem erkannt  Nicht versuchen, die Software des wird. Lassen Sie in diesem Fall das On- GAU11449 Motorsteuergeräts zu modifizieren. Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuch- Board-Diagnosesystem von einer Yamaha-  Kein elektrisches Zubehör hinzufügen, te “ ” Fachwerkstatt überprüfen. Der elektrische das die Motorsteuerung stört.
  • Seite 20 Sie das Fahr- Yamaha-Händler kontrollieren. 10 km/h (6 mi/h) nicht abschaltet oder zeug und alle Schlüssel zu einer die Warnleuchte während des Fahrens Yamaha-Fachwerkstatt und lassen aufleuchtet: Fehlersuche Sie die Standardschlüssel re-registrie-  Bremsen Sie mit besonderer Vor- Falls eine Störung des Wegfahrsperren-...
  • Seite 21: Multifunktionsmesser-Einheit

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAUM4251 GWA12423 Multifunktionsmesser-Einheit HINWEIS WARNUNG  Um zwischen Kilometern und Meilen Bevor Einstellungen an der Multifunkti- zu wechseln, die Multifunktionsanzei- onsanzeige verändert werden, ist das ge auf den Kilometerzähler stellen und Fahrzeug anzuhalten. Das Ändern von dann den Schlüssel auf “OFF”...
  • Seite 22 Die Kraftstoffmesser-Segmente blinken vermeiden.  Mit konstanter Geschwindigkeit fah- wiederholt, wenn ein Problem im Strom- kreis erkannt wird. In diesem Fall das Fahr- ren.  Wählen Sie den Gang, der zur Fahr- zeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. zeuggeschwindigkeit passt.
  • Seite 23 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Uhr stellen Ganganzeige Multifunktionsanzeige 1. Die Multifunktionsanzeige auf “ODO” stellen 2. Den Schalter “TRIP” drücken, bis die Stundenziffern beginnen zu blinken. 3. Den Schalter “TRIP” drücken, um die Stunden einzustellen. 4. Den Schalter “INFO” drücken. Die Mi- nutenziffern beginnen zu blinken.
  • Seite 24 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  Zum Zurücksetzen eines Tageskilo- gefahrenen Kilometer an. Der Reservekilo- Für UK: TRIP F → MPG → AVE_ _._ MPG → _ _ °C meterzähler zeigt die zurückgelegte Stre- meterzählers diesen durch Drücken → Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → cke seit dem Blinkbeginn des letzten Seg- des Schalters “TRIP”...
  • Seite 25 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  “AVE_ _._ km/L”: Es wird die durch- Diese Funktion berechnet den Kraftstoff- HINWEIS verbrauch unter den momentanen Fahrbe- schnittliche Fahrstrecke angezeigt, Bei einer Geschwindigkeit von weniger als dingungen. die mit einer Kraftstoffmenge von 20 km/h (12 mi/h) wird “_ _._” angezeigt. Die momentane Kraftstoffverbrauchsanzei- 1.0 L zurückgelegt werden kann.
  • Seite 26 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Kühlflüssigkeitstemperatur Lufttemperatur Helligkeits-Kontrollmodus 1. Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 1. Lufttemperaturanzeige 1. Anzeige des Helligkeitspegels Diese Anzeige zeigt die Kühlflüssigkeits- Diese Anzeige zeigt die Lufttemperatur im Die Helligkeitsstufe der Multifunktionsan- temperatur im Bereich von 40 °C bis 116 °C Bereich von –9 °C bis 99 °C in Schritten von zeige kann eingestellt werden.
  • Seite 27: Lenkerarmaturen

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU1234N GAU12381 HINWEIS Lenkerarmaturen Lichthupenschalter “ ” Drücken Sie diese Taste, um die Schein- Die Helligkeit kann in 4 Stufen eingestellt Links werfer kurz aufleuchten zu lassen. werden. GAU85410 Abblendschalter “ ” Zum Einschalten des Fernlichts den Schal- ter auf “...
  • Seite 28: Kupplungshebel

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente schalten der Warnblinkanlage das Zünd- GAU12501 GAU12823 Hupenschalter “ ” Kupplungshebel schloss in die Stellung ON schalten und Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter diesen Schalter auf “OFF” schalten. betätigen. GCA10062 ACHTUNG GAU68271 Starter-/Motorstoppschalter “ ”...
  • Seite 29: Fußschalthebel

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU12876 GAU26827 GAU12944 Fußschalthebel Handbremshebel Fußbremshebel Der Handbremshebel befindet sich an der rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der Vorderradbremse den Hebel zum Gas- drehgriff ziehen. ZAUM1342 1. Fußschalthebel 1. Fußbremshebel Der Fußschalthebel befindet sich auf der Der Fußbremshebel befindet sich an der linken Seite des Motors.
  • Seite 30: Abs

    Das ABS wird durch ein elektronisches GAU63040 GCA20100 ACHTUNG Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf- Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha treten einer Störung das System auf den Vorsichtig vorgehen, um den Radsensor ist elektronisch geregelt und weist einen konventionellen Bremsvorgang wechseln oder Radsensor-Rotor nicht zu beschä-...
  • Seite 31: Tankverschluss

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13077 Tankverschluss HINWEIS Der Tankverschluss kann nur mit einge- stecktem Schlüssel geschlossen und ver- riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen. GWA11092 WARNUNG Nach dem Betanken sicherstellen, dass der Tankverschluss korrekt verschlos- 1.
  • Seite 32: Kraftstoff

    Verlet- zungsgefahr beim Betanken zu verrin- GAU86072 gern. Ihr Yamaha-Motor wurde für bleifreies Ben- 1. Vor dem Tanken den Motor ausschal- zin mit einer Research-Oktanzahl von 95 1. Kraftstofftank-Einfüllrohr ten und sicherstellen, dass niemand oder höher entwickelt.
  • Seite 33: Kraftstofftank-Belüftungsschlauch Und Überlaufschlauch

    Äthanolge-  Jeden Schlauchanschluss kontrollie- halt 10% (E10) nicht überschreitet. Gasohol ren. mit Methanol wird nicht von Yamaha emp-  Jeden Schlauch auf Risse oder Be- fohlen, weil es das Kraftstoffsystem be- schädigung prüfen und ggf. austau- schädigen oder die Fahrzeugleistung be-...
  • Seite 34: Abgaskatalysator

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente  Sicherstellen, dass das Ende jedes GAU13435 GAUM3740 Abgaskatalysator Sitzbank Schlauchs nicht verstopft ist; ggf. den Die Auspuffanlage enthält einen (mehrere) Schlauch reinigen. Abgaskatalysator(en), um schädliche Ab- Sitzbank abnehmen  Sicherstellen, dass jeder Schlauch wie gasemissionen zu verringern.
  • Seite 35: Helmhalte-Drahtseil

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAUM3800 WARNUNG! Niemals mit am Helm- Helmhalte-Drahtseil halter befestigtem Helm fahren, der Der Helmhalter befindet sich unter der Sitz- Helm kann gegen Hindernisse sto- bank. Im Bordwerkzeug befindet sich ein ßen, was zu Kontrollverlust und ei- Drahtseil zum Sichern eines Sturzhelmes nem Unfall führen kann.
  • Seite 36: Ablagefach

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU14465 GAUM4230 GAUM4241 Ablagefach Windschutzscheibe Teleskopgabel einstellen Dieses Modell ist mit einer einstellbaren Die Teleskopgabel ist mit Schrauben zur Windschutzscheibe ausgestattet. Einstellung von Federvorspannung und Zugstufen-Dämpfungskraft ausgerüstet. GCA10102 ACHTUNG Um eine Beschädigung der Einstellvor- richtung zu vermeiden, darf nicht über die Maximal- oder Minimaleinstellungen gedreht werden.
  • Seite 37 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Einstellen der Federvorspannung: Einstellung der Zugstufendämp- Minimal (weich): fung: Abstand A = 20.0 mm (0.79 in) Minimal (weich): Standard: 10 Klick(s) in Richtung (b) Abstand A = 15.0 mm (0.59 in) Standard: Maximal (hart): 6 Klick(s) in Richtung (b) Abstand A = 5.0 mm (0.20 in) Maximal (hart): 0 Klick(s) in Richtung (b)
  • Seite 38: Federbein Einstellen

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU57944 Zugstufendämpfung Federbein einstellen Die Einstellschraube in Richtung (a) drehen, Dieses Federbein ist mit einem Einstellring um die Zugstufendämpfungskraft zu stei- für die Federvorspannung und einer Ein- gern. stellschraube für die Zugstufendämpfung Die Einstellschraube in Richtung (b) drehen, ausgerüstet.
  • Seite 39: Spanngurt-Halterungen

    0 Umdrehung(en) in Richtung (b)  Entsorgen Sie ein beschädigtes oder abgenutztes Federbein nicht HINWEIS selbst. Bringen Sie das Federbein ZAUM1410 zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur 1. Spanngurt-Halterung Wird die Dämpfungskraft-Einstellvorrich- Wartung. tung in Richtung (b) gedreht, kann über die Die angegebenen Gurtpunkte verwenden, angegebenen Spezifikationen hinaus ge- um die Gepäckbänder am Fahrzeug zu be-...
  • Seite 40: Nebenverbraucher-Steckverbinder

    GAU70641 GAU15306 System festgestellt werden, das Fahr- Nebenverbraucher-Steckverbin- Seitenständer zeug umgehend von einer Yamaha- Der Seitenständer befindet sich auf der lin- Fachwerkstatt instand setzen lassen. ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer Dieses Fahrzeug ist mit einem Nebenver- mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen, braucher-Steckverbinder ausgestattet.
  • Seite 41: Zündunterbrechungs- U. Anlasssperrschalter-System

    Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU44895 Zündunterbrechungs- u. Anlass- sperrschalter-System Dieses System verhindert Starts bei einge- legtem Gang, sofern der Kupplungshebel nicht gezogen wird und der Seitenständer nicht oben ist. Es stoppt außerdem den lau- fenden Motor, wenn der Seitenständer bei eingelegtem Gang abgesenkt wird.
  • Seite 42 5. Starterschalter drücken. Springt der Motor an? NEIN Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht. Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren Mit laufendem Motor: wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft 6. Seitenständer hochklappen. werden. 7. Den Kupplungshebel ziehen. 8. Gang einlegen. 9. Seitenständer herunterklappen.
  • Seite 43: Zu Ihrer Sicherheit - Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei- ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
  • Seite 44 • Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. Gasdrehgriff 6-15, 6-25 • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-24 •...
  • Seite 45 • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen. — und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-25 • Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- statt überprüfen lassen.
  • Seite 46: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    1600 km (1000 mi) nicht zu stark GWA10272 Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von WARNUNG beansprucht werden. Die verschiedenen einer Yamaha-Fachwerkstatt über- Teile des Motors spielen sich selbst in das Wenn Sie sich nicht mit den Bedie- prüfen lassen. richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah- nungselementen vertraut machen, kann len, längeres Vollgasfahren und andere Be-...
  • Seite 47: Motor Starten

    Starten nicht wie oben beschrieben arbeitet, das Zur Ausstattung dieses Modells gehören: unter den folgenden Bedingungen: Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-  ein Neigungswinkelsensor. Dieser  das Getriebe befindet sich in der Leer- statt prüfen lassen. Sensor schaltet den Motor aus, wenn laufstellung oder sich das Fahrzeug überschlägt.
  • Seite 48: Schalten

    Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise 4. Nach dem Anfahren das Gas wegneh- GAU16674 GCA10261 Schalten ACHTUNG men und gleichzeitig rasch den Kupp- lungshebel ziehen.  Auch wenn das Getriebe im Leer- 5. Am Getriebe den 2. Gang einlegen. lauf ist, das Motorrad nicht über ei- (Sicher stellen, dass das Getriebe nen längeren Zeitraum mit ausge- nicht in die Leerlaufstellung geschaltet...
  • Seite 49: Tipps Zum Kraftstoffsparen

    Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GWA17380 GAU16811 GAU17214 Tipps zum Kraftstoffsparen Parken WARNUNG Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann Zum Parken den Motor abstellen und dann  Unsachgemäßes Bremsen kann durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- den Zündschlüssel abziehen. zum Verlust der Kontrolle oder Bo- den.
  • Seite 50: Regelmäßige Wartung Und Einstellung

    Wartung und der Benut- sen Sie, um mögliche Verbrennungen zu zung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit vermeiden, die Komponenten der der Fahrzeugwartung vertraut sind, be- Bremsanlage erst abkühlen, bevor Sie auftragen Sie einen Yamaha-Händler mit sie berühren. der Wartung.
  • Seite 51: Bordwerkzeug

    Regelmäßige Wartung und Einstellung arbeiten fehlt, lassen Sie die Wartungsar- GAU85230 Bordwerkzeug beiten von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen. ZAUM1411 1. Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich an dem dargestellten Ort. Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor- mationen und das Bordwerkzeug sollen Ih- nen bei der Durchführung von vorbeugen-...
  • Seite 52: Regelmäßige Wartungstabellen

    HINWEIS  Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.  Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen.  Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf der gefahrenen Strecke, durchge- führt wird.
  • Seite 53 Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Verdunstungsemis- • Kontrollsystem auf Beschädigung √ √ sionen-Kontrollsys- kontrollieren.
  • Seite 54: Allgemeine Wartungs- Und Schmiertabelle

    20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Dynamische Überprüfung mit Diagnosesystem- Yamaha-Diagnosegerät durch- √ √ √ √ √ √ Kontrolle führen. • Die Fehlercodes kontrollieren. 2 * Luftfiltereinsatz • Ersetzen.
  • Seite 55 Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Profiltiefe prüfen und auf Beschä- digung kontrollieren. √...
  • Seite 56 Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Kupplungshebe- √ √ √ √ √ • Mit Lithiumseifenfett schmieren. lumlenkwelle Fußschalthebelum- √...
  • Seite 57 Regelmäßige Wartung und Einstellung KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km ARBEIT (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Vorderrad- und Hin- √ √ √ √ √ √...
  • Seite 58: Zündkerzen Prüfen

    Sie ihn herausziehen; um ihn einzu- Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen; zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen bauen, wird er vor- und zurückgedreht, Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- während Sie ihn hineindrücken. abwischen. werkstatt prüfen. Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel- Anzugsmoment: elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-...
  • Seite 59: Kanister

    Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU36112 GAU60474 Kanister Motoröl und Ölfilterpatrone Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- prüft werden. Außerdem müssen in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle das Motoröl und die Ölfilterpatrone gewechselt werden. Ölstand prüfen 1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader 1.
  • Seite 60 Regelmäßige Wartung und Einstellung HINWEIS Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ- ler erhältlich. 6. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone mit sauberem Motoröl benetzen. 1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss 1. Motoröl-Ablassschraube 2. O-Ring 2. Dichtung Öl wechseln (mit/ohne Filterwechsel) HINWEIS 1. Das Fahrzeug auf ebenen Untergrund Die Schritte 5–7 nur ausführen, wenn die...
  • Seite 61 Regelmäßige Wartung und Einstellung 10. Den O-Ring auf Beschädigung über- Empfohlene Ölsorte: prüfen und, falls beschädigt, erneu- Siehe Seite 8-1. ern. Füllmenge: Ohne Wechsel der Ölfilterpatrone: 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt) Mit Wechsel der Ölfilterpatrone: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt) HINWEIS Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen ab- 1.
  • Seite 62: Warum Yamalube

