Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
3M Ranger 247 Servicehandbuch
3M Ranger 247 Servicehandbuch

3M Ranger 247 Servicehandbuch

Blut- und infusionswärmesystem; spülflüssigkeit-erwärmungssystem

Werbung

3
Ranger
Modell 245
Blut- und Infusionswärmesystem
Für intravenöse Anwendungen
3
Ranger
Modell 247
Spülflüssigkeit-Erwärmungssystem
Nicht zum intravenösen Gebrauch
Service-Handbuch 47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M Ranger 247

  • Seite 1 Ranger ™ Modell 245 Blut- und Infusionswärmesystem Für intravenöse Anwendungen Ranger ™ Modell 247 Spülflüssigkeit-Erwärmungssystem Nicht zum intravenösen Gebrauch Service-Handbuch 47...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Technischer Service und Bestellungen ............Reparaturen und Ersatz im Rahmen der Garantie .
  • Seite 4: Technischer Service Und Bestellungen

    Zur Rückgabe eines Gerätes an 3M zu Wartungszwecken benötigen Sie zunächst eine Rückgabe- Autorisationsnummer (RA-Nummer), die Sie vom Kundendienst erhalten können. Bitte geben Sie die RA-Nummer in Ihrem Schriftverkehr an. Bei Bedarf wird Ihnen kostenlos ein Versandkarton zugeschickt.
  • Seite 5: Einleitung

    Die Ranger Erwärmungseinheit ist zur Befestigung an einen Infusionsständer vorgesehen. Mit dem Handgriff oben am Gerät ist das Gerät leicht zu transportieren. Wenn es an einen Infusionsständer montiert wird, kann es einfach oberhalb der 3M Bair Hugger -Erwärmungsgeräte der Serie 500 oder 700 montiert werden.
  • Seite 6 Geräten muss gemäß den lokal geltenden Richtlinien erfolgen. Schutzleiter Bedienungsanleitung lesen Bedienungsanleitung folgen Für eine umweltfreundliche Entsorgung bitte recyceln. Dieses Produkt enthält wieder verwertbare Teile. Informationen zum Recycling erhalten sie bei einem 3M-Servicecenter in Ihrer Nähe. Herstellungsdatum Hersteller Steril, Ethylenoxid Bei Raumtemperatur lagern DEHP-frei...
  • Seite 7: Erklärung Der Hinweisschilder

    • Verwenden Sie die Erwärmungseinheit nicht, wenn die Ranger Erwärmungseinheit, das Netzkabel oder das Erwärmungsset beschädigt ist. Nur die von 3M festgelegten Ersatzteile verwenden. • Die Netzleitung muss stets sichtbar und zugänglich sein. Der Stecker an der Netzleitung dient zum Abschalten des Geräts.
  • Seite 8: Vor Der Gerätereparatur

    Stromquelle angeschlossen werden. or der erätereparatur Alle Wartungs-, Kalibrierungs- und Reparaturmaßnahmen an den Geräten müssen durch 3M oder einen befugten Wartungstechniker durchgeführt werden. 3M. übernimmt keine Verantwortung für die Zuverlässigkeit, Leistung oder Sicherheit des Gerätes, wenn: • Veränderungen oder Reparaturen von unbefugten Mitarbeitern durchgeführt werden, •...
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Ranger Blut-/Infusions- und Spülflüssigkeitswärmesysteme Deutsch Produktbeschreibung Die Ranger Blut- und Infusionserwärmungs- und Spülflüssigkeitserwärmungssysteme umfassen eine Erwärmungseinheit und ein steriles, für den einmaligen Gebrauch bestimmtes Infusionserwärmungsset. odell Warnleuchte Fach für die Klemmvorrichtung für Erwärmungskassette Infusionsständer Halterung für Luftabschneider Netzschalter Alphanumerische Anzeige odell Warnleuchte Fach für die...
  • Seite 10: Ranger Modelle 245 Und 247

    Deutsch Ranger Modelle 245 und 247 Oberes Gehäuse Thermistor-Sensor Mikroschalter Unteres Gehäuse Infusionsstangenklemme Alarmplatine Oberes Heizelement Knauf für Controller Infusionsstangenklemme Unteres Heizelement Griff Halterung für Obere Heizplatte Kabelklemme Luftabschneider (Model 245) Untere Heizplatte Schutzleiter Kaltgeräteanschlussbuchse RTD-Sensor Wärmesenke Kabelhalterung Solid-State Relais...
  • Seite 11: Wartung Und Lagerung

    Ranger Blut-/Infusions- und Spülflüssigkeitswärmesysteme Deutsch Wartung und Lagerung einigUng deS AngeR RWäRmUngSSyStemS Die Ranger Erwärmungseinheit nach Bedarf reinigen. VORSIChT 1. Zur Reduzierung von Gefahren durch Kreuzkontamination: • Die Reinigungshilfe reinigt nur oberflächlich, das Innere des Geräts wird weder desinfiziert noch sterilisiert. hInWEIS 1.
  • Seite 12: Aufbewahrung

    Falls das Gerät nicht richtig gereinigt werden kann, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von 3M Patient Warming. UfbeWAhRUng Bei Nichtgebrauch alle Komponenten kühl und trocken aufbewahren. Für Informationen hinsichtlich der Wartung rufen Sie den technischen Kundendienst von 3M unter 800-228-3957 an. ALCONOX ist eine Mark von Alconox, Inc.
  • Seite 13: Checkliste Für Die Präventive Wartung Des Blut- Und Infusionserwärmungssystems

    An der Ranger Erwärmungseinheit können keine Temperatureinstellungen vorgenommen werden. Liegt die Temperatur laut Test außerhalb des Spezifikationsbereichs, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von 3M unter 1-800-228-3957. erkzeuge und eräte • Fühler: 0,005 Zoll (0,127 mm) Leitung oder kleiner (Teilenummer 90020) •...
  • Seite 14 Beachten Sie die Temperatur auf dem Fühler-Temperaturmessgerät. Liegt die Temperatur nicht bei 41°C±1, wenden Sie Abb. 2: Ranger Blut-/Infusionserwärmungsset mit Standarddurchfluss sich an den technischen Kundendienst von 3M Patient Warming. : Die meisten Temperaturmessgeräte hinWeiS besitzen eine Toleranz von ±1°C.
  • Seite 15 Gerät von der Stromversorgung trennen und kalte Flüssigkeit durch die Erwärmungskassette laufen lassen. Dadurch wird das Gerät wieder in den normalen Betriebsmodus zurückgestellt. Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst von 3M Patient Warming in Verbindung. Der zweite Alarm dient der Abschaltung der Stromversorgung. Überprüfen Sie diese Funktion, indem Sie das Gerät kurz aus- und wieder einschalten.
  • Seite 16: Wartungsprotokoll Für Ranger Blut- Und Infusionserwärmungseinheit, Modell 245

    Deutsch Wartungsprotokoll für Ranger Blut- und Infusionserwärmungseinheit, Modell 245 Die Betriebstemperatur und die alarme müssen mindestens alle 6 Monate oder entsprechend der institutionellen Richtlinien überprüft werden. URChgefühRte ARtUngSARbeiten _____________ S _________ odell eRiennUmmeR Datum ________ Betriebstemperatur: (Spezifikation = 41°C±1) ______°C Übertemperatur-alarmgrenzen: Hörbar (43°C [±1] auf der Anzeige der Ranger-Einheit...
  • Seite 17: Checkliste Für Die Präventive Wartung Für Das Ranger Spülflüssigkeitserwärmungssystem, Modell 247

    Spülflüssigkeitserwärmungssystem, Modell 247 orSicht An der Ranger Spülflüssigkeitserwärmungseinheit können keine Temperatureinstellungen vorgenommen werden. Liegt die Temperatur laut Test außerhalb des Spezifikationsbereichs, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von 3M unter 1-800-228-3957. Einlassschlauch erkzeuge und eräte • Fühler: 0,005 Zoll (0,127 mm) Leitung oder kleiner (Teilenummer 90020) •...
  • Seite 18 Gerät von der Stromversorgung trennen und kalte Flüssigkeit durch die Wärmekassette laufen lassen. Dadurch wird das Gerät wieder in den normalen Betriebsmodus zurückgestellt. Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst von 3M Patient Warming in Verbindung. Der zweite Alarm dient der Abschaltung der Stromversorgung. Überprüfen Sie diese Funktion, indem Sie das Gerät kurz aus- und wieder einschalten.
  • Seite 19: Wartungsprotokoll Für Ranger Spülflüssigkeitserwärmungseinheit, Modell 247

