Herunterladen Diese Seite drucken

Philips Expression MR200 Gebrauchsanweisung Seite 261

Werbung

16 No capítulo "Limpeza e manutenção", na seção "Manutenção preventiva", na subseção "Limpeza, desinfecção e
inspeção dos acessórios", o texto foi editado para ser lido da seguinte forma:
Durante o processo de limpeza, verifique se o acessório está danificado. Os acessórios são expostos a situações
potencialmente nocivas durante o uso e a limpeza. Antes de cada uso, inspecione cuidadosamente os acessórios e a
embalagem para ver se há sinais de danos listados abaixo.
A vida útil do dispositivo é considerada como terminada quando o dispositivo mostra sinais de danos, como:
• Rachaduras, furos, desgaste, aberturas, cortes etc.
• Rachaduras ou outros vestígios de danos no conector, incluindo pinos dobrados ou deteriorados
• Resíduos que não podem ser removidos seguindo as instruções de limpeza.
• Os acessórios descartáveis devem ser descartados após cada uso.
17 No capítulo "Limpeza e manutenção", na seção "Manutenção preventiva", na subseção "Limpeza, desinfecção e
inspeção dos acessórios quanto a danos", a seguinte advertência foi editada:
ADVERTÊNCIA: rachaduras, desgastes, cortes e aberturas interferem nos procedimentos padronizados de limpeza e
representam um risco em potencial para os pacientes e o pessoal. Antes de cada uso, inspecione cuidadosamente os
acessórios e a embalagem para ver se há danos. Se você encontrar vestígios de danos em um acessório, suspenda seu
uso imediatamente.
18 No capítulo "Limpeza e manutenção", na seção "Manutenção preventiva", na subseção "Limpeza, desinfecção e
inspeção dos acessórios quanto a danos", foi adicionada a seguinte declaração de cuidado:
CUIDADO: para evitar a entrada de fluido, não submeta o acessório à limpeza automática.
19 No capítulo "Limpeza e manutenção", na seção "Manutenção preventiva", foi adicionada a seguinte subseção:
Limpeza e desinfecção de acessórios
Esta seção se aplica a todos os clipes reutilizáveis de
e desinfete o acessório antes do uso e entre pacientes.
•CUIDADO: não mergulhe, mergulhe ou mergulhe o dispositivo em líquido e não permita a entrada de líquidos ou
sujeira no dispositivo, pois isso pode danificá-lo. Não desconecte o acessório.
•CUIDADO: limpe e desinfete os clipes de SpO
com este procedimento. Caso contrário, a exposição a produtos químicos perigosos pode causar uma reação da pele,
e a desinfecção inadequada pode causar infecção.
Requisitos:
• Solução de limpeza com detergente
enzimático preparada de acordo com as
instruções do fabricante
• Água deionizada
Procedimento:
1. Inspecione o acessório. Se estiver danificado ou quebrado, descarte-o. Caso contrário, vá para a próxima etapa.
2. Não desconecte o acessório de nenhuma outra parte do sistema. Use um pano sem fiapos umedecido (sem
gotejamento) com água deionizada para remover o excesso de sujeira.
3. Umedeça outro pano sem fiapos com a solução de limpeza enzimática preparada.
4. Limpe cuidadosamente o acessório. Certifique-se de remover toda a sujeira visível.
5. Repita as etapas 3 e 4, usando um swab ou escova para acessar fendas ou pequenas áreas.
6. Use um pano ou swab limpo, sem fiapos e umedecido (sem gotejamento) com água deionizada para remover
qualquer resíduo excessivo de detergente.
7. Inspecione a limpeza. Repita as etapas 3 a 6 até que as superfícies estejam visivelmente limpas.
Sistema de RM para monitorização de pacientes modelo Expression MR200, Adendo às Instruções de uso
SpO
, cabos de ECG e braçadeiras e mangueiras de PNI. Limpe
2
, os cabos de ECG e as braçadeiras e mangueiras de PNI de acordo
2
• Álcool isopropílico 70%
• Panos sem fiapos
• Escova com cerdas macias ou cotonetes
257

Werbung

loading