    GCA20860 GAU85450 GAUS1203 Warum Yamalube Kühlflüssigkeit ACHTUNG YAMALUBE-Öl ist ein YAMAHA-Original- Der Kühlflüssigkeitsstand sollte regelmäßig Wenn die Öldruck-Warnleuchte blinkt produkt, das aus der Leidenschaft und kontrolliert werden. Außerdem muss die oder dauerhaft leuchtet, obwohl der Öl- Überzeugung der Ingenieure entstanden Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Abstän-...
  • Seite 63 Kühlflüssigkeit wechseln Die Kühlflüssigkeit muss in den empfohle- nen Abständen, gemäß Wartungs- und Schmiertabelle, gewechselt werden. Die 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fach- werkstatt wechseln lassen. WARNUNG! 4. Kühlflüssigkeit bis zur Maximalstand- Markierung nachfüllen. ACHTUNG: Niemals versuchen, den Kühler-Ver- 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter schlussdeckel bei heißem Motor abzu-...
  • Seite 64: Luftfiltereinsatz Wechseln Und Ablassschlauch Reinigen

    Yamaha-Fachwerkstatt zu ersetzen. Der Mischung, zu Motorgeräuschen und Luftfiltergehäuse-Ablassschlauch ist leicht schließlich zu einem Motorschaden führen. erreichbar und sollte häufig kontrolliert und Damit dies nicht auftritt, einen Yamaha- ggf. gereinigt werden. Händler das Ventilspiel in regelmäßigen Abständen prüfen und einstellen lassen. Luftfiltergehäuse-Ablassschlauch reini- 1.
  • Seite 65: Reifen

    181 kg (399 lb) usw. den Reifen umgehend von einer Bei Fahren des Fahrzeugs mit falschem Die maximale Zuladung des Fahr- Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen. Reifendruck besteht Verletzungs- oder zeugs setzt sich aus dem gemein- samen Gewicht von Fahrer, Beifah- Lebensgefahr durch einen Verlust der Mindestprofiltiefe (vorn und hinten): rer, Gepäck und Zubehör...
  • Seite 66 Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Ausschließlich die nachfolgenden Reifen  Den Austausch von Bauteilen, die 1. Reifenventil sind nach zahlreichen Tests von Yamaha mit den Rädern und der Bremsanla- 2. Reifenventileinsatz freigegeben worden. ge zu tun haben, sowie den Reifen- 3.
  • Seite 67: Gussräder

     Diese Reifen nur gegen solche glei- und andere Beschädigungen prüfen. cher Spezifikation und gleichen Bei Mängeln an Reifen oder Rädern Typs austauschen. Andere Reifen das Rad von einer Yamaha-Fach- können bei hohen Geschwindigkei- werkstatt ersetzen lassen. Selbst ten platzen. kleinste Reparaturen an Rädern und ...
  • Seite 68: Spiel Des Handbremshebels Prüfen

    System befindet. Befindet sich Spiels die Einstellmutter für das Kupp- Luft im Hydrauliksystem, lassen Sie das lungshebel-Spiel in Richtung (a) dre- System von einer Yamaha-Fachwerk- hen. Zum Verringern des Kupplungs- statt entlüften, bevor Sie mit dem Fahr- hebel-Spiels die Einstellmutter in zeug fahren.
  • Seite 69: Scheibenbremsbeläge Des Vorder- Und Hinterrads Prüfen

    Nuten prüfen. Wenn ein Ver- schleißanzeiger fast erscheint, die Schei- 1. Minimalstand-Markierung benbremsbeläge als ganzen Satz von einer 1. Verschleißanzeiger des Bremsbelags Yamaha-Fachwerkstatt austauschen las- Jeder Vorderrad-Scheibenbremsbelag sen. weist Verschleißanzeiger auf, die ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben.
  • Seite 70 Absinken des Bremsflüssig- keitsstandes die Bremsanlage vor dem nachfüllen. Wird eine andere Bremsflüssigkeit als DOT 4 nachge- nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha- füllt, kann es zu schädlichen chemi- Fachwerkstatt überprüfen lassen. schen Reaktionen kommen.  Darauf achten, dass beim Nachfül- 1.
  • Seite 71: Wechseln Der Bremsflüssigkeit