    Ranger Blut-/Infusions- und Spülflüssigkeitswärmesysteme Deutsch Wartungsprotokoll für Ranger Spülflüssigkeitserwärmungseinheit, Modell 247 Die Betriebstemperatur und die alarme müssen mindestens alle 6 Monate oder entsprechend der institutionellen Richtlinien überprüft werden. URChgefühRte ARtUngSARbeiten _______________ S ___________ odell eRiennUmmeR Datum _______ Betriebstemperatur: (Spezifikation = 41°C±1) ______°C Übertemperatur-alarmgrenzen: Hörbar...
  • Seite 20: Austauschen Der Netzsicherung

    Deutsch austauschen der netzsicherung Die Sicherungen befinden sich in der Kaltgeräteanschlussbuchse. eRkzeUge Und eRäte Kleiner Schlitzschraubendreher oRgehenSWeiSe Die Erwärmungseinheit vom Stromnetz trennen. Das Netzkabel entfernen. Die Doppel-Sicherungshalterung an der Kaltgeräteanschlussbuchse lokalisieren. Mit dem kleinen Schraubendreher die Doppel-Sicherungshalterung aus der Kaltgeräteanschlussbuchse entfernen.
  • Seite 21: Fehlersuche Und -Behebung

    Stellen Sie sicher, dass das Erwärmungsgerät an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose angeschlossen ist. • Geräteausfall. • Sicherungen überprüfen. • Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst von 3M in Verbindung. ZUSTanD URSaChE aBhILFE Die Alarmleuchte leuchtet auf Vorübergehende Überhitzung aus folgenden Gründen: und der Alarm ertönt, auf der...
  • Seite 22 Netzstecker ziehen. Setzen Sie sich mit dem • Die Temperatur des Heizelements technischen Kundendienst von 3M in steigt auf 44°C beim Modell 245 Verbindung. (50°C beim Modell 247) und das Gerät schaltet sich automatisch aus, kurz nachdem es eingesteckt wurde (das Gerät muss hierfür nicht...
  • Seite 23 Alphanumerische Anzeige zeigt „Er 4“ Unterbrechung des Tempe- Das Gerät nicht weiter einsetzen. oder „Open“ an. ratursensoranschlusses. Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst von 3M in Verbindung. ZUSTanD URSaChE aBhILFE Alphanumerische Anzeige zeigt „Er 5“ Elektrische Interferenz. Das Gerät außer Dienst nehmen.
  • Seite 24: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten geRäteeigenSChAften erWärmungSgerät 4,5 Zoll Höhe (11 cm) x 7,5 Zoll Breite (19 cm) x 10 Zoll Länge (25 cm); Gew.: 7 Pfund 7 Unzen (3,4 kg) zertiFizierungen IEC/EN 60601-1; CAN/CSA-C22.2, Nr. 601.1 klaSSiFizierung MEDIZINTECHNIK - ALLGEMEINE MEDIZINISCHE AUSRÜSTUNG NUR IM HINBLICK AUF STROMSCHLAG, FEUER UND MECHANISCHE GEFAHREN ENTSPRECHEND UL 60601-1;...
  • Seite 25 Made in the USA by 3M Health Care. 3M, RANgER, BAIR HUggER, and the BAIR HUggER logo are trademarks of 3M. Used under license in Canada. ©2014, 3M. All rights reserved. 3M Deutschland gmbH, Health Care Business Carl-Schurz-Str. 1, 41453 Neuss, germany 3M Health Care, 2510 Conway Ave., St.

Diese Anleitung auch für:

Ranger 245

Inhaltsverzeichnis