a Blood/Fluid Warming Pediatric Set • With aspiration port • For flow rates
up to 100 mL/min • Priming volume: 20 mL • Patient Line: 60 cm • STERILE
and nonpyrogenic fluid pathway. Do not use if sterile barrier system has
been breached. • For use only with a 3M™ Ranger™ blood/fluid warming
unit, model 245
b Set de réchauffement du sang et des solutés pédiatrique • Avec site
d'aspiration • Pour débits jusqu'à 100 ml/min • Volume d'amorçage :
20 ml • Tubulure patient : 60 cm • Passage de liquide STÉRILE et
apyrogène. Ne pas utiliser en cas de violation du système de barrière
stérile. • Utiliser uniquement avec une unité de réchauffement pour
sang/liquide 3M™ Ranger™, modèle 245
c Pädiatrie-Set Blut-/Flüssigkeitserwärmung • Mit Luftansauganschluss
• Für Flussraten bis zu 100 ml/min • Füllvolumen: 20 ml • Patientenleitung:
60 cm • STERILER und nicht pyrogener Flüssigkeitsweg. Bei beschädigtem
Sterilbarrieresystem nicht verwenden. • Nur zur Verwendung mit einer
3M™ Ranger™-Erwärmungseinheit für Blut/Flüssigkeit, Modell 245
d Set pediatrico riscaldamento per sangue/fluidi • Con porta di
aspirazione • Per portate fino a 100 mL/min • Volume di adescamento:
20 mL • Linea del paziente: 60 cm • Percorso del fluido STERILE e non
pirogeno. Non utilizzare se il sistema di barriera sterile non è integro. • Da
utilizzare solo con un'unità riscaldante per sangue/fluidi 3M™ Ranger™,
modello 245
e Set pediátrico de calentamiento de sangre y fluidos • Con puerto de
aspiración • Para velocidades de flujo de hasta 100 ml/min • Volumen
de cebado: 20 ml • Tubo del paciente: 60 cm • Vía de fluidos ESTÉRIL
y apirógena. No utilizar si el envase estéril estuviera roto. • Para su uso
con una unidad de calentamiento de sangre y fluidos 3M™ Ranger™
modelo 245
f Bloed-/vloeistofverwarmingsset, pediatrie • Met aspiratiepoort • Voor
stroomsnelheden tot 100 ml/min • Spoelvolume: 20 ml • Patiëntlijn:
60 cm • STERIEL en niet-pyrogeen vloeistoftraject. Gebruik dit product
niet als de steriele barrière doorbroken is. • Uitsluitend voor gebruik met
een 3M™ Ranger™-bloed-/vloeistofverwarmingsunit, model 245
g Blod-/vätskevärmande pediatrisk sats • Med insugsport • För en
flödeshastighet upp till 100 ml/min. • Primingvolym: 20 ml • Patientslang:
60 cm • STERIL, icke-pyrogen vätskeväg. Får inte användas om den sterila
plomberingen har brutits. • Endast för 3M™ Ranger™ värmeenhet för blod
och vätska modell 245
h Pædiatrisk blod- og væskevarmesæt • Med aspirationsport • Til
gennemstrømningshastigheder på op til 100 ml/min • Primingmængde:
20 ml• Patientslange: 60 cm • STERIL og ikke-pyrogen væskebane. Må ikke
bruges, hvis det sterile barrieresystem er brudt. • Må kun bruges sammen
med en 3M™ Ranger™ Varmeenhed til blod/væske, model 245
i Pediatrisk blod/væskevarmesett • Med aspirasjonsport • For
strømningshastigheter opptil 100 mL/min • Primingvolum:
20 mL • Pasientlinje: 60 cm • STERIL og ikke-pyrogen væskebane. Må ikke
brukes hvis det sterile barrieresystemet er kompromittert. • Kun til bruk
med en 3M™ Ranger™ blod/væskevarmeenhet, modell 245
j Pediatrinen veren-/nesteenlämmityssetti • Mukana
imuportti • Virtausnopeus enintään 100 ml/min • Esitäyttötilavuus:
20 ml • Potilasletku: 60 cm • STERIILI ja ei-pyrogeeninen nestepolku.
Ei saa käyttää, jos steriili estojärjestelmä on rikottu. • Käytä ainoastaan
3M™ Ranger™ veren/nesteen lämmitysyksikön mallin 245 kanssa
k Conjunto pediátrico de aquecimento de sangue/fluidos • Com porta
de aspiração • Para taxas de vazão de até 100 mL/min • Volume
do preparo: 20 mL • Linha do paciente: 60 cm • Caminho de fluido
ESTÉRIL e apirogênico. Não use se o sistema de barreira estéril tiver
sido violado. • Para uso apenas com uma unidade de aquecimento de
sangue/fluidos 3M™ Ranger™, modelo 245
l Παιδιατρικό Σετ Θέρμανσης Αίματος/Υγρών• Με θύρα
αναρρόφησης • Για ρυθμό ροής έως 100 mL/min • Όγκος πλήρωσης:
20 mL • Γραμμή ασθενούς: 60 cm • ΣΤΕΙΡΑ και μη πυρετογόνος δίοδος
υγρών. Να μην χρησιμοποιείται αν το σύστημα μονού στείρου
φράγματος έχει αλλοιωθεί. • Για χρήση μόνο με 3M™ Ranger™ Μονάδα
Θέρμανσης Αίματος/Υγρών, Μοντέλο 245
m Pediatryczny zestaw do podgrzewania krwi/płynów • Z portem
do aspiracji • Do szybkości przepływu wynoszących maksymalnie
100 ml/min • Objętość napełniania: 20 ml • Przewód pacjenta:
60 cm • STERYLNA i niepirogenna ścieżka płynów. Nie używać, jeśli
system bariery sterylnej został naruszony. • Do użytku wyłącznie
z urządzeniem do podgrzewania krwi/płynów 3M™ Ranger™ model 245
n Vér- és folyadékmelegítő készlet gyermekek számára• Légtelenítő
csatlakozóval • Max. áramlási sebesség: 100 ml/perc • Feltöltési térfogat:
20 ml • Betegvezeték: 60 cm • Steril, pirogénmentes folyadékcsatorna. A
sterilitást biztosító védőrendszer sérülése esetén használata tilos • Csak
a 245-ös modellszámú 3M™ Ranger™ vér- és folyadékmelegítő egységgel
való használatra
o Pediatrická ohřívací souprava průtoku krve/tekutiny • S odsávacím
portem • Pro průtok až do 100 ml/min • Objem plnění (primingu): 20 ml
• Hadička pro pacienta: 60 cm • STERILNÍ a nepyrogenní sada pro podávání
tekutin. Nepoužívejte, došlo-li k porušení sterilního bariérového systému.
• Používá se pouze s ohřívací jednotkou pro krev/tekutiny 3M™ Ranger™,
model 245
p Pediatrická súprava na ohrev krvi/tekutín • S aspiračným portom • Pre
prietokové rýchlosti do 100 ml/min • Plniaci objem: 20 ml • Pacientska
hadička: 60 cm • STERILNÁ a nepyrogénna dráha tekutiny. Nepoužívajte,
ak došlo k porušeniu systému sterilnej bariéry. • Na použitie len s jednotkou
na ohrev krvi/tekutín 3M™ Ranger™, model 245
q Pediatrični pretočni ogrevalni set za kri/tekočino • Z aspiracijsko
odprtino • Za pretoke do 100 mL/min • Polnilni volumen: 20 mL • Cevka za
bolnika: 60 cm • STERILNA in apirogena pot tekočine. Ne uporabljajte, če je
sterilna pregrada poškodovana. • Samo za uporabo z modelom 245 grelne
enote za kri/tekočino 3M™ Ranger™
r Pediaatriline vere/vedeliku
soojenduskomplekt• Aspireerimisavaga • Vooluhulgale kuni
100 ml/min • Täitemaht: 20 ml • Patsiendivoolik: 60 cm • STERIILNE
ja mittepürogeenne vedeliku voolukanal. Ärge kasutage, kui süsteemi
steriilsusbarjäär on kahjustatud. • Kasutamiseks ainult vere/vedeliku
soojendussüsteemi 3M™ Ranger™ mudeliga 245
s Asins/šķidrumu sildīšanas pediatrijas komplekts • Ar aspirācijas
pieslēgvietu • Plūsmas ātrumam līdz 100 ml/min • Sagatavošanas
tilpums: 20 ml • Pacienta līnija: 60 cm • STERILS un nepirogēns šķidrumu
izplatīšanas ceļš. Nelietot, ja sterilās barjeras sistēma ir bojāta. • Lietošanai
tikai kopā ar 3M™ asins/šķidrumu sildītāja Ranger™ modeli 245
t Pediatrinis kraujo / skysčių šildymo rinkinys • Su siurbimo anga • Srautui,
kurio intensyvumas – iki 100 mL/min • Užpildymo tūris: 20 mL • Paciento
linija: 60 cm • STERILUS ir nepirogeniškas kelias skysčiams pratekėti.