    GAU22734 GAU22762 Wechseln der Bremsflüssigkeit Antriebsketten-Durchhang Die Bremsflüssigkeit alle 2 Jahre von einem Den Antriebsketten-Durchhang vor jeder Yamaha-Händler wechseln lassen. Zusätz- Fahrt prüfen und ggf. korrigieren. lich sollten die Öldichtungen der Haupt- bremszylinder und der Bremssättel sowie GAU60046 Kettendurchhang prüfen die Bremsschläuche in den unten aufge-...
  • Seite 72 Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU74260 Antriebskettendurchhang einstellen Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler bevor Sie den Durchhang der Antriebskette einstellen. 1. Die Achsmutter und die Kontermutter auf beiden Seiten der Schwinge lo- ckern. ZAUM1427 ZAUM1428 1. Einstellschraube des Antriebskettendurch- 1. Kettenspanner hangs 2.
  • Seite 73: Antriebskette Säubern Und Schmieren

    Dies gilt besonders für den Betrieb in geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- nassen oder staubigen Gegenden. Die An- schädigt oder funktioniert er nicht rei- triebskette wie folgt warten: bungslos, muss er von einer Yamaha- GCA10584 Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt wer- ACHTUNG den. WARNUNG! Beschädigungen der Seilzugummantelung können zu innerer...
  • Seite 74: Gasdrehgriff Und Gaszug Kontrollieren Und Schmieren

    Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand- drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh- brems- und Kupplungshebel prüfen und sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- punkte schmieren. ggf. die Drehpunkte schmieren. werkstatt gemäß den in der Wartungs- und Fußbremshebel...
  • Seite 75: Seitenständer Prüfen Und Schmieren

    Kupplungshebel: Lithiumseifenfett Die Drehpunkte der Hinterradaufhängung sollten in den empfohlenen Abständen in Die Funktion des Seitenständers sollte vor einer Yamaha-Fachwerkstatt gemäß War- jeder Fahrt geprüft werden und die Dreh- tungs- und Schmiertabelle geschmiert wer- punkte und Metall-auf-Metall-Kontaktober- den. flächen sollten gegebenenfalls geschmiert werden.
  • Seite 76: Schwingen-Drehpunkte Schmieren

    Die Schwingen-Drehpunkte müssen in ei- ßig ein- und ausfedert oder irgendwel- Stellung halten. WARNUNG! Um Ver- ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge- che Schäden festgestellt werden, das letzungen zu vermeiden, das Fahr- schriebenen Abständen geschmiert wer- Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- zeug sicher abstützen, damit es...
  • Seite 77: Lenkung Prüfen

    Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die Die Batterie befindet sich unter dem Sitz. von einer Yamaha-Fachwerkstatt Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt (Siehe Seite 3-19.) überprüfen und reparieren lassen. überprüfen lassen. Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
  • Seite 78 3. Vor der Montage die Batterie vollstän- Batterie aufladen dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein- Bei Entladung die Batterie so bald wie bau der Batterie darauf achten, möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt dass über das Zündschloss ausge- aufladen lassen. Beachten Sie, dass die 6-29...
  • Seite 79: Sicherungen Wechseln

    Regelmäßige Wartung und Einstellung 2. Die durchgebrannte Sicherung her- GAU47175 Sicherungen wechseln ausnehmen, und dann eine neue Si- 1 2 3 4 5 Die Hauptsicherung und die Sicherungs- cherung mit der vorgeschriebenen kästen, die die Sicherungen für die einzel- Amperezahl einsetzen. WARNUNG! nen Stromkreise enthalten, befinden sich Keine Sicherung mit einer höheren unter dem Sitz.
  • Seite 80: Fahrzeugleuchten

    10.0 A Wenn eine LED-Leuchte nicht funktioniert, Zusatzsicherung: die Sicherungen kontrollieren und dann das 7.5 A Sicherung des ABS-Motors: Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt 30.0 A kontrollieren lassen. Wenn sich eine Kenn- Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: zeichenbeleuchtung nicht einschaltet, die 7.5 A Lampe prüfen und ersetzen.
  • Seite 81: Kennzeichenleuchten-Lampe Auswechseln

    Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU59890 GAU67131 Kennzeichenleuchten-Lampe Motorrad aufbocken auswechseln 1. Die Kennzeichenbeleuchtung durch Entfernen der Muttern, Unterlegschei- ben und Distanzhülsen ausbauen und dann die Kennzeichenbeleuchtungs- Lampenfassung (zusammen mit der Lampe) herausziehen. 1. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung 3. Eine neue Lampe in die Fassung ein- 1.
  • Seite 82: Fehlersuche

    Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat.
  • Seite 83: Fehlersuchdiagramm

    Versuchen, den Motor zu starten. Feucht Zündkerze(n) erneuern. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Der Motor startet nicht. Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prufen lassen. Trocken Verdichtung prüfen. 4. Verdichtung Der Motor startet nicht. Verdichtung OK. Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
  • Seite 84 Ausgleichsbehälter und Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor erneut überhitzt, das Der Stand der Kühlsystem von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen und Kühlflüssigkeit ist OK. reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 85: Pflege Und Lagerung Des Motorrads

    Fahrwerksteile gründlich reinigen, können die Mattoberfläche zerkrat- nachdem Sie in solchen Gebieten ge- zen und beschädigen. Ausschließ- fahren sind.  Original-Yamaha-Pflege- und War- lich einen weichen Schwamm oder ein weiches Handtuch verwenden. tungsprodukte werden unter der Mar-  Handtücher, Schwämme oder ke YAMALUBE in vielen Märkten welt-...
  • Seite 86 Pflege und Lagerung des Motorrads den. ACHTUNG: Niemals starke Chemikalien wie Lösungsmittel, Reinigung Benzin, Rostentferner, Bremsflüs- 1. Eventuell vorhandene Entfetter ab- Chemikalien verwenden, um die sigkeit oder Frostschutzmittel. spülen und das Fahrzeug mit einem Windschutzscheibe zu reinigen. Gartenschlauch absprühen. Nur so Außerdem können einige Kunst- viel Druck anwenden wie unbedingt stoffreiniger die Windschutzschei-...
  • Seite 87: Lagern

    Pflege und Lagerung des Motorrads oder Ölspray auf Sitze, Handgriffe, GCA26320 GAU83472 Lagern ACHTUNG Gummifußrasten oder Reifenlauf- Das Fahrzeug immer an einem kühlen, tro- flächen auftragen. Andernfalls wer-  Kein Wachs auf Gummi- oder unla- ckenen Ort lagern. Falls erforderlich, mit ei- den diese Teile rutschig, was zu ckierte Kunststoffteile auftragen.
  • Seite 88 Pflege und Lagerung des Motorrads 2. Alle Anweisungen im Pflege-Abschnitt 8. Den Reifenluftdruck kontrollieren und b. Etwa einen Teelöffel Motoröl dieses Kapitels befolgen. durch die Kerzenbohrung einfül- korrigieren. Anschließend das Fahr- 3. Den Kraftstofftank befüllen und den len. zeug so anheben, dass alle Räder Kraftstoffstabilisator gemäß...
  • Seite 89: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen: Motoröl: Kraftstoff: Gesamtlänge: Empfohlene Marke: Empfohlener Kraftstoff: 2140 mm (84.3 in) Bleifreies Benzin (E10 zulässig) Gesamtbreite: Oktanzahl (ROZ): 835 mm (32.9 in) Gesamthöhe: Tankvolumen (Gesamtinhalt): 1290/1330 mm (50.8/52.4 in) 17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal) SAE-Viskositätsklassen: Sitzhöhe: Davon Reserve: 10W-40...
  • Seite 90 Technische Daten Hinterreifen: Lampenleistung: Ausführung: Scheinwerfer: Schlauchlos-Reifen Dimension: Bremslicht/Rücklicht: 180/55 ZR 17 M/C (73W) Hersteller/Typ: Blinklicht vorn: MICHELIN/PILOT ROAD 4 R TL Zuladung: Blinklicht hinten: Max. Gesamtzuladung: Standlicht vorn: 181 kg (399 lb) (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, Kennzeichenbeleuchtung: Gepäck und Zubehör) 5.0 W ×...
  • Seite 91: Kundeninformation

    Motor-Seriennummer sowie die Daten der Modellcode-Plakette in die dafür vorgesehenen Felder. Diese Identifizierungsnummern benötigen Sie für die Registrierung des Fahrzeugs bei der Zulassungsbehörde sowie für die Bestel- lung von Ersatzteilen bei Yamaha-Händ- lern. FAHRZEUG- 1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1. Motor-Seriennummer IDENTIFIZIERUNGSNUMMER:...
  • Seite 92: Diagnose-Steckverbinder

    Durchführung von Wartungen oder Servicemaßnahmen. Die hochgeladenen Fahrzeugdaten werden entsprechend der folgenden Datenschutz- richtlinie behandelt. Datenschutzrichtlinie https://www.yamaha-motor.eu/de/ privacy/privacy-policy.aspx Yamaha gibt diese Daten mit Ausnahme der folgenden Fälle nicht weiter. Darüber hinaus kann Yamaha einem Auftragnehmer Fahrzeugdaten zur Verfügung stellen, um...
  • Seite 93 Kundeninformation Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Verarbeitung von Fahrzeugdaten aus- zulagern. Auch in diesem Fall wird Yamaha vom Auftragnehmer verlangen, die von uns zur Verfügung gestellten Fahrzeugdaten ordnungsgemäß handzuhaben und Yamaha wird die Daten entsprechend ver- walten.  Mit dem Einverständnis des Fahrzeu- geigentümers...
  • Seite 94: Index

    Index Fußbremshebel........3-14 Leerlauf-Kontrollleuchte......3-3 Fußbrems- und Schalthebel, Lenkerarmaturen........3-12 Abblendschalter........3-12 prüfen und schmieren ......6-25 Lenkung, prüfen ........6-28 Abgaskatalysator ........3-19 Fußschalthebel ........3-14 Lichthupenschalter .......3-12 Ablagefach..........3-21 Luftfiltereinsatz und Ablassschlauch, ABS............3-15 wechseln und reinigen......6-15 ABS-Warnleuchte ........3-5 Gasdrehgriff und Gaszug, Antriebsketten-Durchhang....6-22 kontrollieren und schmieren....6-25 Antriebskette, säubern Modellcode-Plakette.......9-1 und schmieren........6-24...
  • Seite 95 Index Sitzbank..........3-19 Spanngurt-Halterungen......3-24 Spiel des Gasdrehgriffs, prüfen.... 6-15 Spiel des Handbremshebels, prüfen ..6-19 Starter-/Motorstoppschalter....3-13 Störungs-Kontrollleuchte (MIL)....3-4 Tankverschluss........3-16 Technische Daten........8-1 Teleskopgabel, einstellen ..... 3-21 Teleskopgabel, prüfen......6-27 Ventilspiel ..........6-15 Vorsicht bei Mattfarben ......7-1 Warnblinkanlagen-Schalter ....
  • Seite 98 Originalbetriebsanleitung MBK Industrie Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin PRINTED IN FRANCE SAS au capital de 14 000 000 € 2020.03 (G)

Diese Anleitung auch für:

Mtt690Mtt690-u

Inhaltsverzeichnis