Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Показания К Применению - Medtronic Affinity Pixie Gebrauchsanweisung

Oxygenator mit bioaktiver cortiva oberfläche
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Кардиотомный/венозный резервуар
Кардиотомный фильтр
Фильтр венозного входного порта
Максимальное расчетное давление
Предохранительный клапан положительного/отри-
цательного давления
Максимальная температура транспортировки
Храните продукт при комнатной температуре.
4. Показания к применению
Половолоконный оксигенатор Affinity Pixie и кардиотомный/венозный резервуар с биоактивным
покрытием Cortiva предназначены для использования у новорожденных, младенцев и маленьких детей,
которым проводятся процедуры экстракорпорального кровообращения (ЭКК), требующие скорости
кровотока не больше 2,0 л/мин.
Половолоконный оксигенатор Affinity Pixie предназначен для использования в экстракорпоральном
перфузионном контуре для оксигенации крови и удаления из нее углекислого газа, а также для нагрева
или охлаждения крови при стандартных процедурах ЭКК, длящихся не более 6 часов. Половолоконный
оксигенатор Affinity Pixie пригоден для переноса летучих анестетиков изофлюрана, севофлюрана,
десфлюрана и энфлюрана, которые вводят через газовый входной порт оксигенатора с помощью
подходящего газового испарителя.
Кардиотомный/венозный резервуар Affinity Pixie предназначен для использования в экстракорпоральном
перфузионном контуре для сбора венозной и кардиотомной крови при стандартных процедурах
экстракорпорального кровообращения, длящихся не более 6 часов. Кроме того, КВР предназначен для
использования при активном вакуумном венозном оттоке (АВВО).
5. Противопоказания
Используйте устройство только в соответствии с указаниями.
6. Предупреждения
Перед использованием внимательно ознакомьтесь со всеми предупреждениями, мерами
предосторожности и инструкцией по эксплуатации. Пренебрежение ознакомлением с
инструкциями и предупреждениями, а также несоблюдение таковых может привести к
серьезной травме или к смерти пациента.
Использовать это устройство могут только лица, прошедшие надлежащую подготовку для
выполнения процедур ЭКК. Для безопасности пациента работа каждого устройства должна
постоянно контролироваться квалифицированным персоналом.
Пути прохождения жидкости стерильны и апирогенны. Перед использованием проверьте каждую
упаковку и каждое устройство. Не используйте устройство, если упаковка вскрыта или повреждена,
если устройство повреждено или если отсутствуют защитные колпачки.
Примечание: Для портов подачи и оттока воды, а также для порта отвода газа оксигенатора
защитные колпачки не предусмотрены.
Перед началом экстракорпорального кровообращения удалите из экстракорпорального контура все
пузырьки газа. Пузырьки газа опасны для пациента.
При попадании воздуха во время заправки или функционирования у пациента возможны развитие
воздушной эмболии или потеря жидкости. Непрерывно контролируйте экстракорпоральный контур. В
перечисленных случаях запрещается использовать устройство.
В любом экстракорпоральном контуре рекомендуется использовать предбайпасный фильтр и фильтр
артериальной линии.
Рекомендуется контролировать давление в контуре.
В оксигенаторе давление крови всегда должно превышать давление газа.
Запрещается эксплуатировать оксигенатор и КВР вне рекомендованного диапазона параметров.
Общий кровоток через кардиотомный фильтр не должен превышать 2,0 л/мин.
Давление крови в путях прохождения крови не должно превышать 100 кПа (750 мм рт. ст.).
Когда оксигенатор заполнен кровью, необходимо поддерживать достаточную антикоагуляцию, следуя
протоколу ЭКК, принятому в медицинском учреждении, а в зонах осуществления кровотока следует
постоянно выполнять рециркуляцию с низкой скоростью потока.
Во время ЭКК кровь должна непрерывно циркулировать через оксигенатор и КВР с рекомендованной
скоростью кровотока, за исключением случаев экстренной замены оксигенатора.
Температура в теплообменнике не должна превышать 42 °C (107 °F).
При использовании дезинфектантов в системе нагрева / охлаждения следуйте протоколу
экстракорпорального кровообращения, принятому в медицинском учреждении. Целостность путей
162
инструкция по применению
Полиэстеровый пористый фильтр (30 мкм)
64 мкм
+20 мм рт. ст. / –100 мм рт. ст.
< 5 мм рт. ст. для положительного давле-
ния / > 60 мм рт. ст. для отрицательного давления
+40 °C (104 °F)
На русском языке

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis