Herunterladen Diese Seite drucken
HP CM8060 Color MFP Kundendienst Handbuch
HP CM8060 Color MFP Kundendienst Handbuch

HP CM8060 Color MFP Kundendienst Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM8060 Color MFP:

Werbung

HP CM8060/CM8050 Color MFP
mit Edgeline Technology
Kundendiensthandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP CM8060 Color MFP

  • Seite 1 HP CM8060/CM8050 Color MFP mit Edgeline Technology Kundendiensthandbuch...
  • Seite 3 HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Service Manual...
  • Seite 4 Corporation in den USA und/oder anderen ziehen Sie einen Elektriker zu Rate. Ankündigung geändert werden. Ländern/Regionen. Wenn das Gerät in den USA oder Kanada Die von HP für Produkte und aufgestellt wird, muss es an einer Dienstleistungen gewährten Garantien sind festgeschalteten 20-A-Leitung in der ausdrücklichen angeschlossen werden.
  • Seite 5 Wire routing for SIT sensor ● Calibrations for stapler alignment and accumulator offset alignment ● Tray 5 rollers 05/18/2007 HP 4-bin Job Separator removal and replacement procedures. Various other updates. 05/24/2007 Updates to carriage encoder strip adjustments and MFP media messages. DEWW...
  • Seite 6 Version Date Content changes 07/2007 The following updates have been made: ● HP multifunction finisher lower output Bin 5 belts replacement procedure ● HP multifunction finisher input paper path guides replacement procedure ● 11/2007 For firmware releases after (and not including) 20070824 72.024.0.
  • Seite 7 Version Date Content changes 03/2008 ● Updated deductive trees: 32.08A2, 32.08A3, 32.1C01, 32.1C16, 49.0B01, A1.0102, A1.0103, A1.0104, A3.0141, A3.1321, A4.0141, B0.1301, B0.1302, B0.1303, B0.1304, B1.1301, B1.1302, B1.1303, B1.1304, B2.1301, B2.1302, B2.1303, B2.1304, B2.1305, B2.1306, B2.1307, B2.1308, C1.1301, C1.131A, C1.132A, D1.071B, D1.072B, D1.073B, D1.074B, D1.075B, D1.076B, D1.0A1A, D1.0A2A, D1.0A3A, D1.0A4A,...
  • Seite 8 Version Date Content changes ● 09/2008 Updated deductive trees: A2.04A2, A2.04A4, A2.05A1, A3.3839, B2.1306, C3.22A0, C4.0101, E3.7459. ● New deductive trees: 49.0B05, D2.0702, F1.0101, F1.0102, F1.0103, F1.01A1, F1.01A2, F1.01A3, F1.0501, F1.0502, F1.0503, F1.0504, F1.0505, F1.0506, F1.0507, F1.0508, F1.05A1, F1.05A2, F1.05A3, F1.05A4, F1.05A5, F1.05A6, F1.05A7, F1.05A8, F2.0101, F2.0102, F2.0103, F2.01A1,...
  • Seite 9 Version Date Content changes ◦ ◦ ● Updated deductive trees: 31.1301, 31.1303, 49.4C02, B2.1303, B2.1306, C0.0101, C0.0102, C0.0103, C0.0104, C0.0105, C0.0106, C1.0101, C1.0204, C1.02A2, C1.02A3, C1.02A4, C1.02A5, C1.0503, C1.1301, C1.1302, C1.1303, C1.131A, C1.132A, C2.0201, C2.0901, C2.09A1, C3.22A5, C4.0101, C4.0201, C4.0202, C4.0203, C4.0204, C4.02A1, C6.0B01, C6.0B02, C6.0B04, D1.0101, D1.0102, D1.0201, D1.0A1B,...
  • Seite 10 viii Document history DEWW...
  • Seite 11 Rückansicht (rechte Seite) ....................3 Rückansicht (linke Seite) ..................... 3 Einzelausgabefach ......................5 Optionale Abschlussgeräte ....................5 Optionale HP Jobtrennung für 4 Fächer ............. 5 Optionales HP Mehrzweck-Abschlussgerät ............6 Ein- und Ausschalten des Geräts ......................7 Bedienfeld ............................8 Layout des Bedienfelds .......................
  • Seite 12 MFP ........................39 ADF ........................40 Scanner ......................40 Tray 5 ........................ 41 HP Multifunction Finisher .................. 42 HP 4-Bin Job Separator ..................42 3 Copier Diagnostic Field Tool (CDFT) Introduction ............................46 Overview ..........................46 Two CDFT versions ......................46 CDFT-L ......................
  • Seite 13 Troubleshoot the MFP and accessories ..................... 49 Use the Event Log ......................49 View recently reported errors and warnings ............49 View the full Event log ..................49 Troubleshoot an event ..................49 Troubleshooting Options ................... 50 View diagnostic trends ..................50 Use the subsystems menu ....................
  • Seite 14 Stapler alignment ....................... 72 Set the finisher stapler 2 paper-size setting ............... 72 Set the HP 4000-sheet input tray paper size ..................73 Set the scanner default media size ....................74 Adjust the power setting (200-240V AC systems only) ..............75 Performance settings .........................
  • Seite 15 Tray 1 pick roller and pad ....................95 Tray 5 rollers ........................96 Input tray pick roller ......................96 Aerosol duct kit ........................96 Charcoal filter ........................96 Aerosol filter ........................97 Drum spittoon and lower drum spittoon ................97 Drum spittoon ....................
  • Seite 16 How to update the firmware ..................... 118 Other methods to transfer the RFU file ................118 Use HP Web Jetadmin to upgrade the firmware ..........118 Use FTP to upgrade the firmware ..............119 Use MS-DOS to upgrade the firmware ............120 Use a USB flash drive to upgrade the firmware ..........
  • Seite 17 ADF Scan Start Position adjustment ................137 Scanner adjustments ........................138 Scanner Vertical Magnification adjustment ..............138 Scanner Leading Edge adjustment .................. 138 Scanner Center Line adjustment ..................138 Media calibrations ..........................139 Media Side Edge calibration .................... 139 Drum calibrations ..........................140 Drum Position calibration ....................
  • Seite 18 HP Multifunction Finisher calibrations ....................166 Stapler alignment ......................166 Accumulator offset alignment ..................166 Stapler 2 paper-size adjustment ..................167 6 Teile aus- und einbauen Einführung ............................171 Strategie zum Aus- und Einbauen von Teilen ..............171 Allgemeine Vorsichtshinweise für Aus- und Einbau ............171 Elektrostatische Entladung ....................
  • Seite 19 Untere linke Verkleidung ................. 215 Linke untere Klappe ..................215 Untere linke Abdeckung .................. 216 Rechte Gehäuseteile ....................... 216 Obere rechte Abdeckung ................217 Untere rechte Abdeckung ................217 Rechte untere Klappe ..................218 Untere rechte Verkleidung ................219 Hintere Gehäuseteile ....................... 219 Dämpfer ......................
  • Seite 20 ADF Original Present sensor (SN403) ............251 ADF Feed sensor (SN404) ................252 ADF Reverse sensor (SN405) ................ 252 ADF Timing sensor (SN406) ................257 Motoren ..........................258 ADF Feed motor (M401) ................. 258 ADF Conveying motor (M402) ................ 261 Magnete ...........................
  • Seite 21 Bedienfeld-PCA ....................311 Bedienfeld-LCD-PCA ..................313 Tastenfeld- und Tasteneinheit ..................315 Netzschaltereinheit ......................316 LCD und Touchscreen ..................... 317 Bedienfeldlampe ......................319 Fächer 2, 3 und 4 ..........................320 Untere Papierpfadklappe ....................320 Aus Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit ..............322 Fächer 2, 3 und 4 ......................
  • Seite 22 Papierbreitenführung ....................... 370 Ausbauen der Papierbreitenführung ............... 370 Einbauen der Papierbreitenführung ..............373 Tray 1 Width sensor (SN24)-Einheit ................375 Sensoren Fach 1 ......................379 Tray 1 Width sensor (SN24) und Tray 1 Media Edge sensor (SN38) ..... 379 Tray 1 Media sensor (SN27) ................379 Tray 1 LED (LED12) ......................
  • Seite 23 IDO Output motor (M11) ................. 421 IDO Duplex motor (M12) ................. 422 IDO Media Eject motor (M13) ................. 424 IDO Curler motor (M15) .................. 425 IDO Decurler motor (M17) ................427 IDO-Bänder ........................427 Antriebswalze ........................427 IDO-Wickler ........................428 Wicklereinheit ....................
  • Seite 24 IDO Output Media sensor (SN9) ..............487 IDO Output 2 sensor (SN12) ................488 Left-side Middle Panel sensor (SN13) ............489 Left-side Lower Panel sensor (SN14) ............. 490 IDO Output 1 sensor (SN15) ................490 IDO Duplex Media sensor (SN16) ..............491 Output Bin Full sensor (SN17) ................
  • Seite 25 Schlittenmitläuferrollen ....................542 Schlittenantriebsriemen ....................543 Schleppkette ........................546 Carriage 1 motor (M1) und Carriage 2 motor (M2) ............557 Schlittenmagnete ......................560 Schlitten-1-Magnet ..................560 Schlitten-2-Magnete ..................561 Schlittenfilzöler ......................... 562 Filzöler Schlitten 1 ................... 562 Filzöler Schlitten 2 ................... 563 Abstand zwischen Stift und Papier (Pen-to-Paper Spacing oder PPS) ......
  • Seite 26 ISS PCA (A8) ....................621 IDS-Sensoren ........................623 Lower-left Door sensor (SN18) ............... 624 IDS Pressure sensor (SN39) ................624 Vacuum Pressure sensor (SN40) ..............625 Aerosol ............................. 626 Aerosolfilter ........................626 Aerosolfilterkasten ......................627 Aerosolklappe ........................629 Aerosol fan (AERO) ......................631 Aerosol fan (AERO)-Abdeckung ..................
  • Seite 27 Reinigungsfilz ........................675 Reinigungsfilzkodierereinheit ................... 683 Reinigungsfilz-Führung ....................684 Formatiererelektronik ........................685 Formatierereinheit ......................685 Formatiererzugriffsklappe ....................689 Koprozessor ........................690 Koprozessorfestplatte und -lüfter ..................692 Formatiererfestplattenlaufwerk ..................694 Formatiererlüfter ......................696 Formatierer-PCAs ......................697 Zugriff auf Formatierer-PCAs ................697 EIO Riser PCA (A31) ..................
  • Seite 28 Tray 5 Top Door LED (LED102) ..............787 Schalter ..........................788 Unterer Grenzwertschalter Hubvorrichtung (SW101) ........788 Oberer Grenzwertschalter Hubvorrichtung (SW102) ........788 HP Mehrzweck-Abschlussgerät ....................... 790 Klappen und Abdeckungen ....................790 Obere Klappe ....................791 Obere Klappe links ..................792 Obere Abdeckung seitlich ................
  • Seite 29 Einstellung der vorderen Verriegelung ............794 Hintere Abdeckung ..................795 Linke Beinabdeckung ..................795 Kantenschutz ....................796 Klappe von Hefter 1 ..................797 Klappe von Hefter 2 ..................798 Abdeckungen von Hefter 2 ................799 Fronteinheit-Rahmenabdeckung ..............800 Rückeinheit-Rahmenabdeckung ..............800 Trennvorrichtungsabdeckungen ..............
  • Seite 30 Komplette Papierführung ................889 Sensoren ......................... 894 Finisher Back Latch sensor (SN200) .............. 895 Finisher Handle 1 (upper transport) Back sensor (SN202) ......895 Finisher Front Latch sensor (SN204) .............. 896 Finisher Handle 1 (upper transport) Front sensor (SN206) ......897 Sensoren der Zufuhrpapierpfadeinheit (SN211, SN212, SN213, SN214 und SN215) ......................
  • Seite 31 Klemmschalter für Hefter 2 (SW285, SW286 und SW287) ......969 Finisher Diverter solenoid (SOL211) ................970 Finisher Main PCA (A200) ....................971 HP Jobtrennung für 4 Fächer ......................975 Klappen ..........................975 Vordere Abdeckung ..................976 Obere Abdeckung ................... 976 Hintere Abdeckung ..................
  • Seite 32 Abdeckung mit Zugang zum PCA ..............984 Ausgabefächer ......................... 984 Zufuhrmedienpfad ......................985 Zufuhrmedienpfadeinheit ................985 Zufuhrklappe ....................986 Unterstützungsklappe ..................994 Trennvorrichtung ......................998 Ausgabemedienpfad ..................999 Papierschleuseneinheit ................. 1005 Offsetmechanismuseinheit ................1006 Trennvorrichtungseinheit ................1008 Trennvorrichtungskupplung ................1017 Sensoren ........................
  • Seite 33 Anwendung des geschützten Dienstmodus ..........1044 Starten des geschützten Dienstmodus ............1044 So prüfen Sie elektrische Spannungen ................. 1044 Service Test Tool (STT, Funktionskontrollgerät) ........... 1044 Übersicht ....................... 1045 So bestimmen Sie, welche Kabel verwendet werden ........1045 So testen Sie die Spannung von Motion PCA (A2) ........1047 So prüfen Sie den Durchgang ...............
  • Seite 34 Originale werden nicht erkannt, und vom ADF aus kann keine Kopie gestartet werden ......................1073 "Vorlage vorhanden"-LED leuchtet nicht, oder die gelbe LED leuchtet bei einem Papierstau nicht .................. 1073 Die Größe des Originals wird vom Flachbett nicht erkannt ......1074 Größe des Originals wird nicht richtig erkannt, oder Länge des Originals wird vom Flachbett nicht richtig erkannt ...............
  • Seite 35 Unterer Hubmechanismus ist schwergängig ..........1128 Kommunikationsfehler zwischen Finisher Main PCA (A200) und Druckwerk ..................... 1128 Probleme mit der HP Jobtrennung für 4 Fächer ............1129 Kommunikationsfehler zwischen Finisher Main PCA (A200) und Druckwerk ..................... 1129 Main Engine PCA (A5) LED-Fehlercodes ..............1129 Bedienfeldmeldungen ........................
  • Seite 36 Schließen Sie den linken oberen Bereich von Fach 5 ........1166 Schließen Sie die obere Klappe von Fach 5 ..........1167 Meldungen des HP Mehrzweck-Abschlussgeräts ............1167 Hefter 1 ist fast leer ..................1168 Schließen Sie die Klappe von Hefter 1 ............1169 Hefter 1 ist leer ....................
  • Seite 37 Meldungen der HP Jobtrennung für 4 Fächer ............... 1179 Ausgabefach x ist voll, entfernen Sie das gesamte Papier aus dem Ausgabefach ....................1179 Befestigen Sie das Abschlussgerät wieder am Gerät ........1180 8 Hardware fault trees 00.06C1: Front Door LED (LED7) not lit ..................1186 A0.02E1: Tray 1 empty ........................
  • Seite 38 A2.02C2: Elevator does not go all the way to the bottom .............. 1274 A2.02E1: Reattach Tray 5 ......................1277 A2.02E3: Close Tray 5 top-left panel ..................... 1281 A2.02E4: Close Tray 5 top door ..................... 1284 A2.02E5: Tray 5 overfilled ......................1287 A2.02E6: Tray 5 empty ........................
  • Seite 39 C7.0B11: Black ink supply has failed ..................... 1438 C7.0B12: Black ink supply is missing ..................... 1439 C7.0B13: Black ink supply is non-HP ..................... 1440 C7.0B20: Cyan ink supply is empty ....................1441 C7.0B21: Cyan ink supply has failed ....................1442 C7.0B22: Cyan ink supply is missing .....................
  • Seite 40 C7.0B52: Bonding Agent supply is missing ..................1455 C7.0B53: Bonding Agent supply is non-HP ..................1456 C7.0BA0: Magenta ink supply has expired ..................1457 C7.0BA1: Black ink supply is low ....................1458 C7.0BA2: Black ink supply has expired ..................1459 C7.0BA3: Bonding Agent supply has expired ................
  • Seite 41 30.0724 .......................... 1527 30.0725 .......................... 1528 30.0726 .......................... 1529 31.1301 .......................... 1530 31.1302 .......................... 1532 31.1303 .......................... 1534 31.1305 .......................... 1536 31.1307 .......................... 1537 31.1308 .......................... 1538 31.1310 .......................... 1539 31.1311 .......................... 1540 31.1312 .......................... 1541 32.0500 .......................... 1543 32.08A1 ......................... 1544 32.08A2 .........................
  • Seite 42 32.1803 .......................... 1575 32.1804 .......................... 1576 32.1805 .......................... 1577 32.1900 .......................... 1578 32.1901 .......................... 1579 32.1902 .......................... 1580 32.1903 .......................... 1581 32.1904 .......................... 1582 32.1905 .......................... 1583 32.1906 .......................... 1584 32.2100 .......................... 1585 32.2301 .......................... 1586 32.2302 .......................... 1587 32.2600 .......................... 1588 32.38E1 .........................
  • Seite 43 80.018C ......................... 1619 80.0301 .......................... 1620 80.0302 .......................... 1621 80.0303 .......................... 1622 80.0304 .......................... 1623 80.0305 .......................... 1624 80.0306 .......................... 1625 80.0307 .......................... 1626 80.0308 .......................... 1627 80.0309 .......................... 1628 80.0310 .......................... 1629 80.0312 .......................... 1630 80.0313 .......................... 1631 80.0314 .......................... 1632 80.0315 ..........................
  • Seite 44 A1.01A2 ......................... 1663 A1.01A3 ......................... 1664 A1.01A4 ......................... 1665 A1.01C1 ......................... 1666 A1.0201 ......................... 1667 A1.02C1 ......................... 1668 A1.02C3 ......................... 1669 A1.0701 ......................... 1670 A1.07A1 ......................... 1671 A1.1302 ......................... 1672 A1.1304 ......................... 1673 A2.0101 ......................... 1674 A2.0102 ......................... 1675 A2.0201 ......................... 1677 A2.0202 .........................
  • Seite 45 A3.01A5 ......................... 1713 A3.01A6 ......................... 1714 A3.01A7 ......................... 1715 A3.01A8 ......................... 1716 A3.01A9 ......................... 1717 A3.01C1 ......................... 1718 A3.01C2 ......................... 1720 A3.01E1 ......................... 1722 A3.0200 ......................... 1723 A3.0201 ......................... 1724 A3.0202 ......................... 1725 A3.0203 ......................... 1726 A3.0204 ......................... 1727 A3.0205 ......................... 1728 A3.0206 .........................
  • Seite 46 A3.02A7 ......................... 1761 A3.02A8 ......................... 1762 A3.02A9 ......................... 1763 A3.0301 ......................... 1764 A3.06A0 ......................... 1765 A3.06A1 ......................... 1766 A3.06A2 ......................... 1767 A3.06A3 ......................... 1768 A3.06A4 ......................... 1769 A3.06A6 ......................... 1770 A3.0702 ......................... 1771 A3.0703 ......................... 1772 A3.0704 ......................... 1773 A3.0705 ......................... 1774 A3.0706 .........................
  • Seite 47 A4.0103 ......................... 1810 A4.0140 ......................... 1811 A4.0141 ......................... 1812 A4.0142 ......................... 1815 A4.0143 ......................... 1816 A4.01A1 ......................... 1817 A4.01A2 ......................... 1818 A4.01A7 ......................... 1819 A4.01A9 ......................... 1820 A4.0200 ......................... 1821 A4.0201 ......................... 1822 A4.0210 ......................... 1823 A4.0211 ......................... 1824 A4.0212 ......................... 1825 A4.0240 .........................
  • Seite 48 B2.0103 ......................... 1858 B2.0104 ......................... 1859 B2.0105 ......................... 1860 B2.0106 ......................... 1861 B2.01A1 ......................... 1862 B2.01A2 ......................... 1863 B2.01A3 ......................... 1864 B2.0201 ......................... 1865 B2.0301 ......................... 1866 B2.03C1 ......................... 1867 B2.1301 ......................... 1868 B2.1302 ......................... 1870 B2.1303 ......................... 1871 B2.1304 ......................... 1873 B2.1305 .........................
  • Seite 49 C1.01A1 ......................... 1906 C1.0203 ......................... 1907 C1.0204 ......................... 1908 C1.02A1 ......................... 1909 C1.02A2 ......................... 1910 C1.02A3 ......................... 1911 C1.02A4 ......................... 1912 C1.02A5 ......................... 1913 C1.0501 ......................... 1914 C1.0503 ......................... 1916 C1.05A2 ......................... 1918 C1.1301 ......................... 1919 C1.1302 ......................... 1921 C1.1303 ......................... 1922 C1.131A .........................
  • Seite 50 C6.0B02 ......................... 1958 C6.0B04 ......................... 1959 C7.0701 ......................... 1960 C7.0B06 ......................... 1961 C7.0B07 ......................... 1962 C7.0B08 ......................... 1963 C7.0B10 ......................... 1964 C7.0B11 ......................... 1965 C7.0B12 ......................... 1966 C7.0B13 ......................... 1967 C7.0B20 ......................... 1968 C7.0B21 ......................... 1969 C7.0B22 ......................... 1970 C7.0B23 ......................... 1971 C7.0B30 .........................
  • Seite 51 D1.02A1 ......................... 2004 D1.02A2 ......................... 2005 D1.0700 ......................... 2006 D1.0701 ......................... 2007 D1.0702 ......................... 2008 D1.071A ......................... 2009 D1.071B ......................... 2010 D1.071C ......................... 2011 D1.071D ......................... 2012 D1.072A ......................... 2013 D1.072B ......................... 2014 D1.072C ......................... 2015 D1.072D ......................... 2016 D1.073A ......................... 2017 D1.073B .........................
  • Seite 52 D2.01A0 ......................... 2048 D2.01A1 ......................... 2049 D2.01A2 ......................... 2050 D2.01A3 ......................... 2051 D2.01A4 ......................... 2052 D2.01A5 ......................... 2053 D2.01A6 ......................... 2054 D2.01A7 ......................... 2055 D2.0200 ......................... 2056 D2.02A1 ......................... 2057 D2.0701 ......................... 2058 D2.0702 ......................... 2059 D2.0703 ......................... 2060 D2.0704 ......................... 2061 D2.0705 .........................
  • Seite 53 D3.2301 ......................... 2092 D3.3700 ......................... 2093 D3.4400 ......................... 2094 D4.0701 ......................... 2095 D4.0702 ......................... 2097 D4.0703 ......................... 2098 D4.0704 ......................... 2099 D4.0705 ......................... 2100 D4.0706 ......................... 2102 D4.0707 ......................... 2103 D4.0708 ......................... 2104 D4.0711 ......................... 2105 D4.0712 ......................... 2106 D4.0713 ......................... 2107 D4.0714 .........................
  • Seite 54 D5.1022 ......................... 2138 D5.1023 ......................... 2139 D5.1024 ......................... 2140 D5.1025 ......................... 2141 D5.1026 ......................... 2142 D5.1029 ......................... 2143 D5.1030 ......................... 2144 D5.1031 ......................... 2145 D5.1032 ......................... 2146 D5.1035 ......................... 2147 D5.1036 ......................... 2148 D5.1037 ......................... 2149 D5.1038 ......................... 2150 D5.1039 ......................... 2151 D5.1040 .........................
  • Seite 55 DD.051D ........................2182 DD.0710 ......................... 2183 DD.0802 ......................... 2184 DD.0804 ......................... 2185 DD.0926 ......................... 2186 DD.4D07 ........................2187 DD.4D08 ........................2189 DD.FFFF ........................2191 DD.YYZZ ........................2192 E2.5094 ......................... 2193 E3.0BF2 ......................... 2194 E3.7459 ......................... 2195 E3.7481 ......................... 2196 Ex.yyzz .......................... 2197 F1.0101 ..........................
  • Seite 56 Drum sensors wiring diagram ..................2266 Drum encoder PCA diagram ..................2266 Dryer wiring diagram ........................2267 HP Multi-function Finisher ......................2268 Finisher 1 wiring diagram ....................2268 Finisher 2 wiring diagram ....................2269 Finisher 3 wiring diagram ....................2270 Finisher 4 wiring diagram ....................
  • Seite 57 Finisher Main PCA (A200) diagram ................2276 HP 4-Bin Job Separator wiring diagrams ..................2277 HP 4-Bin Job Separator wiring diagram ................ 2278 HP 4-Bin Job Separator Main PCA (A200) ..............2279 Formatter wiring diagram ....................... 2280 Tray 5 ............................. 2281 Tray 5 wiring diagram ....................
  • Seite 58 Main Engine PCA (A5) diagram ..................2307 Motion PCA (A2) ......................2308 Motion PCA (A2) diagram ................2308 Motor distribution wiring diagram ..............2309 Left sensor distribution wiring diagram ............2310 Right sensor distribution wiring diagram ............2311 Power Distribution PCA (A1) diagram ................2312 Anhang C Timing charts Scanner and ADF timing charts .....................
  • Seite 59 Drum component locator ....................2358 Dryer component locator ....................2359 HP Multi-function Finisher component locator ............... 2360 HP 4-Bin Job Separator component locator ..............2361 Formatter component locator ..................2362 Tray 5 component locator ....................2363 Horizontal component locator ..................2364 IDO component locator ....................
  • Seite 60 New pen installation process flowchart ..................2381 Index ................................2383 lviii DEWW...
  • Seite 61 Tabelle 2-2 Country/Region codes ........................37 Tabelle 2-3 Month codes ..........................37 Tabelle 4-1 Startup Menu navigation ......................101 Tabelle 6-1 Von HP empfohlene Drehmomentwerte ..................171 Tabelle 7-1 Kein Strom am MFP ........................1054 Tabelle 7-2 MFP wechselt nicht in den Stromsparmodus ................1054 Tabelle 7-3 Der MFP beendet den Stromsparmodus nicht................1055 Tabelle A-1 Präfixe der Ereignisprotokollcodes (XX) ...................
  • Seite 62 DEWW...
  • Seite 63 Abbildungen Abbildung 4-1 Maintenance log ........................100 Abbildung 4-2 Retrofit tag label example ....................... 123 Abbildung 4-3 Retrofit tag label locations (1 of 7) ..................124 Abbildung 4-4 Retrofit tag label locations (2 of 7) ..................124 Abbildung 4-5 Retrofit tag label locations (3 of 7) ..................125 Abbildung 4-6 Retrofit tag label locations (4 of 7) ..................
  • Seite 64 Abbildung B-26 HP 4-Bin Job Separator wiring diagram ................2278 Abbildung B-27 HP 4-Bin Job Separator Main PCA (A200) ................. 2279 Abbildung B-28 Formatter wiring diagram ....................2280 Abbildung B-29 Tray 5 wiring diagram ......................2281 Abbildung B-30 Tray 5 Distribution PCA diagram ..................2282 Abbildung B-31 Horizontal wiring diagram ....................
  • Seite 65 Abbildung F-6 Drum component locator ...................... 2358 Abbildung F-7 Dryer component locator ...................... 2359 Abbildung F-8 HP Multi-function Finisher component locator ..............2360 Abbildung F-9 HP 4-Bin Job Separator component locator ................. 2361 Abbildung F-10 Formatter component locator ....................2362 Abbildung F-11 Tray 5 component locator ....................2363 Abbildung F-12 Horizontal component locator .....................
  • Seite 66 lxiv DEWW...
  • Seite 67 Product information ● Produktübersicht ● Ein- und Ausschalten des Geräts ● Bedienfeld ● Unterstütztes Papier DEWW...
  • Seite 68 Produktübersicht Machen Sie sich vor Verwendung des Geräts mit dessen wichtigsten Komponenten vertraut. Vorderansicht Netzschalter Vorlageneinzug Bedienfeld Vordere Klappe Fach 1 (manueller Einzug; für bis zu 80 Blatt Standardpapier) Fach 5 (optionales Fach mit großem Fassungsvermögen; für bis zu 4.000 Blatt Standardpapier) Fach 4 (für bis zu 500 Blatt Standardpapier) Fach 3 (für bis zu 500 Blatt Standardpapier) Fach 2 (für bis zu 500 Blatt Standardpapier)
  • Seite 69 Rückansicht (rechte Seite) Hauptnetzschalter Stromanschluss HINWEIS: Weitere Informationen zum Ausschalten des Geräts finden Sie unter „Ein- und Ausschalten des Geräts“ auf Seite VORSICHT! Erst nachdem Sie das Gerät mit dem Netzschalter am Bedienfeld ausgeschaltet haben, dürfen Sie den Hauptnetzschalter betätigen oder das Gerät vom Stromnetz trennen. Wenn Sie das Gerät mit Hilfe des Hauptnetzschalters ausgeschaltet haben, müssen Sie vor dem erneuten Einschalten des Gerätes abwarten, bis die gelbe LED erlischt.
  • Seite 70 LCD-Monitor mit Boot-Codes (nur für Servicepersonal) Host-USB (für den Anschluss von Zubehör) Fax (RJ-11) (mit Etikett abgedeckt) Integriertes LAN (RJ-45) (keine Telekommunikationsverbindungen) CAN-Schnittstelle (Abschlussgerät) Druckwerkschnittstelle (PCI Express) Scanner-Schnittstelle EIO-Steckplatz FIH (Foreign Interface Harness) Erfordert Schnittstellenkabel C5957-67143. USB-Anschluss des Geräts (zum Anschluss des Geräts an einen Computer) Status-LEDs (nur für Servicepersonal) Druckwerk-Stromsteuerung (seriell) Kapitel 1 Product information...
  • Seite 71 In der Standardeinstellung werden alle Kopierjobs in Ausgabefach 1 ausgegeben, Druckjobs in Ausgabefach 2 und Faxjobs in Ausgabefach 3, wenn ein optionales Abschlussgerät installiert ist. Der Systemadministrator kann diese Standardeinstellungen ändern. Optionale HP Jobtrennung für 4 Fächer Ausgabefach 1 (Kopierjobs) Ausgabefach 2 (Druckjobs)
  • Seite 72 Optionales HP Mehrzweck-Abschlussgerät Ausgabefach 1 (Kopierjobs) Ausgabefach 2 (Druckjobs) Ausgabefach 3 (Faxjobs) Ausgabefach 4 Ausgabefach 5 (alle gehefteten Jobs werden in Ausgabefach 5 ausgegeben) Hefter 2 Hefter 1 Kapitel 1 Product information DEWW...
  • Seite 73 Ein- und Ausschalten des Geräts Das MFP-Gerät verfügt über zwei Stromschalter. Der Bedienfeld-Netzschalter befindet sich links neben dem Bedienfeld. Der Hauptschalter befindet sich unten auf der rechten Seite des Geräts. Der Bedienfeld-Netzschalter sollte das wichtigste Element beim Ein- und Ausschalten des Geräts sein. Es gibt drei Möglichkeiten, das MFP-Gerät herunterzufahren, und diese sollten immer in der folgenden Reihenfolge durchgeführt werden: Drücken Sie den Bedienfeld-Netzschalter, und wählen Sie die Option „Herunterfahren“...
  • Seite 74 Bedienfeld Das Bedienfeld verfügt über einen VGA-Touchscreen, über den Sie auf alle Gerätefunktionen bequem zugreifen können. Die Tasten und die numerische Tastatur dienen zur Steuerung von Jobs und des Gerätestatus. Die LEDs zeigen den allgemeinen Gerätestatus an. Layout des Bedienfelds Netzschalter Schalten Sie das Gerät ein- und aus.
  • Seite 75 Bereit-LED Zeigt an, dass das Gerät für die Verarbeitung von Jobs bereit ist. Helligkeitsregler Bestimmt die Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Touchscreens. Home-Bildschirm Der Home-Bildschirm bietet Zugriff auf die Gerätefunktionen und zeigt den aktuellen Status des Geräts HINWEIS: Je nach Konfiguration des Geräts durch den Systemadministrator können die auf dem Home-Bildschirm angezeigten Funktionen variieren.
  • Seite 76 Hilfe Öffnen Sie das integrierte Hilfesystem. Sie können über das Menü „Hilfe“ nach Informationen suchen oder eine Stichwortsuche durchführen. Informationen hierzu finden Sie unter „Bedienfeld-Hilfesystem“ auf Seite Kopienanzahl Gibt an, wie viele Kopien das Gerät anfertigt. Um die Kopienanzahl zu ändern, wählen Sie das Feld, um eine virtuelle Tastatur zu öffnen, oder verwenden Sie die numerische Tastatur auf dem Bedienfeld.
  • Seite 77 Achtung-Schaltfläche. Diese Schaltfläche wird angezeigt, wenn ein Problem aufgetreten ist, das Gerät jedoch weiterhin funktioniert. Wählen Sie die Achtung-Schaltfläche, um eine Meldung mit einer Beschreibung des Problems anzuzeigen. Die Meldung enthält auch Anweisungen, wie Sie das Problem beheben können. Hilfe-Schaltfläche. Über diese Schaltfläche rufen Sie das integrierte Online-Hilfesystem auf. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Bedienfeld-Hilfesystem“...
  • Seite 78 Bestimmte Papiertypen anderer Hersteller. Diese Papiertypen liefern eine zufrieden stellende Druckqualität. HINWEIS: Da HP nicht in der Lage ist, die Zusammensetzung dieser nicht von HP hergestellten Papiertypen zu kontrollieren, können die künftig erzielten Ergebnisse von den Ergebnissen früher durchgeführter Tests abweichen.
  • Seite 79 Tabelle 1-1 Unterstützte Papiermarken für das Gerät Von HP getestete und für geeignet von HP unterstützte Papiertypen (nicht für Getestete Papiertypen anderer Hersteller befundene Papiertypen. dieses Gerät optimiert) Normalpapier HP Papier All-in-One Nordamerika HP Office-Papier HP Kopierer- und Druckerpapier für den Boise X9 täglichen Gebrauch...
  • Seite 80 Achten Sie darauf, dass der Karton nicht zerknittert, eingekerbt oder in anderer Weise beschädigt ist. HP Edgeline Legen Sie HP Edgeline Hochglanzpapier grundsätzlich nur in Fach 1 ein. Hochglanzpapier Fächern Sie den Papierstapel vor dem Einlegen auf. Dadurch wird das Zusammenhaften mehrerer Blätter vermieden.
  • Seite 81 Zoll, Schmalbahn und unter 150 g/m HP Premium, matt 120 g Nur für HP Premium- Präsentationspapier, matt, 120 g/m HP Broschürenpapier, matt 180 g Nur für HP Broschüren- und Flyer- Papier, matt, 180 g/m HP Deckblattpapier, matt 200 g Nur für dieses HP Markenpapier. DEWW...
  • Seite 82 Fächer 2, 3 und 4 Fach 5 dem Bedienfeld aufgeführte Papiertypen HP Edgeline, hochglänzend 180 g Verwenden Sie dieses Fach nur für HP Edgeline Hochglanzpapier, 180 g/m HP Edgeline, hochglänzend 220 g Verwenden Sie dieses Fach nur für HP Edgeline Hochglanzpapier, 220 g/m...
  • Seite 83 Tabelle 1-5 Unterstützte Papiertypen für die einzelnen Fächer Format Abmessungen Fach 1 Fächer 2, 3 und 4 Fach 5 Letter 216 x 280 mm 8,5 x 11 Inch Legal 216 x 356 mm 8,5 x 14 Inch Executive 184 x 267 mm 7,25 x 10,5 Inch Statement 140 x 216 mm...
  • Seite 84 (16 bis 58 lb Briefpapier) Abschlussgerät Ausgabefächer 3 und 4: 200 Blatt Ausgabefach 5: 2.500 Blatt HP Jobtrennung für 4 Fächer Ausgabefächer 1 und 2: 400 Blatt 60 bis 220 g/m (16 bis 58 lb Briefpapier) Ausgabefächer 3 und 4: 200 Blatt...
  • Seite 85 Tabelle 1-7 Unterstützte Papierformate für die einzelnen Fächer Fach Länge Breite Ausgabefächer 1, 2, 3 und 4 457 bis 152 mm 320 bis 102 mm Ausgabefach 5 432 bis 230 mm 297 bis 182 mm (nur HP Mehrzweck-Abschlussgerät) DEWW Unterstütztes Papier...
  • Seite 86 Kapitel 1 Product information DEWW...
  • Seite 87 Service approach ● How to use this manual ● Service call flow ● Remote support and embedded Web server (EWS) ● Protected Service Mode (PSM) ● Safety notes ● Service toolkit ● MFP serial number explanation Servicing the device is based on focused, directive instructions for troubleshooting as well as a proactive approach for preventive maintenance.
  • Seite 88 How to use this manual Use this table to find information in this manual. Subject Where to look in the manual ● Troubleshooting If an error or warning code is displayed in the Event Log, „Ereignisprotokollfehler- und Warnungscodes“ auf Seite 1477.
  • Seite 89 Inspect any rejected copies. Determine the paper quality and weight the customer is using. The recommended paper for optimum image quality with the MFP is HP LaserJet media or white 20 lb office paper. Look for any damage, marks, image quality defects, or other indications of a problem.
  • Seite 90 ● Printing single- and double-sided prints ● Stapling with both dual stitch and single-angled stitch staplers, if the MFP is equipped with an HP Multifunction Finisher ● Job offsetting on all finisher output trays ● Printing patterns on the paper loaded in the MFP that are selected to fit on that paper ADF copies.
  • Seite 91 If the service call was for an image-quality issue, do the following actions: Load fresh plain non-ColorLok 8.5 x 11 or A4 paper in Tray 2 and then verify that the media type setting is correct. Load fresh plain non-ColorLok 11 x 17 or A3 paper in Tray 3 and then verify that the media type setting is correct.
  • Seite 92 Make one copy of the Dimensional IQ 11 x 17 or A3 test page from the ADF in duplex mode with the original face up in order to verify that the centerline duplex front adjustment is correct. Make one copy of the Dimensional IQ 11 x 17 or A3 test page from the ADF in duplex mode with the original face down in order to verify that the centerline duplex back adjustment is correct.
  • Seite 93 Fluorescent lamps This HP product contains the following materials that might require special handling at end of life: Mercury (in the fluorescent lamp in the display LCD). Disposal of mercury can be regulated because of environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).
  • Seite 94 ● Other Settings Overview The HP CM8050/8060 MFP provides on-site and off-site access to diagnostic service information through the embedded Web server (EWS). On-site access is supported via the EWS service information and configuration Web pages, accessible within the customer environment. Service personnel can access the device information without the physical presence of the MFP.
  • Seite 95 It is important to completely terminate the connection by closing the browser. XDM (XML Device Model) XDM (XML Device Model) is an HP proprietary specification that is used to store machine data and configuration information such as error and warning logs, preventive maintenance counters, page counts, and others.
  • Seite 96 Alerts The EWS can be configured to send e-mail alerts for device errors and warnings that require immediate attention. Alert messages can be sent to your e-mail account, your cell phone, or a Web server. For example, the MFP can send an e-mail notifying service when the Web wipe is nearing depletion. More than one individual can receive alert messages, with each person receiving only the alerts that are meaningful to them.
  • Seite 97 ● Configuration ● Supplies ● Error Log ● Warning Log ● Usage ● Preventative Maintenance ● Jam History ● Service Settings ● Service Summary TIPP: See the system administrator guide for more information about viewing and printing information pages. Configurable Service Links The Settings tab provides two locations for configuring internet links related to service and support.
  • Seite 98 Protected Service Mode (PSM) When the engine detects a hardware failure, a service fault is reported to the formatter, and shuts down to avoid damage to the unit. The formatter maps these service faults to error codes, displays the Call Service error message, and logs the specific entry into the error log.
  • Seite 99 Safety notes To reduce risk of injury from fire or electric shock, always follow basic safety precautions when using the device. Observe all warnings and instructions marked on the device. Do not touch the contacts on the end of any of the sockets on the device. Replace damaged cords immediately.
  • Seite 100 Service toolkit Quantity Tool description Off the shelf (Required) Triplett Digital Multimeter - model 9005 Model 6244 Minigrabber® Test Clip To Right Angle Sheathed Banana Plug Test Lead, Red Model 6244 Minigrabber® Test Clip To Right Angle Sheathed Banana Plug Test Lead, Black Sharp Point Pogo Meter Probes Screwdriver-Phillips #2 40 mm Screwdriver-Phillips #2 200 mm...
  • Seite 101 Quantity Tool description Tool Case Sash Brush Push/Pull Spring Hook Swiss Army Knife Captive Spring Hook Magnetizer/Demagnetizer Pocket Mirror Magnetic Pick-Up Tool Pen Level 450 mm metric ruler Safety glasses 1 box Disposable Vinyl Gloves (medium) 1 box Disposable Vinyl Gloves (large) Laptop PC (for CDFTl) with the following minimum supported configuration: ●...
  • Seite 102 Film Remover-8 fl. oz. bottle Force Gauge (1800-2200 grams) Ratching Screw Driver Kit (Torx) Wypall Economizer Towels, 12 Bags/Case Drop cloth MFP-specific (required) Service interlock cheater switch (HP #3101-4085) SVC TOOL-TIMING PINS, ACCUMULATOR MFP-specific (recommended) SVC KIT-ELECTRICAL TEST TOOL Kapitel 2 Service approach DEWW...
  • Seite 103 MFP serial number explanation Format The serial numbers for the MFP and accessories have the following format: Tabelle 2-1 MFP serial number format Country/ Year Month Version Line code Count value Hidden code Region code HCID Country/Region code Tabelle 2-2 Country/Region codes Country/Region code Meaning...
  • Seite 104 Tabelle 2-3 Month codes (Fortsetzung) Month code Meaning June July August September October November December Day code Meaning Day code Meaning Version The version code indicates the version number of the model. Preproduction units use the digits from 1 to 9. Production units use the characters from B, C D, F, G, H, J, K, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, Y, and Z.
  • Seite 105 ● ● ● Scanner ● Tray 5 ● HP Multifunction Finisher ● HP 4-Bin Job Separator The serial number for the MFP is located on the lower right cover, next to the master power switch. DEWW MFP serial number explanation...
  • Seite 106 The serial number for the ADF is located on the underside between the two ADF hinges. Scanner The serial number for the scanner is accessed from the right side of the MFP. Open Tray 1. Kapitel 2 Service approach DEWW...
  • Seite 107 Remove one screw. Remove the scanner service cover. Tray 5 The serial number for Tray 5 is located on the rear cover. DEWW MFP serial number explanation...
  • Seite 108 HP Multifunction Finisher The serial number for the HP Multifunctional Finisher is located on the lower right frame, near the fixed castors. HP 4-Bin Job Separator The serial number for the HP 4-Bin Job Separator is located on the lower rear frame.
  • Seite 109 DEWW MFP serial number explanation...
  • Seite 110 Kapitel 2 Service approach DEWW...
  • Seite 111 ● Set the remote access password (CDFT-E only) ● Calibrate the HP Multifunction Finisher ● Set the HP 4000-sheet input tray paper size ● Set the scanner default media size ● Adjust the power setting (200-240V AC systems only) ●...
  • Seite 112 Introduction This section introduces the two versions of the Copier Diagnostic Field Tool (CDFT) and how to start the tool. Overview CDFT is a software tool used to service the MFP and accessories. Use CDFT for the following tasks: ● Troubleshoot the MFP and accessories ●...
  • Seite 113 Start using CDFT ● How to start CDFT-L ● How to start CDFT-E HINWEIS: To start a service assist call, see „Use service assist mode“ auf Seite How to start CDFT-L Follow these steps to start CDFT-L: HINWEIS: Wireless must be turned off before connecting to the MFP in order to use CDFT-L. Connect a LAN cable from the laptop to the MFP LAN port.
  • Seite 114 Function CDFT-E (non-PSM) CDFT-L (non-PSM) Service Assist Mode Check sensors View fault trees View removal and replacement procedures Remote connection View logs View PM items Communication test Calibrations Remote firmware upgrade Kapitel 3 Copier Diagnostic Field Tool (CDFT) DEWW...
  • Seite 115 Troubleshoot the MFP and accessories ● Use the Event Log ● Use the subsystems menu ● Troubleshoot image quality ● Use service assist mode Use the Event Log ● View recently reported errors and warnings ● View the full Event log ●...
  • Seite 116 Access the following items from the troubleshooting screen: ● Subsystem diagnostic pages ● Diagrams ● Fault trees (CDFT-L only) Troubleshooting Options ● Use subsystem diagnostic pages ● View diagrams ● Use fault trees (CDFT-L only) Use subsystem diagnostic pages Each subsystem has at least one diagnostic screen. To access the diagnostic screen for a subsystem: ▲...
  • Seite 117 View all diagnostic trends The Diagnostic Trends screen displays the following information: ● Code: Error or warning code ● Timestamp: Time that the event was reported ● Subsystem: Specific subsystem affected by the event ● Trend: The trend category By default, all trends are listed when accessing the Diagnostic Trends screen. View diagnostic category trends The Diagnostic Trends screen can be filtered for specific primary event types.
  • Seite 118 Run devices Use the subsystems menu to engage subsystem devices in order to perform troubleshooting. For example, specific LEDs, sensors, and motors can be turned on and off in an isolated manner. To run a device: Click Subsystems, and then click the button for the subsystem containing the device. Navigate to the subsystem component that you want, and then click the button for the specific device that you want to run.
  • Seite 119 To perform the scan and analyze function using CDFT-L: Click Settings/Procedures, and then click Scan and Analyze. Follow the instruction on the screen. Select one test from the list by clicking on it to enable the options buttons at the bottom of the screen.
  • Seite 120 Typical features that are disabled include subsystem tests such as running motors or solenoids, backup of the non-volatile memory, or firmware upgrades. Start service assist mode To start service assist mode from the MFP control panel: HINWEIS: Service assist mode is available when the user is logged in as a User or Administrator. Touching the Service button when logged in as a Service User will load CDFT-E in full service mode.
  • Seite 121 Perform Preventive Maintenance (PM) Use CDFT to perform the following preventive maintenance tasks: ● Access the embedded Web server (CDFT-L only) ● View the estimated remaining life of a Printer Maintenance (PM) item ● Reset the PM counter for a PM item Access the embedded Web server (CDFT-L only) Access the embedded Web server (EWS) directly from CDFT-L: ▲...
  • Seite 122 Manage and maintain firmware CDFT can be used to do the following firmware maintenance tasks: ● Manage non-volatile memory (NVM) ● Use CDFT to perform an RFU ● Use a USB flash drive to upgrade the firmware Manage non-volatile memory (NVM) CDFT can be used to perform the following NVM maintenance tasks: ●...
  • Seite 123 Use a USB flash drive to upgrade the firmware HINWEIS: Firmware updates using a USB flash drive can only be done through CDFT-E in Ready mode and Service Assist mode. Updates with a USB flash drive through the Startup Menu are not supported.
  • Seite 124 Calibrate the MFP To gain access to calibrations in CDFT, click Settings/Procedures, and then click Calibrations. ● Engine Calibrations 1 ● Pen Health Gauge ● Engine Calibrations 2 ● Scanner and ADF calibrations ● Tray calibrations For a full description of a calibration, see „Calibrations and adjustments“...
  • Seite 125 Calibration Steps Approximate Complete description time Reset Nozzle Click Reset NHDB 2 to 3 seconds „Reset NHDB“ Health Database auf Seite 152 (NHDB) Store NHDB Click Store NHDB 2 to 3 seconds „Store NHDB“ auf Seite 152 Other features on the page ●...
  • Seite 126 HINWEIS: The last three digits of the fill date code are the week number (two digits) followed by the last number of the year (one digit). For example, a fill date code of CMF347 would mean week 34 and year 2007. Engine Calibrations 2 The following calibrations are run from this page: HINWEIS:...
  • Seite 127 Other features on the page ● Tray selection: Click to select the paper tray from which to feed paper for a calibration. Scanner and ADF calibrations You can adjust the scanner and ADF manually or automatically. Automatic adjustments are recommended. To access a scanner or ADF calibration screen, click Settings/Procedures, click Calibrations, and then click the button for the calibration screen that you want.
  • Seite 128 Leading Edge adjustment Measure the distance from the top edge of the paper to point F. If the measured value is 20 mm ± 1 mm (0.79 in ± 0.04 in), skip to the Centerline adjustment. Touch the Leading Edge Adjustment field to select it. Using the keypad, enter the measured value.
  • Seite 129 Touch Enter to update the setting. Touch Copy Target Page to make another copy and confirm the Vertical Magnification adjustment. Leading Edge adjustment Measure the distance from the top edge of the paper to point F. If the measured value is 20 mm ±...
  • Seite 130 Vertical Magnification adjustment Measure the copied page from point A to D. If the measured value is 127 mm ± 1 mm (5.0 in ± 0.04 in), skip to the Leading Edge adjustment. Touch the Vertical Magnification field to select it. Using the keypad, enter the measured value.
  • Seite 131 Measure the distance from the left edge of the paper to point E in the copy. If the measured value is within the specification listed above, skip to Centerline Duplex Back adjustment. Touch the Centerline Duplex Front adjustment field to select it. Using the keypad, enter the measured value.
  • Seite 132 Increase the current value if the distance measured is less than 127 mm (5.0 in). Touch Enter to update the setting. Place the printed target page face up in the ADF input tray with the top edge of the page facing left.
  • Seite 133 Increase the current value if the distance measured is less than the specification. Touch Enter to update the setting. Confirm adjustment Place the printed target page face up in the ADF input tray with the top edge of the page facing left.
  • Seite 134 Print a test page Follow these steps to print a test page: From the CDFT home page, click Settings/Procedures, and then click Printing Test. The Printing Test page opens. Select the test page that you want to print from the list of test pages. HINWEIS: Many test pages are included in multiple paper sizes.
  • Seite 135 View, print, and edit service information ● View service information ● Print service information ● Edit print settings information ● Export data View service information ● View MFP information on the CDFT Home screen ● View detailed MFP information View MFP information on the CDFT Home screen The CDFT Home screen displays MFP information and page counts.
  • Seite 136 Click + or - to change the threshold value in the corresponding print mode. Click Save Changes. HINWEIS: The default threshold for Color Accent is the approximate equivalent of the amount of ink used in printing a 0.5 x 0.5 in (12.7 x 12.7 mm) square of color coverage. The maximum value is limited to 260,000.
  • Seite 137 Set the remote access password (CDFT-E only) Set the remote access password: Click Settings/Procedures, and then click Set Remote Access Password. Enter the password in the New Password field, and then enter it again in the Confirm New Password field. Click OK.
  • Seite 138 Calibrate the HP Multifunction Finisher To gain access to calibrations in CDFT, click Settings/Procedures, and then click Calibrations. ● Accumulator offset alignment ● Stapler alignment ● Set the finisher stapler 2 paper-size setting For a full description of a calibration, see „Calibrations and adjustments“...
  • Seite 139 Touch < or > to change the Tray 5 paper-size setting. Touch Commit Change to save the HP 4000-sheet input tray paper-size setting. HINWEIS: The HP 4000-sheet input tray paper-size setting does not take effect until the MFP power is turned off, and then on. DEWW...
  • Seite 140 Set the scanner default media size Touch Settings/Procedures. Touch Paper Size Settings. Touch < or > to change the Scanner Default Media Size setting to A for media sizes in inches (for example, letter or 11 x 17 in), or A4 for metric media sizes (for example, A4 or A3). Touch Commit Change to save the scanner default media size setting.
  • Seite 141 Adjust the power setting (200-240V AC systems only) For systems that operate using 200-240V AC, the power setting can be adjusted to better match the installation site's available circuit breaker. The MFP default power setting is for a 12A circuit breaker. There is a 10A optional power setting for sites that do not support a 12A circuit.
  • Seite 142 Performance settings The MFP uses a series of pinch rollers to transport printed and dried sheets from the drum. In some cases, the pinch rollers can transfer ink to either the same page or on successive pages resulting in poor print quality. The MFP uses a firmware algorithm to impose additional dryer passes on problematic pages to protect against roller ink transfer, resulting in a slower system print speed.
  • Seite 143 Managing and maintenance ● Maintenance and replacement strategy ● Service intervals ● Gaining access to preventive maintenance data ● Hardware maintenance ● Maintenance log ● Startup Menu service functionality ● Non-volatile memory (NVM) backup and restore ● Non-volatile memory (NVM) resets and initializations ●...
  • Seite 144 Maintenance and replacement strategy Preventive maintenance for the MFP involves the tracking of parts that can be serviced or replaced proactively by service personnel. Calculations based on actual customer usage and site environmental factors provide an intelligent estimate as to when specific hardware components will require attention. These maintenance tasks are monitored and performed as part of regular visits by service personnel, providing the customer the most uptime and highest reliability possible.
  • Seite 145 Service intervals The preventive maintenance items are listed in the following table. Interval Description Service/PM kit Subsystem Result Action Estimated number time (minutes) ADF pages ADF Feed None ADF jams Clean sensor (SN404) „ADF Feed sensor (SN404)“ auf Seite 87 ADF Timing None ADF jams...
  • Seite 146 Interval Description Service/PM kit Subsystem Result Action Estimated number time (minutes) Pages 120K Tetris sensor None Carriage Print quality Clean (SN58) degradation „Tetris sensor (SN58)“ auf Seite 90 250K Cooling fan SVC KIT- Structure Hotter Clean or filters COOLING electronics replace FILTER „Cooling fan...
  • Seite 147 Interval Description Service/PM kit Subsystem Result Action Estimated number time (minutes) Pages (Cont.) 500K Curler output SVC KIT PM- Paper jams Replace transmission CURLR (belts and OUTPT pulleys) TRNSMSN „IDO curler C5956-67787 output transmission (belts and pulleys)“ auf Seite 92 Carriage SVC KIT PM- Carriage...
  • Seite 148 Interval Description Service/PM kit Subsystem Result Action Estimated number time (minutes) Individual tray 200K Tray 1 pick SVC-ASSY- Engine Paper jams Replace picks roller and pad TRAY 1 PICK ROLLER, „Tray 1 pick C5956-67424 roller and pad“ auf Seite 95 BRACKET, PAD, PICKING CPL,...
  • Seite 149 Interval Description Service/PM kit Subsystem Result Action Estimated number time (minutes) Spittoon drop Drum spittoon SVC KIT Service station Shutdown Replace count and lower drum VACUUM spittoon SPITTOON „Drum spittoon C5957-67108 and lower drum spittoon“ auf Seite 97 Ink usage (0.1 Drop detect SVC-DROP Service station...
  • Seite 150 Gaining access to preventive maintenance data Preventive maintenance data can be view and printed, along with other service information pages, using either CDFT or EWS (for remote access). See „Service information pages“ auf Seite 2318 for more information on the service information pages CDFT CDFT's home screen provides current page counts, web wipe information, recently logged events, and a list of preventive maintenance (PM) items.
  • Seite 151 Hardware maintenance ● Preventive maintenance kits ● General procedures ● ADF Feed sensor (SN404) ● ADF Timing sensor (SN406) ● ADF contact glass ● ADF pick rollers ● ADF hinges ● Tetris sensor (SN58) ● Cooling fan filters ● Drum screen ●...
  • Seite 152 General procedures ● General cleaning ● Cleaning spilled ink ● How to clean an ink or Bonding Agent spill on carpet ● Cleaning the control panel ● Resetting preventive maintenance counters ● Cleaning pick rollers General cleaning VORSICHT! In order to avoid shock hazard, turn the printer off and unplug all power cords before you begin these steps.
  • Seite 153 How to clean an ink or Bonding Agent spill on carpet Follow these steps to clean an ink or Bonding Agent spill: ACHTUNG: Use gloves and safety glasses when handling ink parts. Use absorbent material. to wipe or blot the spilled ink or bonding agent. When most of the spilled substance is removed from the carpet, use mild soap and water to remove the rest of the ink or bonding agent.
  • Seite 154 ADF Timing sensor (SN406) Clean the ADF Timing sensor (SN406) and the surrounding area with a soft brush and puffs of air. SN406 should be cleaned regularly. Paper dust can accumulate and affect the reflective sensitivity of the sensor, resulting in paper jams. „ADF Timing sensor (SN406)“...
  • Seite 155 ADF contact glass ● Clean the ADF contact glass only if dirt is visible, or if you are experiencing a decrease in copy quality, such as streaking. ● Clean the ADF contact glass by wiping it gently with a clean, dry, lint-free cloth. Only if necessary, use a slightly water-dampened lint-free cloth.
  • Seite 156 ADF hinges Lubricate the ADF hinges at the scheduled preventive maintenance interval. Apply a small amount of grease directly to each hinge. HINWEIS: Manufacturer's specification: Molykote EM-110 grease. Close the ADF several times to spread the grease evenly. Reset the preventive maintenance counter for this item every time maintenance is performed. Tetris sensor (SN58) Clean the Tetris sensor (SN58) at the scheduled preventive maintenance interval to remove any aerosol buildup.
  • Seite 157 Cooling fan filters There are two types of fan filters: ● Replaceable cartridge. The square filter cartridge for the CPSU Cooling fan (FAN3) should be replaced at the scheduled preventive maintenance interval. „CPSU Cooling fan (FAN3)-Filter“ auf Seite 580 ● Foam sheet.
  • Seite 158 HINWEIS: When the horizontal roller replacement PM item is reset, a minimum of 20 sheets need to be run in order to recalibrate the new horizontal rollers. To clean a roller, follow these steps. Remove a drive roller, as described in „Antriebswalzen“...
  • Seite 159 Belt-71T Belt-162T Short flanged tensioner Belt-97T Mid flanged tensioner Idler pulley 14mm assembly Idler pulley (flangeless) assembly Before the final tightening of the tensioner screws, perform the following steps anytime a belt is installed during a service activity: Install all of the belts Activate all tensioner spring arms Turn motor pulley by hand a few turns to balance the belts Reset the preventive maintenance counter for this item every time maintenance is performed.
  • Seite 160 IDO media eject fingers, output sensors, and linkage bushings Reattach the finisher. Clean media eject fingers (6 minutes) Enter CDFT. Pull the finisher away from the engine. Open the left-side upper panel. Insert an interlock cheater key into the left-side upper panel door sensor (door lock override). In CDFT, select Subsystems, select Paper Path, and then select IDO Motors.
  • Seite 161 Clean and lubricate media eject linkage bushings (5 minutes) ▲ Apply lubricant to the linkage (callouts 1-4). Use the yellow lubricant provided in the standard trunk kit (Lubricant – Grease PAO Light, P/N 6060-1412). To correctly lubricate one specific bushing (callout 4), first remove the bushing by unfastening its retaining screw.
  • Seite 162 Tray 5 rollers Replace the three Tray 5 rollers at the scheduled preventive maintenance interval. The top two rollers (pick roller and feed roller) can be accessed directly by opening the Tray 5 top door. The lower separator roller can be accessed by removing the left bottom panel. „Walzen Fach 5“...
  • Seite 163 „Dämpfer“ auf Seite 220 Reset the preventive maintenance counter for this item every time maintenance is performed. Aerosol filter Replace the filter at the scheduled preventive maintenance interval. „Aerosolfilter“ auf Seite 626 Reset the preventive maintenance counter for this item every time maintenance is performed. Drum spittoon and lower drum spittoon ●...
  • Seite 164 HINWEIS: If the error code "C6.0B02 - Device due for maintenance" has occurred with SNMP status enabled for that device, the device will show as "offline" from the driver and no print jobs can be sent to it. As a workaround, disable SNMP Status Enabled. In the Printers and Faxes folder, go to File, then Server Properties, click the Ports tab, select the port that was set up for that device, and then click Configure.
  • Seite 165 Scanner exposure lamp Replace the scanner exposure lamp when it is determined to be the source of reduced image quality (for example, the lamp is burned out or is dimming). ACHTUNG: Do not touch the scanner lamp glass. Hold the lamp by the holders at the ends. „Scanneraufnahmelampe“...
  • Seite 166 Maintenance log ● How to complete the maintenance log ● Maintenance log page How to complete the maintenance log Fill out the maintenance log after you complete a service call. Follow these steps to fill out the maintenance log: Open the front door. Remove three screws from the plate on the inside of the front door.
  • Seite 167 Follow these steps to start the Startup Menu: Turn off the power to the MFP. Turn on the MFP. Press the Stop button when the flashing cursor, the white HP logo, and are displayed. Use these keys to navigate the Startup Menu: Tabelle 4-1 Startup Menu navigation Function Navigate up a menu.
  • Seite 168 ● Administrator startup options Installation options Use the options available from the Installation Options menu to override the default behavior of the RFU installers. Follow these steps to set the installation options: Enter the Startup Menu. For help, see „How to use the Startup Menu“ auf Seite 101.
  • Seite 169 Follow theses steps to download the firmware: Enter the Startup Menu. For help, see „How to use the Startup Menu“ auf Seite 101. Select Administrator Tools. If the administrator tools are password protected, sign in to the Startup Menu. Select Firmware Download. Select the options that you want: Option Function...
  • Seite 170 Change the administrator password Follow these steps to change the administrator password: Enter the Startup Menu. For help, see „How to use the Startup Menu“ auf Seite 101. Select Administrator Tools. If the administrator tools are password protected, sign in to the Startup Menu. Select Change Administrator Password, and then enter a new password.
  • Seite 171 Option Function Skip Disk Load „Skip Disk Load“ auf Seite 117. Initialize Disks Select the disk or disks that you want to initialize. For more information, see „Formatter Disk initialization“ auf Seite 116 „Coprocessor Disk initialization“ auf Seite 116. The selected options will take effect when the power cycle continues. Service tools ●...
  • Seite 172 Follow these steps to reinitialize NVRAM: Enter the Startup Menu, and then sign in to the Startup Menu. For help, see „How to use the Startup Menu“ auf Seite 101. Select Service Tools and then sign in with the service password. Select Reinitialize NVRAM.
  • Seite 173 Non-volatile memory (NVM) backup and restore This section contains information about the following topics: ● Overview ● Machine NVM backup ● NVM restore Overview Non-volatile Memory (NVM) is memory that is not lost through a system power cycle or power loss. NVM for the MFP is subdivided into two classes: ●...
  • Seite 174 The following data is backed up: ● Device configuration: System configuration information, including any accessories installed and current settings (language, default print modes, copy settings, etc.). ● Device calibration values ● Device state ● Usage counters ● Part and assembly usage counters ●...
  • Seite 175 You can restore NVM for the following subsystems: ● Scanner ● Print engine ● Formatter and hard drive You can use the following sources for an NVM restore: ● Internal storage ● USB mass storage ● Laptop To perform NVM restore using CDFT, see „Manage non-volatile memory (NVM)“...
  • Seite 176 Non-volatile memory (NVM) resets and initializations ● Memory architecture ● Memory-management tools Memory architecture The MFP has two independent controllers: the formatter and the Coprocessor. Each controller has a hard drive and NVRAM storage devices. The hard disk of each controller is partitioned.
  • Seite 177 Analog fax configuration ● Show/Hide applications on the Home screen ● Send to Folder (E-mail, fax) ● Fax store/print scheduling Formatter NVRAM ● Non-HP supplies usage ● Date/Time configuration ● Sleep schedule ● Display language ● I/O and network Configuration ●...
  • Seite 178 ● Warning/error behavior configuration ● Virtual keyboard layout Formatter hard disk data ● JDI IP address ● Stored/scheduled/safeguarded jobs ● Fonts and entities ● PJL disk ● Stored overlays ● PDL data and directories ● Job history log ● EWS configuration information ●...
  • Seite 179 Where data are stored This table describes where sets of data are stored on the formatter hard disk, the formatter NVRAM, and the Coprocessor hard disk: Formatter hard disk Formatter NVRAM Coprocessor hard disk ● Code partition MFP warranty and history data C partition ●...
  • Seite 180 Restore Factory Settings Description Use the Restore Factory Settings function to reset the following data to the factory default settings: ● Analog fax configuration ● Show/Hide applications on the Home screen ● Send to Folder (E-mail, fax) ● Fax store/print scheduling ●...
  • Seite 181 „Administrator startup options“ auf Seite 104. NVRAM initialization Description Use the NVRAM Initialization function to reset the MFP configuration portion of NVRAM. The following data are reset: ● Non-HP supplies usage ● Date/Time configuration ● Sleep schedule ● Display language ●...
  • Seite 182 If you initialize both disks, data on each disk is reset to the factory defaults. If you initialize only one of the disks, then data on the reinitialize disk is rebuilt from the shadow copy contained on the other disk. ●...
  • Seite 183 Description The Erase Private Data function offers two types of memory erasure: Secure Fast Erase and Secure Sanitizing Erase. Secure Fast Erase is optimized for speed. Secure Sanitizing Erase take three passes at the hard disk. The Erase Private Data function performs the following actions: ●...
  • Seite 184 HP recommends that you use the MFP diagnostic software to transfer the RFU file. The MFP diagnostic software offers the fastest method to transfer the RFU file. If the HP diagnostic software is not available, you can use one of the alternative methods. For more information, see „Other methods to transfer the RFU file“...
  • Seite 185 Upload New Firmware Image dialog box and navigate to the location of the .RFU file that you downloaded from the Web site. If the filename is listed, select it. Click Upload to move the .RFU file from your hard drive to the HP Web Jetadmin server. After the upload is complete, the browser window refreshes.
  • Seite 186 226 Processing Job 226 Transfer complete Then, a message that contains the transfer-speed information appears. The download process begins and the firmware is updated on the device. This can take approximately five minutes. Let the process finish without further interaction with the device or computer.
  • Seite 187 After the upgrade file from the USB drive has loaded, the MFP will automatically reboot. Remove the USB drive. DEWW Firmware upgrade 121...
  • Seite 188 Firmware downgrade VORSICHT! Re-installing the previous system firmware may become necessary if the upgrade fails or if the new firmware is not working correctly for any reason. Downgrading the firmware from the new version to the previous version will cause some data to be lost. This data can be recovered using NVM restore of machine and customer data if the data was backed up before the firmware upgrade was done, that is, while the original firmware was still on the system.
  • Seite 189 Retrofit tag labels provide information about modifications that have been made to the HP 8050/8060 MFP and accessories. Labels are attached to a frame or non-removable section of the device or accessory. Retrofit tag labels can be used to identify the differences between non- interchangeable parts, diagnostic procedures, repair and replace procedures, and adjustment procedures.
  • Seite 190 Retrofit tag installation, placement, and orientation Retrofit tag labels will be installed on the device and accessories at the factory in predetermined locations. Retrofit labels will be positioned in a readable orientation with the label box marked “1” in the upper left-hand corner.
  • Seite 191 Abbildung 4-5 Retrofit tag label locations (3 of 7) HP Multifunction Finisher retrofit tag location The retrofit tag label is on the right side of the finisher chassis. Abbildung 4-6 Retrofit tag label locations (4 of 7) DEWW Retrofit tags 125...
  • Seite 192 HP 4-Bin Job Separator retrofit tag location Loosen six screws, and remove the PCA access cover. The retrofit tag label is located below the main PCA. Abbildung 4-7 Retrofit tag label locations (5 of 7) Tray 5 retrofit tag location The retrofit tag label is placed on the left side of Tray 5.
  • Seite 193 HP 8050/8060 MFP retrofit tag location The retrofit tag label is near the web wipe cover on the left side of the device. Abbildung 4-9 Retrofit tag label locations (7 of 7) Retrofit tag descriptions ● Print engine ● Multifunction Finisher ●...
  • Seite 194 Engine tag Tag description Service note reference number Original PPS modules will be replaced with new ones because of c01328841 - Service Action Advisory cracking. The new ones are made with a better material. IDO media guide - There are two changes associated with this Pending tag: Changed Sensor hole shape in 3 guides in the IDO-RM to...
  • Seite 195 4-Bin Separator Engine tag Tag description Service note reference number New output assembly (C5964-67039) and stack quality fingers Stack Offset Quality (C5964-67036) provide better offset stack quality. Tags 1 and 5 should always be marked together after this upgrade. Updated separator slide and vertical mounting brackets (C5959-67360) have been installed in manufacturing or replaced in the field.
  • Seite 196 Event trends Purpose of event trending Event trends are based on specific classes of warnings and errors found in the event log. The trend data is used to help predict where service issues may occur and to assist with troubleshooting and isolating problems.
  • Seite 197 Finisher user options ● Offsetting ● Stapling in legal landscape ● Batch printing Offsetting Offsetting enables the finisher to separate jobs so that a customer can find their job in a stack of other print jobs. By default, offsetting is enabled (turned ON). Use the following procedure to enable or disable offsetting according to customer needs.
  • Seite 198 HINWEIS: These settings will remain active through reboots, power cycles, firmware reflashes, and firmware upgrades. HINWEIS: This new functionality requires special user actions which might not be obvious. Train the customer to be successful and to prevent unnecessary service calls. The MFP will allow stapling in landscape legal mode by following these directions: HINWEIS: The staple appears in the top right corner of the landscape print job, even though the...
  • Seite 199 Follow these steps to disable batch printing (batch stack) in bin 5: ● In the Bin 5 Batch Stack box, touch Off. ● Verify that the Bin 5 Batch Stack box now reads Disabled. Exit CDFT. HINWEIS: These settings will remain active through reboots, power cycles, firmware reflashes, and firmware upgrades.
  • Seite 200 134 Kapitel 4 Managing and maintenance DEWW...
  • Seite 201 ● Carriage calibrations ● Control Panel calibrations ● Pen calibrations ● Tray 1 calibrations ● Tray 2, 3, and 4 adjustments ● Tray 5 calibrations ● Top-of-form sensor (SN22) and Tetris sensor (SN58) calibrations ● HP Multifunction Finisher calibrations DEWW...
  • Seite 202 ADF adjustments ● ADF Duplex Center Line Front and Back adjustments ● ADF Vertical Magnification adjustment ● ADF Leading Edge adjustment ● ADF Center Line Simplex adjustment ● ADF Scan Start Position adjustment ADF Duplex Center Line Front and Back adjustments Purpose This adjustment centers the image in the horizontal direction (main scanning direction) in order to define the correct side margins for a two-sided copy made from the ADF.
  • Seite 203 Instructions ▲ „ADF image adjustments“ auf Seite ADF Center Line Simplex adjustment Purpose This adjustment centers the image in the horizontal direction (main scanning direction) in order to define the correct side margins for a single-sided copy made from the ADF. When to run Run the adjustment when the center line of a copy regularly does not match the center line of an original.
  • Seite 204 Scanner adjustments ● Scanner Vertical Magnification adjustment ● Scanner Leading Edge adjustment ● Scanner Center Line adjustment Scanner Vertical Magnification adjustment Purpose This adjustment defines the correct image size in the vertical direction (sub-scanning direction) for the scanner. When to run Run this adjustment when the magnification of a copy image is regularly incorrect.
  • Seite 205 Media calibrations ● Media Side Edge calibration Media Side Edge calibration Purpose This calibration is used to locate the side edge of media on the drum. When to run Run this calibration when the side margins on the printed page need to be adjusted. Required time 2 to 3 minutes Internal operation...
  • Seite 206 Drum calibrations ● Drum Position calibration Drum Position calibration Purpose This calibration determines the relative position of the drum calibration holes to the drum encoder disk. When to run Run this calibration after the drum encoder disk or a drum encoder PCA is replaced or reinstalled after a repair procedure.
  • Seite 207 Carriage calibrations ● Carriage Stopping Accuracy calibration ● Carriage encoder strip adjustment ● Carriage-to-carriage alignment Carriage Stopping Accuracy calibration Purpose This calibration adjusts and calibrates the stopping accuracy of the print carriage motors. When to run Run this calibration in the following situations: ●...
  • Seite 208 When to run Perform this adjustment when removing or replacing encoder driver motors, encoder strips, or encoder PCAs. Required time 5 minutes Internal operation Each carriage encoder board has three sensors: one encoder sensor and two index sensors. This encoder strip adjustment uses the index sensors only. Both index sensors on A16 are referenced as EN18 and both index sensors on A19 are referenced as EN19.
  • Seite 209 If L is displayed, the bracket holding the rear end of the carriage 1 encoder strip needs to be adjusted to reposition the encoder strip. Remove the MFP rear covers to access the rear encoder strip mounting brackets. Loosen the two screws holding the carriage 1 encoder strip bracket, and then raise or lower the bracket until H is displayed.
  • Seite 210 Carriage-to-carriage alignment Purpose Establishes carriage-to-carriage alignment in X and Y directions to improve print quality. X is the process direction or drum rotation direction and Y is the carriage movement direction. When to run Run the routine in the following situations: ◦...
  • Seite 211 Control Panel calibrations ● LCD touchscreen LCD touchscreen Purpose This calibration aligns the LCD with the sensitive areas of the touchscreen. When to run Run this calibration when the control panel touch screen is inaccurate. Instructions ▲ „Calibrate the touchscreen“ auf Seite 103.
  • Seite 212 Pen calibrations ● Pen assessment and servicing ● Automatic Pen Alignment (APA) calibration ● Pen Density Compensation calibration ● Drop Detect Beam calibration ● New Pen Servicing routine ● Pen Cleaning routine ● Drop Detect routine ● Reset NHDB ● Store NHDB Pen assessment and servicing The Edgeline MFP pens need periodic assessment and servicing in order to maintain optimal image...
  • Seite 213 About once a day at the end of a job, the MFP checks the pens for defects and attempts to resolve any defects. If no defect is found, this process only takes about 2 minutes to complete. If defects are found, it will take an additional 3, 7, or 12 minutes (3 stages) to recover from the defects, depending on the severity.
  • Seite 214 Instructions ACHTUNG: Do not use glossy paper, colored paper, or paper containing HP's ColorLok coating technology for an APA. Fresh plain paper is best to use because papers with a high humidity content might not pass the Bonding Agent pen alignment process.
  • Seite 215 Pen Density Compensation calibration Purpose This calibration creates a uniform density across the printed page and ensures a uniform tonal gradation. When to run Run the Pen Density Compensation calibration in the following situations: ● The MFP is installed. ● A new pen is installed.
  • Seite 216 When to run Run the drop detect calibration in the following situations: ● You are troubleshooting the drop detect assembly. ● You are troubleshooting a pen health problem. ● You have removed or replaced the Drop Detect assembly. HINWEIS: A drop detect calibration is automatically run when you run a New Pen Servicing calibration. Required time 2 to 3 minutes Internal operation...
  • Seite 217 Internal operations This routine does the following actions: ◦ Erases all pen health data ◦ Performs some initial pen cleaning ◦ Performs a Drop Detect routine followed by Level-1 servicing Instructions ▲ „Engine Calibrations 1“ auf Seite Pen Cleaning routine Purpose This routine cleans the pen nozzles and updates the pen health database based on the Drop Detect results.
  • Seite 218 Required time 2 to 3 minutes Internal operation The drop detect assembly has six channels (one per pen) and each channel has an optical beam that helps determine the health of the pen nozzles. During the Drop Detect routine, each pen is positioned over a drop detect channel. A group of nozzles from each of the six pens simultaneously fires ink into the channels, one nozzle at a time.
  • Seite 219 Tray 1 calibrations ● Tray 1 Paper-Width Guide calibration Tray 1 Paper-Width Guide calibration Purpose The Tray 1 paper-width guide must be calibrated to correctly detect the width of media in Tray 1. When to run Run this calibration in the following situations: ●...
  • Seite 220 Tray 2, 3, and 4 adjustments Tray 2, 3, and 4 pick arm alignment When installing the pick arm assembly, do not tighten the three screws at the rear of the assembly until you install the associated tray in the Trays 2, 3, and 4 assembly. When the pick arm lowers after the tray is installed, push the pick arm roller against the tray edge, and then tighten the screws.
  • Seite 221 Tray 5 calibrations ● Separator force ● Stack height ● Pick force Separator force HINWEIS: Perform a separation force adjustment only on new upper (feed) and lower separation rollers. Setting the correct separator force is determined by passing the following tests: ●...
  • Seite 222 Hold down the media release button (callout 3) while slipping two sheets of fresh standard-weight paper under the pick arm. Position the trailing edge of the sheets slightly past the paper-width guide opening in the elevator tray. HINWEIS: Ensure the paper edges are aligned. In CDFT, select M101 Pick to run the pick motor.
  • Seite 223 Run the cleaning routine for the clutches, outlined in Service Advisory c01386766. If the error log reports several A2.04A1 failures and the cleaning procedure outlined in Service Advisory c01386766 does not prevent these failures, replace the separator clutch. Separator force adjustment Remove the following covers: ●...
  • Seite 224 Stack height HINWEIS: Perform the stack height calibration before adjusting the pick force. Open the Tray 5 top door, and then tape down the Tray 5 Media Door Open sensor (SN107) (callout Hold down the arm lifter link (callout 2), wait for the elevator tray to rise to its highest position, and then release the arm lifter link.
  • Seite 225 Remove the two screws that secure the paper-width guide. Remove the paper-width paper guide. Hinweis zum Wiedereinsetzen Be careful not to pinch the wire harness of the Tray 5 Empty sensor (SN111) below the elevator tray when reinserting the paper-width guide. DEWW Tray 5 calibrations 159...
  • Seite 226 Slightly loosen the adjustment screw to SN104. HINWEIS: For easier access to SN104 adjustment hardware, remove the paper width guide. ACHTUNG: There are sharp edges on the paper width guide. HINWEIS: Ensure SN104 is straight up and down and not twisted after adjusting and securing the sensor.
  • Seite 227 Pick force HINWEIS: Calibrating the stack height is a prerequisite to setting the pick force. Remove the left bottom panel. „Linke untere Klappe“ auf Seite 731 Open the Tray 5 top door, and then tape down the arm lifter link (callout 1) and the Tray 5 Media Door Open sensor (SN107) (callout 2), letting the elevator tray rise to its highest position.
  • Seite 228 Turn the wingnut counterclockwise 2¼ rotations. Retighten the two screws (right screw first, followed by the left screw) below the adjustment wingnut. Hold the tensioning bracket while retightening to prevent the bracket from moving. 162 Kapitel 5 Calibrations and adjustments DEWW...
  • Seite 229 Top-of-form sensor (SN22) and Tetris sensor (SN58) calibrations ● Top-of-form Position calibration ● Tetris sensor (SN58) calibration ● First Nozzle Position calibration Top-of-form Position calibration Purpose This calibration determines the drum encoder rotational distance between the Top-of-form sensor (SN22) and the Tetris sensor (SN58). When to run Run the calibration when the Tetris sensor (SN58) or the Top-of-form sensor (SN22) are replaced or when the top margin on prints is incorrect.
  • Seite 230 Required time 10 to 11 minutes Internal operation This procedure uses SN58 to scan and measure a set of preprinted target pages. The target pages have been previously scanned and the color data recorded in a data file. The data file is unique to the target pages and must not be used with other targets.
  • Seite 231 Internal operation ● During this calibration, plain paper loads on the drum and a calibration pattern prints. The Tetris sensor (SN58) scans the pattern to determine the x and y locations of the first black nozzle printing position. This calibration also occurs automatically as part of the APA calibration process. Instructions ACHTUNG: This calibration is light-sensitive.
  • Seite 232 HP Multifunction Finisher calibrations ● Stapler alignment ● Accumulator offset alignment ● Stapler 2 paper-size adjustment Stapler alignment Purpose This calibration adjusts the relative position of the staples from stapler 1 and stapler 2 on the media. When to run Run this alignment if staples are out of position on a print job.
  • Seite 233 This calibration adjusts the stapler 2 paper-size setting. When to run Run this adjustment after changing the physical stapler 2 installed position (A4 or Letter). Instructions ▲ „Set the finisher stapler 2 paper-size setting“ auf Seite DEWW HP Multifunction Finisher calibrations 167...
  • Seite 234 168 Kapitel 5 Calibrations and adjustments DEWW...
  • Seite 235 ● Trommel ● Vakuum ● Schlitten ● Tintenabgabesystem (Ink Delivery System oder IDS) ● Aerosol ● Trockner ● Servicestation ● Reinigungsfilz ● Formatiererelektronik ● Leistungs- und Steuerelektronik ● Fach 5 ● HP Mehrzweck-Abschlussgerät ● HP Jobtrennung für 4 Fächer DEWW...
  • Seite 236 VORSICHT! Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Netzkabel von der Steckdose getrennt werden, bevor das MFP-Gerät gewartet wird. 170 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 237 Ein PoziDriv-Schraubendreher beschädigt die Schraubköpfe am Drucker. Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher oder einen mit mehreren Geschwindigkeitseinstellungen verwenden, benutzen Sie einen Drehkraftbegrenzer oder stellen Sie eine niedrige Geschwindigkeit ein. Tabelle 6-1 Von HP empfohlene Drehmomentwerte Material Drehmoment Kunststoff auf Metall...
  • Seite 238 Tabelle 6-1 Von HP empfohlene Drehmomentwerte (Fortsetzung) Material Drehmoment PCBA 0,621 Nm Kunststoff auf Kunststoff 0,621 Nm Elektrostatische Entladung ACHTUNG: Der Drucker enthält Teile, die bei elektrostatischer Entladung (Electrostatic Discharge oder ESD) beschädigt werden können. Warten Sie den Drucker stets an einem vor ESD geschützten Arbeitsplatz oder verwenden Sie eine ESD-Matte.
  • Seite 239 Linke ESD-Buchse ● Entfernen Sie die untere linke Abdeckung. „Untere linke Abdeckung“ auf Seite 216 DEWW Einführung 173...
  • Seite 240 Allgemeine Verfahren ● Antriebswalzen ● Klemmwalze ● Leitungen und Kabel ● Schlitten herausziehen ● Stiftpflege ● Druckzone ● MFP-Laufrollen Antriebswalzen Entfernen Sie alle Riemen von der Antriebswalze. Heben Sie bei jedem Antriebswalzenjoch mit einem Schraubendreher die Lasche am Antriebswalzenjoch an, drehen Sie dieses auf die Freigabeposition, und entfernen Sie dann das Joch.
  • Seite 241 Klemmwalze Entfernen Sie die Federn an jeder Seite der Klemmwalzenbaueinheit. HINWEIS: Achten Sie beim Entfernen der Mitläuferwalze darauf, die Datumsausrichtehaken der Mitläuferwalze nicht zu beschädigen Trennen Sie den Walzenhalter von der Walzenunterlage. DEWW Allgemeine Verfahren 175...
  • Seite 242 Entfernen Sie die Walze vom Walzenhalter. Haken Sie die vordere Klemme der Walzenunterlage mit einem Schraubendreher auf, und entfernen Sie dann die Walzenunterlage. Leitungen und Kabel Alle Leitungen und Kabel im MFP-Gerät sind farblich gekennzeichnet und etikettiert. Farbkennzeichnung Beschreibung Farbe 26 - 28 AWG Sensoren MASSE/LED-Kathode Schwarz...
  • Seite 243 Beschreibung Farbe 3,3-V-GS-Opto-LED-Anode Violett 5-V-GS-Opto- oder Nav-LED-Anode Orange Opto-Sensor oder Schaltsignale/Kollektor Blau Kodiererkanal A Braun Kodiererkanal B Grau 16 - 22 AWG Leistungsverteilung Masse (digital und analog) Schwarz 3,3 V GS Violett 5 V GS Orange 5 VSB Orange/Weiß 12 V GS Blau 24 V GS Weiß...
  • Seite 244 Das Kabeletikett besteht aus folgenden Elementen: ● W (Kabel)-Nummer ● Fertigungsteilenummer ● Revisionsnummer ● Herstellungsdatum: Jahr und Arbeitswoche (JJWW) ● Herkunftsland/-region Beispiel für ein Kabeletikett: c5956–60124 rev. 1 0608 Made in China Das Anschlussetikett besteht aus folgenden Elementen: ● W (Kabel)-Nummer ●...
  • Seite 245 Senken Sie den Verriegelungsverschluss des Schlittens. Lösen Sie die zwei Schrauben an den Verriegelungsplatten rechts und links am Schlitten. DEWW Allgemeine Verfahren 179...
  • Seite 246 Heben Sie die Verriegelungslaschen (eine an jeder Seite der Verriegelungsplatten) an, und drehen Sie die Platten zur Schlittenvorderseite hin, um sie zu entriegeln (die Platten rasten in der entriegelten Position ein). Ziehen Sie den Schlitten nach vorne aus dem Gerät. Stiftpflege Bei der Handhabung, Aufbewahrung und dem Einbau von Stiften muss besonders vorsichtig vorgegangen werden.
  • Seite 247 Handhabung ● Stifte nicht schütteln. ● Stifte nicht fallen lassen. Fällt ein Stift um, kann er beschädigt werden. ● Plättchenoberfläche nicht berühren. ● Farbtinten und Bindemittel dürfen in den Düsen nie miteinander in Kontakt kommen. Ein solcher Kontakt würde zu nicht behebbaren Bildqualitätsproblemen führen. ●...
  • Seite 248 Plättchen 1 Anschlusspolster Spitze MID-Etikett (eindeutiger Identifikator für den Stift) Lagerung ● Um ein Verdunsten zu vermeiden, lassen Sie die Stifte nicht mehr als 30 Minuten unverschlossen. ◦ Wenn das erneute Einführen der Stifte in das MFP-Gerät nicht möglich ist, bewahren Sie die Stifte in einem luftdichten Behälter auf.
  • Seite 249 ● Entfernen Sie den Nadelstopfen, bevor Sie die Kappe abnehmen, um die Möglichkeit des Eindringens von Luft in den Düsenbereich zu reduzieren. ● Werden die Stiftschlitten mit den installierten Stiften nicht vor dem Einschalten wieder auf die Kappenposition gebracht, beginnt bei Initialisierung automatisch ein erweiterter Servicealgorithmus als Teil der Wiederherstellung der Düsenfunktion.
  • Seite 250 Richten Sie die Kappe auf den Stift aus, und drücken Sie leicht auf die Laschen der Kappe. Die Einschnapphaken der Stiftkappe müssen in die Aussparungen einrasten. Führen Sie die Düsenkappe ein. 184 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 251 Platzieren Sie den Polystyrolblock zwischen den Laschen der Düsenkappe. Geben Sie den mit der Kappe verschlossenen Stift in den Luftpolsterbeutel. Entfernen Sie die Schutzfolie des Klebestreifens (falls vorhanden), falten Sie die Oberkante über, und verschließen Sie den Beutel. DEWW Allgemeine Verfahren 185...
  • Seite 252 Legen Sie den Luftpolsterbeutel in den weißen Folienbeutel, und verschließen Sie den Folienbeutel. Legen Sie den verpackten Stift zwischen zwei Schaumstoffstücke in den Transportkarton. Ein Transportkarton ist nur für einen Stift vorgesehen. Legen Sie dem Transportkarton die folgenden Informationen und Dokumente bei: ●...
  • Seite 253 ● Seriennummer des Druckers ● Zusätzliche fehlerhafte Drucke ● Verbrauchsmaterialien-Statusseite ● Testdrucke: ◦ Düsenprüfung mit aktivierter Fehlerausblendungsoption (Fehler Ausbl. akt.) ◦ Alle Farben, 8,5 x 11 Zoll oder A4 ◦ Streifentest Schließen Sie den Karton. Zurücksenden an: Attn: Returns Department 3117, Hewlett Packard, 16399 W. Bernardo Rd., San Diego CA 92127-9635 Druckzone ●...
  • Seite 254 VORSICHT! In der Druckzone befinden sich viele Schrauben mit rotem Glyptal-Anstrich. Dieser Anstrich weist auf empfindliche, werksseitig eingestellte Justierungen bzw. Kalibrierungen hin. Diese rot angestrichenen Schrauben sollten Sie weder lösen noch entfernen. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere Klappen des MFP-Geräts „Vordere Klappen“...
  • Seite 255 Trennen Sie vorne an der Druckzone die oberen Leitungsanschlüsse von der Trennwand, und entnehmen Sie dann folgende Leitungen: ● W32P9-W34J9 ● W13P5-W100J5 Trennen Sie die drei Trocknerleitungsanschlüsse ab: ● W25P36-SN36 ● W24J14-HTR2 ● W22P2-HTR2 DEWW Allgemeine Verfahren 189...
  • Seite 256 Trennen Sie folgende Leitungsanschlüsse ab, die sich hinter der Druckzone rechts neben der Servicestation befinden: ● W35P1-W10J1 ● W48P13-W47J13 ● W10P1-W25J1 ● W33P20-LED20 ● Eine Erdungsschraube HINWEIS: Wickeln Sie lose Leitungen auf, die beim Ausbauen der Druckzone beschädigt werden könnten, und sichern Sie diese. Trennen Sie den Kabelbaum der Sprüherkennung vom Drahtclip unten an der Rückseite der Druckzone.
  • Seite 257 Entfernen und verschließen Sie alle Stifte. „Stifte“ auf Seite 600 Drücken Sie von vorne am MFP-Gerät aus die Seiten der Vorderseite der Schleppkette zusammen, und entfernen Sie die Schleppkette dann von der Drehhalterung. Entfernen Sie den Aerosolverteiler von jedem Schlitten. DEWW Allgemeine Verfahren 191...
  • Seite 258 Trennen Sie an jedem Schlitten die Anschlüsse von Stift zu Ablage der daran befestigten Kabel ab. Entfernen Sie anschließend den Kabelbaum von der Drehhalterung. HINWEIS: Die Bindemitteltasche an jedem Druckschlitten verfügt über zwei Leitungsanschlüsse, einen mit Messingflügelschrauben und einen ohne. ACHTUNG: Um eine Beschädigung der Kabelbäume später beim Ausbau zu vermeiden, müssen die Kabelbäume von den Drehhalterungen getrennt sein.
  • Seite 259 Trennen Sie die Schläuche des Tintenabgabesystems für jeden Stift ab. Dazu drücken Sie die Oberseite der beiden Seiten der Schlauchhalterungseinheit zusammen, und heben Sie diese dann an, um die Halterung zu entfernen. Hinweis zum Wiedereinsetzen Drücken Sie auf die Gabel, damit sie fest sitzt. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht beschädigt werden.
  • Seite 260 Schließen Sie die Druckschlitteneinheit. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Schläuche abgestützt und nicht beschädigt werden, wenn Sie die Druckschlitteneinheit schließen. Verwenden Sie für jede Halterung vorne an der Druckzone einen Inbusschlüssel, um die beiden äußeren Schrauben zu entfernen. 194 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 261 Greifen Sie die Druckzone an der Mitte, und ziehen Sie sie dann aus dem MFP-Gerät. ACHTUNG: Stellen Sie die Druckzone nicht auf den Boden. Stellen Sie sie auf Schienen. Druckzone einbauen Sind die vorderen Halterungen mit der Druckzone verbunden, entfernen Sie die Schraube für jede Halterung, und nehmen Sie dann die Halterung ab.
  • Seite 262 Befestigen Sie von der MFP-Rückseite aus den Leitungsanschluss der Sprüherkennung am Drahtclip unten an der Druckzone. Vergewissern Sie sich, dass der Ausrichtungsstift unten hinten am MFP-Gerät mit dem Ausrichtungsschlitz am MFP-Gerät ausgerichtet ist. Drücken Sie die Druckzone bis zum Anschlag in das MFP-Gerät. HINWEIS: Heben Sie die Druckzone leicht an, um den Ausrichtungsstift ganz in den Ausrichtungsschlitz einzuführen.
  • Seite 263 Bringen Sie an jeder vorderen Halterung der Druckzone zwei Inbusschrauben an, um die Halterung am MFP-Rahmen zu befestigen, und bringen Sie dann die größere Schraube an, um die Halterung an der Druckzone zu befestigen. Hinweis zum Wiedereinsetzen Befestigen Sie die linke Halterung an der Druckzone, bevor Sie die rechte Halterung anbringen.
  • Seite 264 Schließen Sie die Trocknerleitungsanschlüsse an: ● W25P36-SN36 ● W24J14-HTR2 ● W22P2-HTR2 Schließen Sie folgende Leitungsanschlüsse an, die sich hinter der Druckzone rechts neben der Servicestation befinden: ● W35P1-W10J1 ● W48P13-W47J13 ● W10P1-W25J1 198 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 265 ● W33P20-LED20 ● Eine Erdungsschraube Führen Sie für jeden Schlitten folgende Aufgaben durch: Schließen Sie die vordere Halterung der Schleppkette am Schlitten an. Schließen Sie das Vorderende der Schleppkette an der Drehhalterung an. Führen Sie die Schläuche des Tintenabgabesystems durch die Drehhalterung, und schließen Sie sie dann am Schlitten an.
  • Seite 266 Schließen Sie die Druckschlitteneinheit. Installieren Sie folgende Objekte in der angegebenen Reihenfolge: ● Schlittenkodierer-PCAs „Carriage 1 Encoder PCA (A9), Carriage 2 Encoder PCA (A24), Pen Pocket 1 PCA (A16) und Pen Pocket 4 PCA (A19) “ auf Seite 575 ● Schlittenstifttaschen-PCAs „Schlittenstifttaschen-PCAs (A17, A18, A20 und A21)“...
  • Seite 267 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“ auf Seite 209 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Vordere Klappen des MFP-Geräts „Vordere Klappen“ auf Seite 204 Führen Sie die folgenden Kalibrierungen in der aufgeführten Reihenfolge durch: Kalibrierung Beschreibung Kalibrierung von Schlitten und Justierung der Schlitten- „Carriage encoder strip adjustment“...
  • Seite 268 Legen Sie einen 32 mm dicken Papierstapel auf den Boden, um eine Rampe für die Laufrolle zu schaffen, die der auszuwechselnden Laufrolle gegenüber liegt. Um z.B. die Laufrolle vorne links zu ersetzen, schaffen Sie eine Rampe für die Laufrolle vorne rechts. Rollen Sie das MFP-Gerät auf den Papierstapel.
  • Seite 269 Entfernen Sie die vier Bolzen. Stützen Sie die angehobene Seite des MFP-Geräts ab, und entfernen Sie dann die Laufrolle. DEWW Allgemeine Verfahren 203...
  • Seite 270 Abdeckungen ● Vordere Klappen ● Abdeckung der Schlittenplatte ● Obere Innenabdeckung ● Abdeckungen der Fächer 2, 3 und 4 ● Untere Innenabdeckung ● Front Door Lock solenoid (SOL4) ● Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile ● Linke Gehäuseteile ● Rechte Gehäuseteile ● Hintere Gehäuseteile ● Obere Gehäuseteile Vordere Klappen ●...
  • Seite 271 Vordere Klappe ▲ Öffnen Sie die Klappe, und heben Sie sie an, um sie zu entfernen. Linke vordere Klappe ▲ Öffnen Sie die Klappe, und heben Sie sie an, um sie zu entfernen. DEWW Abdeckungen 205...
  • Seite 272 Klappe des Tintenabgabesystems ▲ Öffnen Sie die Klappe, entfernen Sie die vier Schrauben, und entfernen Sie anschließend die Klappe. Front Door LED (LED7) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“...
  • Seite 273 Trennen Sie den LED-Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie dann LED7. Upper-left Door Open sensor (SN37) Entfernen Sie die Verkleidung auf der linken Seite des Scanners. „Linke Verkleidung des Scanners“ auf Seite 225 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie dann SN37. Front Door Open switch (SW3) Entfernen Sie das Bedienfeld.
  • Seite 274 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie dann SW3. Abdeckung der Schlittenplatte Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 Lösen Sie die beiden Schrauben, senken Sie den Schlittenverschluss, und entfernen Sie dann die Abdeckung der Schlittenplatte.
  • Seite 275 Obere Innenabdeckung Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 Entfernen Sie nur die mittlere Schraube auf jedem Scharnier, öffnen Sie die IDS-Klappe, und ziehen Sie die obere innere Abdeckung heraus.
  • Seite 276 Abdeckungen der Fächer 2, 3 und 4 Öffnen Sie das Fach, und entfernen Sie die beiden Schrauben. HINWEIS: Es muss evtl. etwas Papier herausgenommen werden, um auf die Schrauben zugreifen zu können. Drücken Sie die beiden Laschen, und kippen Sie die Abdeckung dann nach unten, um sie zu entfernen.
  • Seite 277 Untere Innenabdeckung Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere Klappen des MFP-Geräts „Vordere Klappen“ auf Seite 204 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“ auf Seite 209 ● Fächer 2, 3 und 4 Entfernen Sie die vier Schrauben.
  • Seite 278 „Obere Innenabdeckung“ auf Seite 209 Trennen Sie die Sensorleitung und den Magnetanschluss (W13P4-SOL4) ab, und entfernen Sie dann die beiden Schrauben. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Sensor mit nach oben weisendem Anschluss montiert ist. Entfernen Sie drei Schrauben, und entfernen Sie anschließend SOL4 von der Befestigungshalterung.
  • Seite 279 Obere linke Abdeckung ▲ Lösen Sie die zwei unverlierbaren Schrauben, und heben Sie die Abdeckung dann an, um sie zu entfernen. Reinigungsfilz-Zugriffsklappe Entfernen Sie die Reinigungsfilz-Abdeckung „Obere linke Abdeckung“ auf Seite 213 Lösen Sie die vier Schrauben, und heben Sie die Klappe dann an, um sie zu entfernen. Linke Gehäuseteile ●...
  • Seite 280 ● Untere linke Verkleidung ● Linke untere Klappe ● Untere linke Abdeckung IDO-Abdeckung ▲ Lösen Sie die beiden Schrauben, öffnen Sie die IDO-Einheit, und ziehen Sie dann an der IDO- Abdeckung, um die Haken-und-Ösenverbindung zu lösen und die Abdeckung abzunehmen. 214 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 281 Untere linke Verkleidung ▲ Entfernen Sie eine Schraube, lösen Sie die zweite Schraube, und schieben Sie die Verkleidung dann über die vordere Laufrolle heraus. HINWEIS: Die Schraube neben der Laufrolle kann entfernt werden. Die andere Schraube ist unverlierbar und kann nicht entfernt werden. Linke untere Klappe ▲...
  • Seite 282 Untere linke Abdeckung ▲ Lösen Sie die vier Halterungsschrauben, und schieben Sie die Abdeckung dann über die hintere Laufrolle heraus. Rechte Gehäuseteile ● Obere rechte Abdeckung ● Untere rechte Abdeckung ● Rechte untere Klappe ● Untere rechte Verkleidung 216 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 283 Obere rechte Abdeckung ▲ Lösen Sie die drei unverlierbaren Schrauben, und heben Sie die Abdeckung dann an, um sie zu entfernen. Untere rechte Abdeckung ▲ Lösen Sie die vier Halterungsschrauben, und schieben Sie die Abdeckung dann über die hintere Laufrolle heraus. DEWW Abdeckungen 217...
  • Seite 284 Rechte untere Klappe Die rechte untere Klappe (außen) ist mit der unteren Papierpfadklappe (innen) verbunden. Sie dienen zusammen als seitliche Zugangsöffnung zur den Fächern 2, 3 und 4 und werden als eine Einheit zusammen entfernt. Öffnen Sie von der rechten MFP-Seite aus die rechte untere Klappe, und entfernen Sie die beiden Scharnierriemenschrauben auf den gegenüberliegenden Seiten der Klappe.
  • Seite 285 Entfernen Sie die vier Schrauben, und trennen Sie die rechte, untere Klappe von der unteren Papierpfadklappe ab. Untere rechte Verkleidung ▲ Entfernen Sie eine Schraube, lösen Sie die zweite Schraube, und schieben Sie die Verkleidung dann über die vordere Laufrolle heraus. HINWEIS: Die Schraube neben der Laufrolle kann entfernt werden.
  • Seite 286 ● Abdeckung des Elektronikschachts Dämpfer ▲ Lösen Sie die eine Schraube, drücken Sie die Seitenverriegelung nach unten, und heben Sie den Dämpfer an, um ihn zu entfernen. HINWEIS: Um Schäden am Kühlungslüfter der Stifte oder an dem grünen Abluftkanal der Stiftkühlung zu verhindern, sollte sich die Servicestation beim Ein- bzw.
  • Seite 287 Entfernen Sie den Abluftkanal der Stiftkühlung. Entfernen Sie die Stoffabdeckung. DEWW Abdeckungen 221...
  • Seite 288 Lösen Sie die sieben Schrauben, und heben Sie die Abdeckung dann an, um sie zu entfernen. Abdeckung des Elektronikschachts Entfernen Sie den Dämpfer. „Dämpfer“ auf Seite 220 Lösen Sie die oberen sechs Schrauben, entfernen Sie die unteren drei Schrauben, und heben Sie die Abdeckung dann an, um sie zu entfernen.
  • Seite 289 ● Scanner-Versandverriegelung ● Linke Verkleidung des Scanners ● Rechte Verkleidung des Scanners Hintere Verkleidung des Scanners Entfernen Sie folgende Objekte: ● ADF-Einheit „ADF-Einheit“ auf Seite 227 ● Obere linke Abdeckung „Obere linke Abdeckung“ auf Seite 213 Lösen Sie die oberen Schrauben in der Abdeckung rechts oben. „Obere rechte Abdeckung“...
  • Seite 290 Entfernen Sie die Schraube, und entfernen Sie anschließend die Abdeckung. Scanner-Versandverriegelung Öffnen Sie die IDO-Einheit. Lösen Sie eine Schraube (Legende 1), und entfernen Sie dann die Abdeckung (Legende 2). 224 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 291 Linke Verkleidung des Scanners Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“...
  • Seite 292 Rechte Verkleidung des Scanners Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“...
  • Seite 293 Automatischer Vorlageneinzug (ADF) ● ADF-Einheit ● ADF-Abdeckungen und Fächer ● ADF-Originaldokumentabdeckung ● Trennwalze ● Einzugswalze ● Untere Trennwalze ● ADF Feed clutch (CL401) ● Leseführung ● ADF-PCAs ● Schalter ● Sensoren ● Motoren ● Magnete ● ADF-Scharniere ● ADF-Transportwalzen ADF-Einheit Trennen Sie das hintere Kabel ab.
  • Seite 294 Öffnen Sie den ADF, und heben Sie ihn an den Scharnierstützen gerade nach oben an. TIPP: Je nach der zu wartenden ADF-Einheit kann es einfacher sein, den ADF auszubauen und an einen getrennten Arbeitsplatz zu verlegen. HINWEIS: Die ADF-Scharniere sind Teil der vorbeugenden Wartung und werden regelmäßig geschmiert.
  • Seite 295 Vordere ADF-Abdeckung Öffnen Sie die obere ADF-Abdeckung. Entfernen Sie die zwei Schrauben, heben Sie die vordere Abdeckung an, und entfernen Sie diese. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 229...
  • Seite 296 Hintere ADF-Abdeckung Öffnen Sie die obere ADF-Abdeckung. Entfernen Sie die zwei Schrauben, heben Sie die hintere Abdeckung an, und entfernen Sie diese. Obere ADF-Abdeckung Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere ADF-Abdeckung „Vordere ADF-Abdeckung“ auf Seite 229 ● Hintere ADF-Abdeckung „Hintere ADF-Abdeckung“ auf Seite 230 230 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 297 Entfernen Sie die Schraube und die Scharnierhalterung von der ADF-Vorderseite. ACHTUNG: Die Metallteile des automatischen Vorlageneinzugs weisen scharfe Kanten auf. Entfernen Sie die Scharnierhalterung mit äußerster Vorsicht. Entfernen Sie die Schraube und die Scharnierhalterung von der ADF-Rückseite. Entfernen Sie die obere ADF-Abdeckung. ADF-Zufuhrabdeckung Öffnen Sie die obere ADF-Abdeckung.
  • Seite 298 Entfernen Sie die beiden Schrauben, und entfernen Sie anschließend die ADF-Zufuhrabdeckung. ADF-Zufuhrfach Entfernen Sie die hintere ADF-Abdeckung. „Hintere ADF-Abdeckung“ auf Seite 230 Trennen Sie einen Leitungsanschluss ab. HINWEIS: Der Zugang zum Leitungsanschluss ist unter Umständen erst nach Entfernen des ADF-Ausgabefachs möglich. „ADF-Ausgabefach“...
  • Seite 299 Entfernen Sie die Schraube, und entfernen Sie anschließend die hintere Scharnierhalterung. Drücken Sie das ADF-Zufuhrfach weit genug nach hinten, damit das vordere Scharnier frei wird, und entfernen Sie dann das ADF-Zufuhrfach. HINWEIS: Das vordere Scharnier verfügt über eine lose Feder. ADF-Papierbreitenführungen Entfernen Sie das ADF-Zufuhrfach, und legen Sie es in einem anderen Arbeitsbereich ab.
  • Seite 300 Entfernen Sie die vier Schrauben von den Papierbreitenführungen. Heben Sie das mittlere Zahnrad heraus, und verschieben Sie die Führungen dann, um die Führungen von den Ausrichtungsstiften zu heben. Hinweis zum Wiedereinsetzen Bevor das mittlere Zahnrad wieder eingebaut wird, drücken Sie beide Führungen nach außen, um eine korrekte Ausrichtung zu gewährleisten.
  • Seite 301 Entfernen Sie die beiden Schrauben. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der rechten Seite und an der Rückseite des ADF- Ausgabefachs. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 235...
  • Seite 302 Ziehen Sie den Rahmen etwas heraus, um den Arretierungsstift aus dem Ausgabefach zu lösen. Heben Sie das Ausgabefach dann an, und ziehen Sie es heraus. Hinweis zum Wiedereinsetzen Wenn das Ausgabefach wieder eingebaut wird, müssen die beiden Laschen richtig am Rahmen eingerastet sein. ADF Control PCA (A401)-Abdeckung Entfernen Sie das ADF-Ausgabefach.
  • Seite 303 Entfernen Sie die acht Schrauben, und heben Sie die PCA-Abdeckung ab. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 237...
  • Seite 304 ADF-Originaldokumentabdeckung ▲ Drücken Sie die Kanten hoch, um die sechs Haken-und-Ösenverbindungen an der Rückseite der Originaldokumentabdeckung zu lösen. Hinweis zum Wiedereinsetzen Um die Originaldokumentabdeckung auszurichten, positionieren Sie die Ecke der Abdeckung mit der Vorderseite nach unten in der oberen linken Ecke des Flachbettscannerglases, und schließen Sie dann den ADF.
  • Seite 305 Entfernen Sie den vorderen Halteclip (Legende 1) und die vordere Durchführung. ACHTUNG: Die Metallteile des automatischen Vorlageneinzugs weisen scharfe Kanten auf. Entfernen Sie die Trennwalze mit äußerster Vorsicht. Entfernen Sie den hinteren Halteclip (Legende 1). DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 239...
  • Seite 306 Schieben die Welle und die hintere Durchführung nach hinten, und entfernen Sie dann die Trennwalze von der Welle. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Durchführung ganz im Durchführungshalter ruht, damit Welle und Walze korrekt sitzen. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Kerben an der Walze mit den vorstehenden Teilen an den Einbahnkupplungen ausgerichtet sind.
  • Seite 307 Entfernen Sie den vorderen Halteclip (Legende 1) und die vordere Durchführung. ACHTUNG: Die Metallteile des automatischen Vorlageneinzugs weisen scharfe Kanten auf. Entfernen Sie die Einzugswalze mit äußerster Vorsicht. Schieben Sie die Welle und die hintere Durchführung nach hinten, und entfernen Sie dann die Einzugswalze von der Welle.
  • Seite 308 Untere Trennwalze Öffnen Sie die obere ADF-Abdeckung. Entfernen Sie die ADF-Zufuhrabdeckung. „ADF-Zufuhrabdeckung“ auf Seite 231 Entfernen Sie die beiden Schrauben. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die Hubplatte der Originalzufuhr. 242 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 309 Entfernen Sie die Schraube, und heben Sie dann die untere Trennführungseinheit heraus. Entfernen Sie die Schraube und dann die Abdeckung. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 243...
  • Seite 310 Heben Sie die Welle von den Armen der unteren Trennwalze. Entfernen Sie den Halteclip vom Ende der unteren Trennwalze und dann die Walze von der Welle. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Kerben an der Walze mit den vorstehenden Teilen am Drehkraftbegrenzer ausgerichtet sind.
  • Seite 311 Entfernen Sie den Halteclip (1), trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie dann die Zufuhrkupplung von der Welle. ACHTUNG: Notieren Sie die Originalposition des Kupplungshebelarms. Bringen Sie den Kupplungshebelarm wieder auf die Originalposition, wenn Sie die Zufuhrkupplung wieder installieren. Leseführung Öffnen Sie den ADF.
  • Seite 312 ADF-PCAs ● ADF Control PCA (A401) ● ADF Original Present LED PCA (A402) ADF Control PCA (A401) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● ADF-Ausgabefach „ADF-Ausgabefach“ auf Seite 234 ● ADF Control PCA (A401)-Abdeckung „ADF Control PCA (A401)-Abdeckung“ auf Seite 236 Trennen Sie alle Leitungsanschlüsse vom PCA.
  • Seite 313 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab, entfernen Sie die Schraube, und heben Sie A402 dann Schalter ● ADF Open Safety switch (SW401) ● ADF Cover Open switch (SW402) ADF Open Safety switch (SW401) Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Vordere ADF-Abdeckung „Vordere ADF-Abdeckung“ auf Seite 229 ●...
  • Seite 314 Entfernen Sie die beiden Schrauben, trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie SW401. ADF Cover Open switch (SW402) Öffnen Sie die obere ADF-Abdeckung. Entfernen Sie die ADF-Zufuhrabdeckung. „ADF-Zufuhrabdeckung“ auf Seite 231 Entfernen Sie die Schraube, trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie SW402. Sensoren ●...
  • Seite 315 ● ADF Width sensor (SN402) ● ADF Original Present sensor (SN403) ● ADF Feed sensor (SN404) ● ADF Reverse sensor (SN405) ● ADF Timing sensor (SN406) ADF Length sensor (SN401) Entfernen Sie das ADF-Zufuhrfach, und legen Sie es in einem anderen Arbeitsbereich ab. „ADF-Zufuhrfach“...
  • Seite 316 Entfernen Sie die Schraube, und trennen Sie dann den Längensensor-Leitungsanschluss ab. Entfernen Sie SN401. ADF Width sensor (SN402) Entfernen Sie das ADF-Zufuhrfach, und legen Sie es in einem anderen Arbeitsbereich ab. „ADF-Zufuhrfach“ auf Seite 232 Entfernen Sie die fünf Schrauben, und entfernen Sie anschließend dei untere Abdeckung des ADF- Zufuhrfachs.
  • Seite 317 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie die beiden Schrauben. Entfernen Sie SN402. ADF Original Present sensor (SN403) Öffnen Sie die obere ADF-Abdeckung. Entfernen Sie die ADF-Zufuhrabdeckung. „ADF-Zufuhrabdeckung“ auf Seite 231 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab. Entfernen Sie SN403 von der Befestigungshalterung. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 251...
  • Seite 318 ADF Feed sensor (SN404) Öffnen Sie die obere ADF-Abdeckung. Entfernen Sie die ADF-Zufuhrabdeckung. „ADF-Zufuhrabdeckung“ auf Seite 231 Entfernen Sie die Schraube, trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie SN404. HINWEIS: ADF Feed sensor (SN404) ist Teil der vorbeugenden Wartung und muss regelmäßig gereinigt werden.
  • Seite 319 Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Vorderseite der Walzenführung. Schieben Sie M402 beiseite, und entfernen Sie dann die Schraube. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 253...
  • Seite 320 Entfernen Sie die Zapfenschraube. Entfernen Sie die Schraube an der ADF-Rückseite. 254 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 321 Entfernen Sie die Schraube an der ADF-Vorderseite. Drehen Sie die ADF-Transportführung leicht nach außen, und entfernen Sie sie dann. HINWEIS: Wenn die ADF-Transportführung wieder eingebaut wird, richten Sie die drei Laschen an der Innenkante der Transportführung mit den entsprechenden Schlitzen am ADF aus. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 255...
  • Seite 322 Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Sensorbefestigungshalterung. HINWEIS: SN405 ist an der Rückseite dieser Halterung befestigt. 256 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 323 Entfernen Sie die Schraube, und entfernen Sie anschließend SN406. Drehen Sie die Halterung, um auf SN405 zuzugreifen. Trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und drücken Sie die Befestigungsfüße vom Sensor. HINWEIS: Wenn die Halterung wieder angebracht wird, halten Sie den Auslöser gedrückt, damit die Halterung vollständig sitzt.
  • Seite 324 Entfernen Sie die Schraube, und trennen Sie dann den Leitungsanschluss ab. Entfernen Sie SN406. HINWEIS: ADF Timing sensor (SN406) ist Teil der vorbeugenden Wartung und muss regelmäßig gereinigt werden. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieses Objekts bei jeder durchgeführten Wartung zurück.
  • Seite 325 Entfernen Sie die Schraube und dann den Erdungsriemen. Trennen Sie den Leitungsanschluss ab. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 259...
  • Seite 326 Entfernen Sie die drei Schrauben von der Motorhalterung. HINWEIS: Greifen Sie über die Oberseite der Motorhalterung auf eine der drei Schrauben zu. 260 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 327 Entfernen Sie eine Schraube von der vorderen Kunststoffklappe des Motors, und nehmen Sie dann die Klappe ab. Entfernen Sie die Zufuhrmotoreinheit. Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Befestigungshalterung, und entfernen Sie dann M401. HINWEIS: Wird der ADF Feed motor (M401) wieder eingebaut, führen Sie die ADF- Bildeinstellungen in CDFT für die vertikale Vergrößerung, Führungskante und Mittellinie durch.
  • Seite 328 Entfernen Sie die vier Schrauben, lösen Sie die Kabel ab, die an der Magnetbefestigung angebracht sind, und schieben Sie die Magnetbefestigung zur Seite. HINWEIS: Greifen Sie durch eine Öffnung oben an der Magnetbefestigung auf die Schraube zu. Trennen Sie den Motorleitungsanschluss ab. 262 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 329 Entfernen Sie die drei Schrauben der Motorhalterung, lösen Sie die Kabel von der Motorbaugruppe ab, und entfernen Sie die Transportmotoreinheit. Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Befestigungshalterung, und entfernen Sie dann M402. HINWEIS: Wird der ADF Conveying motor (M402) wieder eingebaut, führen Sie die ADF- Bildeinstellungen in CDFT für die vertikale Vergrößerung und Führungskante durch.
  • Seite 330 Lösen Sie die Feder vom Kunststoffhebel. Entfernen Sie die beiden Schrauben, schneiden Sie die Leitungsrückhalterung durch, trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie dann die Original-Hubmagnet-Befestigungseinheit. 264 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 331 Entfernen Sie die beiden Schrauben, um SOL401 von der Befestigungshalterung zu trennen. HINWEIS: Beim Einbau richten Sie SOL401 in der Befestigungshalterung mit der mittleren Markierung aus. ADF Duplex Shift solenoid (SOL402) Entfernen Sie die vordere ADF-Abdeckung. „Vordere ADF-Abdeckung“ auf Seite 229 DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 265...
  • Seite 332 Trennen Sie den Leitungsanschluss, entfernen Sie die beiden Schrauben, und entfernen Sie dann SOL402. ADF Duplex Pressure solenoid (SOL403) Entfernen Sie die hintere ADF-Abdeckung. „Hintere ADF-Abdeckung“ auf Seite 230 Lösen Sie die umliegenden Kabel von den Leitungsklemmen. 266 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 333 Schneiden Sie die Leitungsrückhalterung durch, und trennen Sie den Leitungsanschluss von SOL403. Lösen Sie die Feder (1). DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 267...
  • Seite 334 Entfernen Sie die vier Schrauben, und entfernen Sie anschließend die Magnetbefestigung. HINWEIS: Greifen Sie durch eine Öffnung oben an der Magnetbefestigung auf die Schraube zu. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann SOL403 von der Befestigung. Hinweis zum Wiedereinsetzen Ein Ersatzduplexmagnet wird evtl. nicht montiert geliefert. Bei einem Magnetausfall aufgrund einer offenen Spule kann es einfacher sein, den vorhandenen Metallmagnetarm mit dem bereits eingeführten Stift zu verwenden.
  • Seite 335 Trennen Sie den Leitungsanschluss, schneiden Sie die Leitungsrückhalterung durch, entfernen Sie die beiden Schrauben, und entfernen Sie dann SOL404. ADF-Scharniere ● Linkes Scharnier ● Rechtes Scharnier HINWEIS: Die ADF-Scharniere sind Teil der vorbeugenden Wartung und werden regelmäßig geschmiert. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“...
  • Seite 336 „ADF-Einheit“ auf Seite 227 ● ADF Feed motor (M401) „ADF Feed motor (M401)“ auf Seite 258 Entfernen Sie den Halteclip (Legende 1) vom Zahnrad, entfernen Sie die Zahnradabdeckung, das Zahnrad und den Riemen. Entfernen Sie die beiden Schrauben. 270 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 337 Entfernen Sie die vier Schrauben (Legende 1) vom oberen Scharnier. Zwei der Schrauben sind durch Löcher in der Scharnierabdeckung zugänglich. Entfernen Sie die Schraube. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 271...
  • Seite 338 Entfernen Sie die Schraube. Entfernen Sie das Scharnier. Rechtes Scharnier Entfernen Sie folgende Objekte: ● ADF-Originaldokumentabdeckung „ADF-Originaldokumentabdeckung“ auf Seite 238 ● Vordere ADF-Abdeckung „Vordere ADF-Abdeckung“ auf Seite 229 ● Hintere ADF-Abdeckung 272 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 339 „Hintere ADF-Abdeckung“ auf Seite 230 ● ADF-Ausgabefach „ADF-Ausgabefach“ auf Seite 234 ● ADF Control PCA (A401)-Abdeckung „ADF Control PCA (A401)-Abdeckung“ auf Seite 236 ● ADF-Einheit „ADF-Einheit“ auf Seite 227 ● ADF Control PCA (A401) „ADF Control PCA (A401)“ auf Seite 246 Entfernen Sie die sechs Schrauben und dann das Scharnier.
  • Seite 340 Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Vorderseite der Walzenführung. Schieben Sie M402 beiseite, und entfernen Sie dann die Schraube. 274 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 341 Entfernen Sie die Zapfenschraube. Entfernen Sie die Schraube an der ADF-Rückseite. DEWW Automatischer Vorlageneinzug (ADF) 275...
  • Seite 342 Entfernen Sie die Schraube an der ADF-Vorderseite. Drehen Sie die ADF-Transportführung leicht nach außen, und entfernen Sie sie dann. Die obere und die untere Transportwalze befinden sich unter dieser Führung. HINWEIS: Wenn die ADF-Transportführung wieder eingebaut wird, richten Sie die drei Laschen an der Innenkante der Transportführung mit den entsprechenden Schlitzen am ADF aus.
  • Seite 343 Scanner ● Scannereinheit ● Vorlagenglas ● ADF-Kontaktglas ● Scanneraufnahmelampe ● Scannerspiegel ● Abdeckung der Bildscaneinheit (Image Scan Unit oder ISU) ● Bildscaneinheit ● Scanner motor (M501) ● Scannersensoren ● Scanner-PCAs ● Lüfter ● Scannerkammerfilter ● Hintere Leitungseinheit ● Vordere Leitungseinheit Scannereinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 344 ● Obere linke Abdeckung „Obere linke Abdeckung“ auf Seite 213 ● Obere MFP-Gehäuseteile „Obere Gehäuseteile“ auf Seite 222 An der rechten Seite des MFP-Geräts trennen Sie ein Kabel von der Scannerseite ab, dann trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse (1) ab. 278 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 345 Entfernen Sie die die beiden Schrauben von der MFP-Vorderseite und dann die beiden Schrauben von der MFP-Rückseite. Heben Sie die Scannereinheit vom MFP-Gerät. HINWEIS: Wird die Scannereinheit wieder eingebaut, führen Sie die Scannerbildeinstellungen in CDFT für die vertikale Vergrößerung, Führungskante und Mittellinie durch. „Scanner image adjustments“...
  • Seite 346 Vorlagenglas Entfernen Sie die beiden Schrauben an der rechten Verkleidung, und schieben Sie die Verkleidung dann nach vorne, und heben Sie sie an, um sie zu entfernen. HINWEIS: Beim Einbau schieben Sie die Verkleidung nach hinten, um sie mit dem Clip unter dem Scannerrahmen zu befestigen.
  • Seite 347 ADF-Kontaktglas Entfernen Sie die beiden Schrauben an der vorderen und hinteren Befestigung, und entfernen Sie dann das Kontaktglas. TIPP: Falten Sie ein Blatt Papier über das Glas, um es von beiden Seiten zu halten, und lassen Sie keine Fingerabdrücke zurück. Heben Sie das Kontaktglas von der Scannereinheit.
  • Seite 348 Entfernen Sie die Schraube und dann die Leitungsrückhalterung, und trennen Sie die Lampe ab. HINWEIS: Das Kabel verfügt über eine Ausrichtungsmarkierung, die dem Kabelhalter unter der Klemme entspricht. Dies ist beim Wiedereinbau nützlich. Bewegen Sie den Vollwegschlitten zu der Aussparung im Scannerrahmen. Wickeln Sie das Stromkabel der Scanneraufnahmelampe von der Rolle ab.
  • Seite 349 Entfernen Sie an beiden Enden der Scanneraufnahmelampen-Einheit eine Schraube. ACHTUNG: Berühren Sie die Birne der Scanneraufnahmelampe nicht! Halten Sie die Lampe an den Haltegriffen an den Lampenenden. Haben Sie Lampe und Kabel heraus. HINWEIS: Die Scanneraufnahmelampe ist Teil der vorbeugenden Wartung, und wird regelmäßig ausgewechselt.
  • Seite 350 Scannerspiegel Am Halbweg- und am Vollwegschlitten befinden sich drei Scannerspiegel: ● Spiegel 1 - Vollwegschlitten ● Spiegel 2 - Halbwegschlitten (oben) ● Spiegel 3 - Halbwegschlitten (unten) Spiegel 1 Entfernen Sie die Glaseinheit. „Vorlagenglas“ auf Seite 280 Schieben Sie den Vollwegschlitten zum Aussparungsbereich, entfernen Sie die beiden kleinen Folienteile aus dem Scannerrahmen (vorne und hinten), installieren Sie die Ausrichtungswerkzeuge, und befestigen Sie diese dann mit einer Schraube am Rahmen.
  • Seite 351 Um die Clips zu lösen, drücken Sie auf den jeweiligen Clip, während Sie stemmen. HINWEIS: Setzen Sie den Spiegel beim Einbau mit der reflektierenden Seite nach oben ein. HINWEIS: Führen Sie nach dem Einbau des Spiegels die Scannerbildeinstellungen in CDFT für die vertikale Vergrößerung, Führungskante und Mittellinie durch.
  • Seite 352 Um die Clips zu lösen, drücken Sie auf den jeweiligen Clip, während Sie stemmen. HINWEIS: Wird der Spiegel wieder eingebaut, führen Sie die Scannerbildeinstellungen in CDFT für die vertikale Vergrößerung, Führungskante und Mittellinie durch. „Scanner image adjustments“ auf Seite 61 Abdeckung der Bildscaneinheit (Image Scan Unit oder ISU) Entfernen Sie die Glaseinheit.
  • Seite 353 Ausbauen Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vorlagenglas „Vorlagenglas“ auf Seite 280 ● ISU-Abdeckung „Abdeckung der Bildscaneinheit (Image Scan Unit oder ISU)“ auf Seite 286 Entfernen Sie die vier Schrauben, trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse ab, und entfernen Sie dann die Bildscaneinheit. Einbauen Bringen Sie die vier Schrauben an, ziehen Sie sie aber noch nicht fest.
  • Seite 354 Achten Sie auf die einstellige Nummer auf der Linse. Setzen Sie zwei Positionierstifte (in Service-Kit C5956-67154 enthalten) in die nummerierten Öffnungen auf beiden Seiten der Linse ein, die der Linsennummer entsprechen. Ziehen Sie die vier Schrauben fest, entfernen Sie die beiden Positionierstifte, und schließen Sie die beiden Leitungsanschlüsse wieder an.
  • Seite 355 HINWEIS: Ist das Bild verzerrt, führen Sie die Anpassung für verzerrte Bilder des Scanners durch. „Richten Sie den Halbbetriebsspiegel des Scanners aus, um Bildverzerrungen zu korrigieren.“ auf Seite 1078 Scanner motor (M501) Entfernen Sie folgende Objekte: ● ADF-Einheit „ADF-Einheit“ auf Seite 227 ●...
  • Seite 356 Entfernen Sie die Schraube, und schieben Sie die Sensorhalterung beiseite. Entfernen Sie die beiden Schrauben, schieben Sie die Scannermotoreinheit nach rechts, um die Riemenspannung zu entlasten, und entfernen Sie dann die Scannermotoreinheit. 290 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 357 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M501 von der Befestigungshalterung. HINWEIS: Wird der Scanner motor (M501) wieder eingebaut, führen Sie die Scannerbildeinstellungen in CDFT für die vertikale Vergrößerung, Führungskante und Mittellinie durch. „Scanner image adjustments“ auf Seite 61 Scannersensoren ●...
  • Seite 358 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie dann SN501. Scanner Length sensor (SN502) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vorlagenglas „Vorlagenglas“ auf Seite 280 ● ISU-Abdeckung „Abdeckung der Bildscaneinheit (Image Scan Unit oder ISU)“ auf Seite 286 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab, entfernen Sie die Schraube, und entfernen Sie dann SN502.
  • Seite 359 Scanner Home Position sensor (SN503) Entfernen Sie folgende Objekte: ● ADF-Einheit „ADF-Einheit“ auf Seite 227 ● Hintere Verkleidung des Scanners „Hintere Verkleidung des Scanners“ auf Seite 223 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab, entfernen Sie die Schraube, und entfernen Sie dann die Sensorbefestigungshalterung.
  • Seite 360 „Hintere Verkleidung des Scanners“ auf Seite 223 Trennen Sie alle Leitungsanschlüsse von A501. Entfernen Sie zuerst die sechs Schrauben, und entfernen Sie anschließend A501. Um Einstellungen und Zählerwerte beizubehalten, verwenden Sie einen kleinen Flachschraubendreher, um den EPROM vorsichtig von der alten Platine zu lösen und auf der neuen zu installieren.
  • Seite 361 Scanner Inverter PCA (A504) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Objekte: ● ADF-Einheit „ADF-Einheit“ auf Seite 227 ● Hintere Verkleidung des Scanners „Hintere Verkleidung des Scanners“ auf Seite 223 ● Scanner Control PCA (A501) „Scanner Control PCA (A501)“ auf Seite 293 Entfernen Sie zuerst die drei Schrauben, und entfernen Sie anschließend die A504-Abdeckung.
  • Seite 362 Entfernen Sie zuerst die drei Schrauben, und entfernen Sie anschließend A504. AFE PCA (A502) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Scannereinheit „Scannereinheit“ auf Seite 277 ● Vorlagenglas „Vorlagenglas“ auf Seite 280 ● ISU-Abdeckung „Abdeckung der Bildscaneinheit (Image Scan Unit oder ISU)“ auf Seite 286 Trennen Sie alle Leitungsanschlüsse von A502.
  • Seite 363 Entfernen Sie die sechs Schrauben. Entfernen Sie zuerst die Schraube von der Anschlussplatte, und entfernen Sie anschließend A502. Lüfter ● Scanner Cooling fan (FAN501) ● Scanner Inverter PCA Cooling fan (FAN502) DEWW Scanner 297...
  • Seite 364 Scanner Cooling fan (FAN501) Entfernen Sie folgende Objekte: ● ADF-Einheit „ADF-Einheit“ auf Seite 227 ● Linke Verkleidung des Scanners „Linke Verkleidung des Scanners“ auf Seite 225 Entfernen Sie die beiden Schrauben, trennen Sie das Lüfterkabel ab, und entfernen Sie dann FAN501.
  • Seite 365 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab, entfernen Sie die Schraube und dann FAN502. Scannerkammerfilter HINWEIS: Der Scannerkammerfilter ist Teil der vorbeugenden Wartung und wird regelmäßig ausgewechselt. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieses Objekts bei jeder durchgeführten Wartung zurück.
  • Seite 366 Entfernen Sie den Scannerkammerfilter. Hintere Leitungseinheit Ausbauen Entfernen Sie folgende Komponenten: ● Scannereinheit „Scannereinheit“ auf Seite 277 ● Vorlagenglas „Vorlagenglas“ auf Seite 280 ● Scanneraufnahmelampe „Scanneraufnahmelampe“ auf Seite 281 ● ISU-Abdeckung „Abdeckung der Bildscaneinheit (Image Scan Unit oder ISU)“ auf Seite 286 300 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 367 Verschieben Sie den Vollwegschlitten, bis er mit den hinteren Rahmenöffnungen ausgerichtet ist. Entfernen Sie die Schraube an der vorderen und an der hinteren Leitungshalterung, und schieben Sie die Leitung dann unter die Lasche. DEWW Scanner 301...
  • Seite 368 Entfernen Sie den Vollwegschlitten, indem Sie die Rückseite des Schlittens durch die Öffnung im hinteren Scannerrahmen führen und die Schlittenvorderseite dann gegen den Uhrzeigersinn drehen und anheben. Trennen Sie den runden Anschluss der Scannerleitung von der Scannerleitungsfeder links am Scanner. Entfernen Sie die Scannerleitung.
  • Seite 369 Einbauen Entfernen Sie die beiden kleinen Folienteile, die die Öffnungen für die Ausrichtungswerkzeuge vorne und hinten auf der Oberseite des Scannerrahmens abdecken. Schieben Sie den Halbwegschlitten zur Scannermitte auf der zweiten Position für Rahmensicherungswerkzeuge. Führen Sie die beiden Rahmensicherungswerkzeuge in die vorderen und hinteren Positionierungsöffnungen, um den Halbwegschlitten in dieser Position zu arretieren.
  • Seite 370 Haken Sie den runden Anschluss an einem Ende der Scannerleitung an der Öse im Scanner ein. Führen Sie die Scannerleitung um die hintere Einkerbung in der Scannerleitungsrolle am Halbwegschlitten, und wickeln Sie dabei von unten nach oben. 304 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 371 Führen Sie die Scannerleitung um die Einkerbung in der Leitungsrolle rechts am Scanner, und wickeln Sie dabei von oben nach unten. Wickeln Sie die Scannerleitung fünf Mal um die Scannerleitungstrommel, und zwar von oben nach unten, von hinten hin zur Öffnung in der Trommel. Führen Sie die Positionierungskugel an der Scannerleitung in die Öffnung der Scannerleitungstrommel.
  • Seite 372 Wickeln Sie die Scannerleitung noch drei Mal von der Positionierungskugel zur Vorderseite. Führen Sie die Scannerleitung um die Einkerbung in der Scannerleitungsrolle an der linken Seite des Scanners, und wickeln Sie dabei von unten nach oben. 306 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 373 Führen Sie die Scannerleitung um die vordere Einkerbung in der Scannerleitungsrolle am Halbwegschlitten, und wickeln Sie dabei von unten nach oben. Führen Sie die Scannerleitung um die horizontale Rolle links am Scanner, und haken Sie den runden Anschluss an der Scannerleitungsfeder ein. Haken Sie das andere Ende der Feder an der Öse am Rahmen ein.
  • Seite 374 Führen Sie die beiden Rahmensicherungswerkzeuge in die vorderen und hinteren Positionierungsöffnungen, um die Positionen für den Halb- und den Vollwegschlitten zu bestimmen. Während Sie die Leitungen unter dem Vollwegschlitten festhalten, führen Sie zwei Schrauben in die zwei Leiterhalterungen vorne und hinten am Schlitten. Bauen Sie die Scanneraufnahmelampe wieder ein, und entfernen Sie dann die Rahmensicherungswerkzeuge.
  • Seite 375 HINWEIS: Ist das Bild verzerrt, führen Sie die Anpassung für verzerrte Bilder des Scanners durch. „Richten Sie den Halbbetriebsspiegel des Scanners aus, um Bildverzerrungen zu korrigieren.“ auf Seite 1078 Vordere Leitungseinheit Das Verfahren für die vordere Scannerleitung ähnelt dem für die hintere Scannerleitung. Informationen hierzu finden Sie unter „Hintere Leitungseinheit“...
  • Seite 376 Bedienfeld ● Bedienfeldeinheit ● Bedienfeld-PCAs ● Tastenfeld- und Tasteneinheit ● Netzschaltereinheit ● LCD und Touchscreen ● Bedienfeldlampe Bedienfeldeinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ●...
  • Seite 377 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse von der Bedienfeldeinheit und den beiden Leitungsrückhalterungen, und entfernen Sie dann die Bedienfeldeinheit. ACHTUNG: Damit die LCD-Anzeige nicht beschädigt wird, legen Sie das Bedienfeld auf einer weichen Unterlage wie z.B. einem Handtuch ab. Bedienfeld-PCAs ● Bedienfeld-PCA ●...
  • Seite 378 Lösen Sie die 11 Schrauben an der Rückklappe des Bedienfelds, und entfernen Sie diese dann. Trennen Sie die vier Leitungsanschlüsse vom Bedienfeld-PCA ab. 312 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 379 Lösen Sie die beiden Schrauben der Bedienfeld-Datenverbindung. Entfernen Sie die sechs Schrauben vom Bedienfeld-PCA, und dann den PCA. HINWEIS: Die Helligkeitsauswahl kann entfernt werden, wenn der Bedienfeld-PCA entfernt wird. Bedienfeld-LCD-PCA ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie die Bedienfeldeinheit. „Bedienfeldeinheit“ auf Seite 310 DEWW Bedienfeld 313...
  • Seite 380 Lösen Sie die 11 Schrauben an der Rückklappe des Bedienfelds, und entfernen Sie diese dann. Trennen Sie die Leitungsanschlüsse vom LCD-PCA. 314 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 381 Entfernen Sie die beiden Schrauben vom LCD-PCA und dann den LCD-PCA. Tastenfeld- und Tasteneinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Bedienfeldeinheit „Bedienfeldeinheit“ auf Seite 310 ● Bedienfeld-PCA „Bedienfeld-PCA“ auf Seite 311 Entfernen Sie die Tastenfeld- oder Tasteneinheit. HINWEIS: In diesem Bereich befinden sich zwei lose LED-Hohllichtleiter. DEWW Bedienfeld 315...
  • Seite 382 Netzschaltereinheit ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie die Bedienfeldeinheit. „Bedienfeldeinheit“ auf Seite 310 Lösen Sie die 11 Schrauben an der Rückklappe des Bedienfelds, und entfernen Sie diese dann. Trennen Sie den Netzschalteranschluss vom Bedienfeld-PCA. 316 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 383 Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen der Netzschalter an der Bedienfeldeinheit befestigt ist, und entfernen Sie dann den Netzschalter und die Netzschaltertaste. LCD und Touchscreen ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Bedienfeldeinheit „Bedienfeldeinheit“ auf Seite 310 ●...
