Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Przechowywanie I Utylizacja; Instrukcja Użycia - 3M E. coli O157 Gebrauchsanweisungen

Molekulare detektion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23

Przechowywanie i utylizacja

Molekularny test 3M do wykrywania 2 – E. coli O157 (w tym H7) należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. Nie
zamrażać. Podczas przechowywania chronić zestaw przed światłem. Po otwarciu zestawu należy sprawdzić, czy
woreczek foliowy nie jest uszkodzony. Nie używać zestawu, jeżeli woreczek jest uszkodzony. Po otwarciu nieużywane
probówki z reagentem należy przechowywać w woreczku wielokrotnego zamknięcia z pochłaniaczem wilgoci wewnątrz,
co pozwoli zachować stabilność liofilizowanych reagentów. Ponownie zamknięte woreczki można przechowywać
w temperaturze 2–8°C maksymalnie przez 60 dni.
Nie stosować Molekularnego testu 3M do wykrywania 2 – E. coli O157 (w tym H7) po upływie daty ważności. Termin
ważności i numer partii podano na zewnętrznej etykiecie pudełka. Po użyciu podłoże przednamnażające i probówki
Molekularnego testu 3M do wykrywania 2 – E. coli O157 (w tym H7) mogą zawierać materiały patogenne. Po zakończeniu
badania należy stosować się do aktualnych standardów branżowych dotyczących utylizacji zanieczyszczonych odpadów.
Dodatkowe informacje oraz lokalne przepisy dotyczące utylizacji zawiera karta charakterystyki produktu.
Instrukcja użycia
Należy dokładnie przestrzegać wszystkich instrukcji. W przeciwnym razie wyniki mogą być niedokładne.
Użytkownik powinien ukończyć szkolenie kwalifikacyjne dla operatorów Systemu 3M do diagnostyki molekularnej, tak
jak opisano to w dokumencie „Instrukcje i protokoły dotyczące wymagań instalacji (IQ) / kwalifikacji operacyjnej (OQ)
systemu 3M do diagnostyki molekularnej"
Należy okresowo dezynfekować stoły i sprzęt laboratoryjny (pipety, narzędzia do zakładania/zdejmowania korków itp.)
za pomocą 1–5% (obj./obj., wodnego) roztworu domowego wybielacza lub roztworu do usuwania DNA.
Szczegółowe wymagania opisano w części „Specjalne instrukcje dotyczące zatwierdzonych metod":
Tabela 3 – protokoły przednamnażania według AOAC® Official Method of Analysis
Tabela 4 – protokoły przednamnażania zgodnie z certyfikatem NF Validation 3M 01/18-05/17
Przednamnażanie próbki
Tabele 2, 3 lub 4 zawierają wytyczne dotyczące protokołów przednamnażania żywności. Użytkownik ma obowiązek
przeprowadzić walidację alternatywnych protokołów próbkowania lub proporcji roztworów, aby sprawdzić, czy dana
metoda badawcza spełnia kryteria określone przez użytkownika.
Żywność
1. Wstępnie ogrzać podłoże do przednamnażania BPW wg ISO do temperatury 41,5 ± 1°C.
2. Aseptycznie połączyć podłoże do przednamnażania z próbką zgodnie z Tabelą 2, 3 lub 4. W przypadku wszystkich
próbek produktów mięsnych lub innych o wysokiej zawartości cząstek stałych zaleca się stosowanie worków z filtrem.
3. Dokładnie zhomogenizować wszystkie macierze z wyjątkiem produktów liściastych i owoców poprzez zmieszanie,
homogenizowanie lub mieszanie ręczne przez 2 ± 0,2 minuty. Inkubować w temperaturze 41,5 ± 1°C przez odpowiedni
czas zgodnie z Tabelą 2, 3 lub 4.
Tabela 2. Ogólne protokoły przednamnażania
Macierz próbki
Surowe mięso wołowe, w tym
mięso mielone i skrawki
Surowe mięso, w tym surowe mięso
wołowe, wieprzowe, drobiowe,
jagnięce i bawole
Produkty liściaste
Pozostała żywność, w tym owoce
warzywa, soki owocowe/warzywne,
świeże zioła, surowe owoce
morza, surowe jaja, surowe mleko,
surowe ciasto i przetworzone
produkty mięsne
.
(7)
Wielkość
(a)
próbki
przednamnażania (ml)
325 g
(wstępnie ogrzanego)
25 g
(wstępnie ogrzanego)
200 g
(b)
(wstępnie ogrzanego)
,
(b)
25 g
(wstępnie ogrzanego)
Objętość bulionu do
przednamnażania
975 BPW wg ISO
225 BPW wg ISO
450 BPW wg ISO
225 BPW wg ISO
4
(Polski)
PL
2017.01
SM
Temperatura
Czas przednamnażania
(± 1°C)
41,5
41,5
41,5
41,5
(godz.)
10–18
8–18
18–24
18–24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis