Seite 1
TorqVue 45° and 180° Delivery Systems ® Instructions for Use hr: Sustavi za uvođenje ro: Sisteme de aplicare Upute za uporabu Instrucţiuni pentru utilizare bg: Системи за въвеждане hu: Bevezetőrendszer ru: Доставочные системы Инструкции за употреба Használati utasítás Инструкция по применению cs: Zaváděcí...
Seite 2
Latex free / / Не съдържа латекс / Neobsahuje latex/ Latexfri / Latexfrei / Δεν περιέχει λάτεξ / No contiene látex / Lateksivaba / Ei sisällä lateksia / Sans latex / Ne sadrži lateks / Latexmentes / Non contiene lattice / 라텍스 없음 / Be latekso / Nesatur lateksu / Latexvrij / Inneholder ikke lateks / Bez zawartości lateksu / Isento de Látex / Fără...
Seite 3
Do not use if package is damaged. Да не се използва, ако опаковката е повредена. Nepoužívejte, je-li balení poškozeno. Produktet må ikke anvendes, hvis pakken er beskadiget. Produkte, deren Verpackung beschädigt ist, dürfen nicht verwendet werden. Μη χρησιμοποιείτε αν η συσκευασία έχει υποστεί ζημιά. No utilice este producto si el envase está...
Seite 4
Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician (or properly licensed practitioner). Според федералното законодателство (CAЩ) продажбата на това устройство става само по поръчка на лекар (или на съответно лицензиран здравен работник). Federální...
45° und 180° Einführsysteme de: Gebrauchsanweisung Beschreibung Die AMPLATZER TorqVue 45° und 180° Einführsysteme sind für das Einführen von AMPLATZER Implantaten bestimmt. Implantat und Einführsystem werden separat versandt. Der Körper der Einführschleuse ist für die Sichtbarmachung mithilfe der Fluoroskopie röntgendicht.
0,035-Zoll-Austauschführungsdraht Verfahren VORSICHT: Beim Einführen eines AMPLATZER Implantats unter Verwendung eines AMPLATZER TorqVue Einführsystems muss die dem Implantat beiliegende Gebrauchsanweisung beachtet werden. Eine allgemeine Anleitung für die AMPLATZER TorqVue Einführsysteme folgt: 1. Zuerst muss das richtige, für das eingeführte Implantat geeignete Einführsystem ausgewählt werden.
8. Den drehbaren Luer am Dilatator nach links drehen, um den Dilatator zu lösen. Den Dilatator langsam von der Schleuse abnehmen. ACHTUNG: Den Dilatator langsam entfernen, um das Eindringen von Luft zu vermeiden. 9. Blut zurückfließen lassen, um potenzielle Lufteinschlüsse aus der Schleuse zu entfernen.
Seite 95
Dimensiones del introductor AMPLATZER TorqVue 45° AMPLATZER TorqVue 45° sisestuskateetri mõõtmed AMPLATZER TorqVue 45° sisäänviejäholkin mitat Dimensions de la gaine de pose AMPLATZER TorqVue 45° Dimenzije AMPLATZER TorqVue 45° uvodnih cjevčica Az AMPLATZER TorqVue 45°-os eszköz bevezetőhüvelyének méretei Dimensioni della guaina di introduzione AMPLATZER TorqVue 45°...
Seite 97
Dimensiones del introductor AMPLATZER TorqVue 180° AMPLATZER TorqVue 180° sisestuskateetri mõõtmed AMPLATZER TorqVue 180° sisäänviejäholkin mitat Dimensions de la gaine de pose AMPLATZER TorqVue 180° Dimenzije AMPLATZER TorqVue 180° uvodnih cjevčica Az AMPLATZER TorqVue 180°-os eszköz bevezetőhüvelyének méretei Dimensioni della guaina di introduzione AMPLATZER TorqVue 180°...