Nenaudokite, jei sterili barjerinė sistema buvo pažeista. • Tinka naudoti tik
su „3M™ Ranger™" kraujo / skysčių šildymo įrenginio 245 modeliu
u Set pediatric de încălzire a sângelui/fluidelor • Cu port de aspirare • Pentru
debite de până la 100 mL/min • Volum de amorsare: 20 mL • Linie pacient:
60 cm • Cale STERILĂ și nepirogenă a fluidului. Nu utilizați dacă sistemul de
barieră sterilă nu a fost respectat. • A se utiliza doar cu unitatea de încălzire
fluid/sânge 3M™ Ranger™, model 245
v Комплект для подогрева крови/жидкостей для
детей • С аспирационным портом • Для скоростей потока до
100 мл/мин • Объем для заправки: 20 мл • Линия пациента:
60 см • СТЕРИЛЬНАЯ и апирогенная жидкостная система.
Не использовать при нарушении стерильной барьерной
системы. • Для использования только с блоком подогрева
крови/жидкостей 3M™ Ranger™ модели 245
w Педіатричний набір для підігрівання крові/рідини • З портом
для видалення повітря • Швидкість потоку до 100 мл/хв • Обсяг
заповнення: 20 мл • Магістраль пацієнта: 60 см • Стерильний і
непірогенний канал для рідини. Не використовуйте набір, якщо
систему захисту стерильності пошкоджено. • Використовуйте лише
з приладом для підігрівання крові/рідини 3M™ Ranger™ моделі 245
x Pedijatrijski set za zagrijavanje krvi/tekućine • S priključkom za
aspiraciju • Za brzine protoka do 100 ml/min • Zapremnina punjenja:
20 ml • Cijev za pacijenta: 60 cm • STERILNA i nepirogena linija
za tekućine. Nemojte upotrebljavati ako je sterilni sustav barijere
probijen. • Samo za uporabu s jedinicom za zagrijavanje krvi/tekućine
3M™ Ranger™, model 245
y Педиатричен комплект за затопляне на кръв/течности • С порт за
аспириране • За дебити до 100 mL/минута • Обем на промиване:
20 mL • Пациентска линия: 60 cm • СТЕРИЛЕН и непирогенен път
за течности. Не използвайте, ако стерилната бариерна система
е компрометирана. • За употреба само с устройство за затопляне на
кръв/течности 3M™ Ranger™ модел 245
1 Kan/Sıvı Isıtma Pediyatrik Seti• Aspirasyon portu ile • 100 ml/dk değerine
kadar akış hızı için • Dolum hacmi: 20 ml • Hasta hattı: 60 cm • Pirojenik
olmayan, STERİL sıvı yolu. Steril bariyer sistemi zarar görmüşse
kullanmayın. • Yalnızca 3M™ Ranger™ kan/sıvı ısıtma ünitesi model 245 ile
kullanıma yöneliktir
6 혈액/수액 가온 소아 세트• 흡인 포트 포함 • 흐름 속도 최대 100ml/분 • 준비량:
20mL • 환자 라인: 60cm • 멸균 및 비발열성 수액 경로 멸균 차단 시스템이 훼손된
경우 사용하지 마십시오. • 반드시 3M™ Ranger™ B/ f 가온 유닛 , 모델 245와 함께
사용할 것.
24450