Herunterladen Diese Seite drucken

Amplatzer Amulet Gebrauchsanweisung Seite 34

Occluder des linken vorhofohrs

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
100105566_Amulet.book Page 27 Tuesday, May 20, 2014 1:05 PM
40. Ponořte zařízení do sterilního fyziologického roztoku.
41. Táhněte svorku zaváděcího kabelu dokud se zařízení nezavede do proximálního
konce zavaděče.
Poznámka: Netahejte zařízení k distálnímu konci zavaděče.
42. Zaváděcí kabel odstraňte otáčením svorky zaváděcího kabelu proti směru
hodinových ručiček.
43. Vraťte se na Krok 9.
Pokyny po zákroku
• Pacienta přes noc sledujte. Před propuštěním pacienta proveďte echokardiografické
transtorakální (TTE) vyšetření/kontrolu a přesvědčte se zda je zařízení ve správné
poloze a není přítomen perikardiální výpotek.
• 6 měsíců po implantaci se doporučuje podávat pacientům aspirin (nebo alternativní
protidestičkový lék). Rozhodnutí pokračovat v tomto režimu po 6 měsících záleží na
úvaze lékaře.
• Doporučuje se podávat pacientům Clopidogrel (nebo alternativní protidestičkový lék)
a předepisování by se mělo provádět podle běžných standardů péče.
VÝSTRAHA: Doporučuje se režim proti srážlivosti a/nebo protidestičkový režim za
účelem snížení nebezpečí nežádoucích příhod včetně intrakardiálního trombu.
• Doporučujeme vhodnou profylaxi endokarditidy.
• Instruujte pacienta ve smyslu kdy vyhledat lékaře.
• Pro zhodnocení reziduálního zkratu a nežádoucích příhod (včetně vytvoření trombu)
zajistěte standardní následné sledování včetně echokardiografie.
• Na www.amplatzer.com/tempIDcard/ naleznete dočasnou identifikační kartu pacienta
pro vytištění. Vyplňte tuto kartu a dejte ji pacientovi.
Likvidace
• Krabice a Návod k použití jsou recyklovatelné. Veškerý obalový materiál zlikvidujte
náležitým způsobem.
• Zařízení lze vrátit společnosti AGA Medical za účelem likvidace. Další instrukce získáte
od zástupce společnosti AGA Medical nebo na adrese returns@amplatzer.com.
• Zařízení likvidujte v souladu s postupy pro likvidaci nebezpečných pevných
biologických odpadů.
Záruka
Společnost AGA Medical Corporation zaručuje kupujícímu, že po dobu rovnající se validované
expirační době bude tento produkt vyhovovat specifikacím stanoveným výrobcem, pokud bude
používán v souladu s návodem k použití poskytnutým výrobcem, a bude bez vad materiálu a
provedení. Odpovědnost společnosti AGA Medical Corporation se na základě této záruky
omezuje na výměnu či opravu výrobku ve výrobním zařízení, podle rozhodnutí uvedené
společnosti, a to po navrácení výrobku během záruční doby společnosti AGA Medical Corporation
a poté, co výrobce potvrdí, že je výrobek vadný.
S VÝJIMKOU VÝSLOVNĚ UVEDENÝCH USTANOVENÍ TÉTO ZÁRUKY SPOLEČNOST
AGA MEDICAL CORPORATION POPÍRÁ JAKÁKOLI TVRZENÍ A ZŘÍKÁ SE VEŠKERÝCH
PROHLÁŠENÍ ČI ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH NEBO ODVOZENÝCH, VČETNĚ JAKÝCHKOLI
ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
Další informace jsou uvedeny v části Podmínky prodeje.
27

Werbung

loading