  • Seite 384 Trennen Sie die LCD- und Touchscreen-Leitungsanschlüsse vom Bedienfeld-PCA. Entfernen Sie die vier Schrauben von der Befestigungshalterung und dann die Befestigungshalterung selbst. Entfernen Sie die zehn Schrauben von der LCD-Rückklappe. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass keine Fingerabdrücke auf LCD und Touchscreen zurückbleiben.
  • Seite 385 Bedienfeldlampe Entfernen Sie die Bedienfeldeinheit. „Bedienfeldeinheit“ auf Seite 310 Trennen Sie einen Leitungsanschluss ab. Drücken Sie die Lampenhalterlasche nach unten, und schieben Sie die Lampe heraus DEWW Bedienfeld 319...
  • Seite 386 Fächer 2, 3 und 4 ● Untere Papierpfadklappe ● Aus Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit ● Fächer 2, 3 und 4 ● Papierlängenführung ● Auslöserband der Längenführung ● Papierbreitenführung ● Paperbreiten-Sensoranzeiger ● Einzugsarmeinheit ● Einzugswalze ● Trays 2, 3, and 4 Transport motor (M18) ●...
  • Seite 387 zusammen entfernt. Anweisungen zum Trennen der beiden Klappen finden Sie unter „Rechte untere Klappe“ auf Seite 218. Öffnen Sie von der rechten MFP-Seite aus die rechte untere Klappe, und entfernen Sie die beiden Scharnierriemenschrauben auf den gegenüberliegenden Seiten der Klappe. Trennen Sie die Klappe von der aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehenden Einheit, entfernen Sie sie aber nicht vom MFP-Gerät.
  • Seite 388 Aus Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere Gehäuseklappen „Vordere Klappen“ auf Seite 204 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“ auf Seite 209 ● Abdeckungen der Fächer 2 - 4 „Abdeckungen der Fächer 2, 3 und 4“...
  • Seite 389 Ziehen Sie das untere Fach 4 heraus, und entfernen Sie die beiden Schrauben von der Unterseite der aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehenden Einheit. Drücken Sie von unten rechts am MFP-Gerät die aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit nach links, bis die Metalllaschen an der Einheit aus dem MFP-Rahmen kommen.
  • Seite 390 Nehmen Sie die Fächer 2, 3 und 4-Einheit ganz heraus, und stellen Sie sie auf einer ebenen Unterlage ab. Fächer 2, 3 und 4 Ziehen Sie die einzelnen Fächer 2, 3 und 4 bis zum Anschlag heraus. An der linken Seite jedes Fachs drücken Sie den Laufschienenhebel nach unten, an der rechten Seite nach oben.
  • Seite 391 Papierlängenführung Öffnen Sie das jeweilige Fach in der Einheit der Fächer 2, 3 und 4. Schieben Sie die Papierlängenführung bis zum Anschlag nach rechts. Heben Sie das Ende der vorderen Laufschiene mit einem Schraubendreher an. Schieben Sie die Führung nach rechts, und entfernen Sie sie dann. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass sich die Papierlängenführung auf der Auslöserbandlasche der Längenführung befindet.
  • Seite 392 Auslöserband der Längenführung Entfernen Sie das jeweilige Fach aus der Einheit der Fächer 2, 3 und 4. „Fächer 2, 3 und 4“ auf Seite 324 Entfernen Sie die Fachabdeckung. „Abdeckungen der Fächer 2, 3 und 4“ auf Seite 210 Entfernen Sie die Papierlängenführung. „Papierlängenführung“...
  • Seite 393 Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass sich die Papierlängenführung auf der Auslöserbandlasche der Längenführung befindet. Sitzt die Papierlängenführung korrekt, wird das Auslöserband der Längenführung mit der Papierlängenführung bewegt. Papierbreitenführung Öffnen Sie das jeweilige Fach in der Einheit der Fächer 2, 3 und 4. Schieben Sie die Papierbreitenführung so weit wie möglich nach vorne.
  • Seite 394 Paperbreiten-Sensoranzeiger Entfernen Sie das jeweilige Fach aus der Einheit der Fächer 2, 3 und 4. „Fächer 2, 3 und 4“ auf Seite 324 Entfernen Sie an der Unterseite des Fachs die Schraube von der Platte, mit der der Sensoranzeiger abgedeckt wird, und entfernen Sie dann die Platte. Entfernen Sie die Anzeigerfeder.
  • Seite 395 Heben Sie den Dreharm von der Sensoranzeigerlasche. An der Rückseite des Fachs entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen der Papierbreiten- Sensoranzeiger befestigt ist. Entfernen Sie den Sensoranzeiger. DEWW Fächer 2, 3 und 4 329...
  • Seite 396 Einzugsarmeinheit HINWEIS: Wenn möglich, verwenden Sie die obere Zugriffsklappe, um auf den Einzugsarm zuzugreifen und ihn einer Sichtprüfung zu unterziehen. Muss die Abdeckung der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 entfernt werden, platzieren Sie die Fächer 2, 3 und 4 auf einer flachen Unterlage. Machen Sie alle Befestigungslaschen und -schrauben ausfindig, um beim Wiederanbringen der Abdeckung eine korrekte Ausrichtung zu gewährleisten.
  • Seite 397 Trennen Sie an der Rückseite der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 das Bandkabel des Einzugsarms und die Leitungsanschlüsse des Fast-leer-Sensors von der linken Seite des jeweiligen Verteiler- PCA von Fach 2, 3 und 4. HINWEIS: Jedes Fach in der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 hat einen Verteiler-PCA. Lösen Sie den Kabelbaum des Einzugsarms, und führen Sie ihn heraus.
  • Seite 398 Drücken Sie den Einzugsarm nach rechts und nach unten, und entfernen Sie ihn dann. Hinweis zum Wiedereinsetzen Wird die Einzugsarmeinheit wieder installiert, ziehen Sie die Schrauben erst fest, wenn Sie das jeweilige Fach in der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 installieren. Wenn das Fach wieder ganz installiert und eingerastet ist, bringen Sie den Einzugsarm wieder in die richtige Position und ziehen ihn an.
  • Seite 399 Verwenden Sie Ihre Hände und kein Werkzeug, um die Einzugswalze vom Einzugsarm zu lösen. Trays 2, 3, and 4 Transport motor (M18) Entfernen Sie die aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit. „Aus Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit“ auf Seite 322 Entfernen Sie die Fächer 2, 3 und 4.
  • Seite 400 Trennen Sie den M18-Leitungsanschluss von CN2 am Trays 2, 3, and 4 Controller PCA (A23). Lösen Sie anschließend den Kabelbaum, und führen Sie ihn heraus. Entfernen Sie im Inneren der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 die mit der M18-Spannvorrichtung verbundene Feder.
  • Seite 401 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M18. Ausgabewalzenwelle Entfernen Sie die aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit. „Aus Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit“ auf Seite 322 Entfernen Sie die jeweiligen Fächer, um von oben an der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 auf die defekte Ausgabewalzenwelle zugreifen zu können, entfernen Sie aber nicht das Fach mit der defekten Ausgabewalzenwelle.
  • Seite 402 Entfernen Sie die sechs Schrauben von der Abdeckung der Einheit der Fächer 2, 3 und 4. Hinweis zum Wiedereinsetzen Machen Sie alle Befestigungslaschen und -schrauben ausfindig, um beim Wiederanbringen der Abdeckung eine korrekte Ausrichtung zu gewährleisten. Entfernen Sie die jeweilige Einzugsarmseinheit über der defekten Ausgabewalzenwelle. „Einzugsarmeinheit“...
  • Seite 403 Ziehen Sie auf der Seite der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 den Einzugsarmmagnethalter ab. Beobachten Sie die Position des Magnethalters und der Anzeigerwelle, wenn Sie das Objekt entfernen, um den Wiedereinbau zu erleichtern. Entfernen Sie an der Vorderseite der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 die C-Klemme vom Ende der Ausgabewalzenwelle.
  • Seite 404 Griff der rechten unteren Klappe Entfernen Sie die rechte untere Klappe. „Untere Papierpfadklappe“ auf Seite 320 Entfernen Sie die vier Schrauben und nehmen Sie die Hälften der rechten unteren Klappe auseinander. Drücken Sie den Griff vorsichtig von der Griffhalterung. 338 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 405 Papierausgabe-Sensoranzeiger Entfernen Sie die aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit. „Aus Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit“ auf Seite 322 Entfernen Sie die jeweiligen Fächer, um von oben von der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 auf den defekten Papierausgabe-Sensoranzeiger zugreifen zu können.
  • Seite 406 Auf der Seite der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 ziehen Sie den Einzugsarmmagnethalter ab. Drücken Sie die Rückseite der Anzeigerwelle von der Halterung, und entfernen Sie dann die Anzeigerwelle. Beobachten Sie die Position des Magnethalters und der Anzeigerwelle, wenn Sie das Objekt entfernen, um den Wiedereinbau zu erleichtern.
  • Seite 407 ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie die aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit. „Aus Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit“ auf Seite 322 Trennen Sie die Leitungsanschlüsse vom PCA. Entfernen Sie den Verteilungs-PCA der Fächer 2, 3 und 4. Trays 2, 3, and 4 Controller PCA (A23) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband.
  • Seite 408 Trennen Sie die Leitungsanschlüsse vom Trays 2, 3, and 4 Controller PCA (A23). Entfernen Sie bei jedem Satz der Papierlängen-Blattfederauslöserfinger die beiden Schrauben und dann die Blattfederauslöserfinger. 342 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 409 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann A23. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die Papierlängen-Blattfederauslöserfinger müssen auf den Anzeigerauslösern an A23 nach unten drücken. HINWEIS: Angaben über die Position der Auslöserfinger und die Beziehung zum Papierformat finden Sie unter „Trays 2, 3, and 4 Controller PCA (A23) actuator fingers“ auf Seite 2380.
  • Seite 410 Trennen Sie den Sensorkabelbaum von CN8 am Trays 2, 3, and 4 Controller PCA (A23). Lösen Sie dann den Kabelbaum, und führen Sie ihn heraus. Entfernen Sie die Sensoreinheit SN41 und SN42. Right-side Lower Panel Open sensor (SN43) Entfernen Sie die aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit. „Aus Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit“...
  • Seite 411 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die obere Zugriffsklappe. Entfernen Sie die Einzugsarmeinheit von Fach 2. „Einzugsarmeinheit“ auf Seite 330 DEWW Fächer 2, 3 und 4 345...
  • Seite 412 Trennen Sie den Sensorleitungsanschluss ab. Hinweis zum Wiedereinsetzen Stecken Sie die SN47-Leitung hinter den Right-side Lower Panel Open sensor (SN43) (Legende 1), um eine Behinderung der Anzeigerauslöser zu vermeiden. Entfernen Sie den Sensor. Fast-leer-Sensoren Fächer 2, 3 und 4 (SN44, SN48 und SN52) Entfernen Sie die aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit.
  • Seite 413 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die obere Zugriffsklappe. Entfernen Sie die Einzugsarmeinheit mit dem defekten Sensor. „Einzugsarmeinheit“ auf Seite 330 Trennen Sie an der Einzugsarmeinheit den Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie den Sensor. Leer-Sensoren Fächer 2, 3 und 4 (SN45, SN49 und SN53) Entfernen Sie die aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit.
  • Seite 414 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die obere Zugriffsklappe. Ersetzen Sie die Einzugsarmeinheit mit dem defekten Sensor. „Einzugsarmeinheit“ auf Seite 330 Papierbreitensensoren Fächer 2, 3 und 4 (SN46, SN50 und SN54) Entfernen Sie die aus den Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit. „Aus Fächern 2, 3 und 4 bestehende Einheit“...
  • Seite 415 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die obere Zugriffsklappe. Entfernen Sie die Einzugsarmeinheit mit dem defekten Sensor. „Einzugsarmeinheit“ auf Seite 330 Trennen Sie den Sensorleitungsanschluss von CN3 am Trays 2, 3, and 4 Controller PCA (A23). Lösen Sie dann den Kabelbaum, und führen Sie ihn heraus. DEWW Fächer 2, 3 und 4 349...
  • Seite 416 An der Seite der Einheit der Fächer 2, 3 und 4 drücken Sie die Sensorlasche mit einem Schraubendreher ein und entfernen dann den Sensor. Hinweis zum Wiedereinsetzen Stecken Sie die SN47-Leitung hinter den Right-side Lower Panel Open sensor (SN43) (Legende 1), um eine Behinderung der Anzeigerauslöser zu vermeiden.
  • Seite 417 Papierlängensensoren Fächer 2, 3 und 4 Diese Aufgabe umfasst folgende Sensoren: SW10, SW11, SW12, SW13, SW15, SW16, SW17, SW18, SW20, SW21, SW22 und SW23. ▲ Die jeweiligen Papierlängensensoren der Fächer 2, 3 und 4 sind mit dem Trays 2, 3, and 4 Controller PCA (A23) verbunden.
  • Seite 418 Entfernen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie die Hälften der rechten unteren Klappe auseinander. LED18 ist unter der Öffnung für den Griff der rechten unteren Klappe montiert. Entfernen Sie LED18. 352 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 419 Fach 1 ● Einheit Fach 1 ● Tray 1 Pick solenoid (SOL1) ● Oberer Gehäuseteil Fach 1 ● Griff Fach 1 ● Verriegelung Fach 1 ● Einzugswalze und Trennvorrichtung des Fachs 1 ● Zufuhrfach ● Zufuhrfachverlängerung ● Papierbreitenführung ● Tray 1 Width sensor (SN24)-Einheit ●...
  • Seite 420 Entfernen Sie die Schraube von jedem Scharnierriemen, und trennen Sie die Scharnierriemen und die Erdungsleitungen ab. Kippen Sie Fach 1 zurück, und heben Sie es dann von den Scharnieren. Tray 1 Pick solenoid (SOL1) Öffnen Sie Fach 1. 354 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 421 Entfernen Sie die Feder, die sich über den Tray 1 Pick solenoid (SOL1) erstreckt. Entfernen Sie die beiden Magnetschrauben und die Frontplatte. Trennen Sie den SOL1-Leitungsanschluss ab. Entfernen Sie SOL1. Oberer Gehäuseteil Fach 1 Öffnen Sie Fach 1. DEWW Fach 1 355...
  • Seite 422 Entfernen Sie die vier Schrauben vom Inneren der Abdeckungsplatte und dann die Abdeckungsplatte selbst. Trennen Sie den Leitungsanschluss an der Vorderseite von Fach 1 ab. 356 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 423 Entfernen Sie die Schraube. Entfernen Sie die Schraube an der Rückseite von Fach 1. Öffnen Sie das Zufuhrfach, und entfernen Sie den oberen Gehäuseteil von Fach 1. Griff Fach 1 Entfernen Sie den oberen Gehäuseteil von Fach 1. „Oberer Gehäuseteil Fach 1“ auf Seite 355 DEWW Fach 1 357...
  • Seite 424 Drücken Sie am oberen Gehäuseteil von Fach 1 die Griffhalterungen auseinander, und entfernen Sie den Griff und die lose Feder. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Kunststoffteile nicht beschädigt werden. Verriegelung Fach 1 Entfernen Sie den oberen Gehäuseteil von Fach 1. „Oberer Gehäuseteil Fach 1“...
  • Seite 425 Entfernen Sie die beiden Schrauben an der linken Verriegelungshalterung und dann die Verriegelungshalterung selbst. HINWEIS: Die Einzugswelle von Fach 1 kann nach oben bewegt werden, wenn die linke Verriegelungshalterung entfernt wird. Entfernen Sie die Verriegelung von Fach 1. Einzugswalze und Trennvorrichtung des Fachs 1 Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 426 Entfernen Sie die Feder, die sich über den Tray 1 Pick solenoid (SOL1) erstreckt. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der recht Verriegelungshalterung und dann die Verriegelungshalterung selbst. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die Verriegelungshalterungen sind nicht austauschbar. 360 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 427 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die Wellenhalterungen. Heben Sie die Verriegelung mit einem Schraubendreher an der Mitte des Zahnrads an, und drücken Sie das Zahnrad von der Einzugswelle. DEWW Fach 1 361...
  • Seite 428 Entfernen Sie die beiden Schrauben an der rechten Verriegelungshalterung und dann die Verriegelungshalterung selbst. Drehen Sie die Einzugswalzenwelle so, dass der flache Teil der Nocke exponiert wird. Entfernen Sie dann die Einzugswalzenwelle. Entfernen Sie die eine Schraube am Ende der Einzugswalzenwelle, ziehen Sie das Lager ab, und schieben Sie dann die Welle aus der Walze.
  • Seite 429 Entfernen Sie die fünf Schrauben von der Klappe des Fachs 1. Entfernen Sie die beiden Schrauben, und entfernen Sie dann die Halterung der Trennvorrichtung von Fach 1. DEWW Fach 1 363...
  • Seite 430 Bauen Sie die Trennvorrichtung des Fachs 1 wieder ein (Legende 1). HINWEIS: Die Fach-1-Einzugswalze und die Fach-1-Trennvorrichtung sind Gegenstand der vorbeugenden Wartung und werden in vorbestimmten Intervallen gemeinsam ersetzt. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieses Objekts bei jeder durchgeführten Wartung zurück.
  • Seite 431 Entfernen Sie die drei Schrauben, trennen Sie die beiden Erdleitungen ab, und entfernen Sie dann die seitliche Abdeckung. Während das Zufuhrfach sich in der unteren Position befeindet, entfernen Sie die vier Schrauben. DEWW Fach 1 365...
  • Seite 432 Entfernen Sie die Scharniere. HINWEIS: Ein Scharnier bleibt an der Fachabdeckung hängen. Trennen Sie die drei Leitungsanschlüsse ab. 366 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 433 Entfernen Sie die fünf Schrauben von der Klappe an Fach 1, und trennen Sie dann die beiden Leitungsanschlüsse ab. Lösen Sie den Kabelbaum von Fach 1, und führen Sie ihn heraus. DEWW Fach 1 367...
  • Seite 434 Heben Sie das Zufuhrfach an, und entfernen Sie es dann. Zufuhrfachverlängerung Entfernen Sie folgende Objekte: ● Oberer Gehäuseteil Fach 1 „Oberer Gehäuseteil Fach 1“ auf Seite 355 ● Zufuhrfach Fach 1 „Zufuhrfach“ auf Seite 364 Entfernen Sie die Schraube an der Leitungsseite des Fachs. 368 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 435 Entfernen Sie die Schraube an der anderen Seite des Fachs. Drücken Sie die beiden Teile des Zufuhrfachs an jedem Scharnierstift mit einem Schraubendreher auseinander. DEWW Fach 1 369...
  • Seite 436 Heben Sie die Lasche an jeder Seite des Fachs mit einem Schraubendreher an, während Sie die Fachverlängerung nach vorne ziehen. Papierbreitenführung ● Ausbauen der Papierbreitenführung ● Einbauen der Papierbreitenführung Ausbauen der Papierbreitenführung Entfernen Sie folgende Objekte: ● Oberer Gehäuseteil Fach 1 „Oberer Gehäuseteil Fach 1“...
  • Seite 437 Entfernen Sie die Schraube an der Leitungsseite des Fachs. Entfernen Sie die Schraube an der anderen Seite des Fachs. DEWW Fach 1 371...
  • Seite 438 Drücken Sie die beiden Teile des Zufuhrfachs an jedem Scharnierstift mit einem Schraubendreher auseinander. Entfernen Sie die Schraube an der Papierbreitenführungseinheit. HINWEIS: Die Papierbreitenführung wird gelöst, sobald die Schraube entfernt wird. Eine Feder in der Papierbreitenführungseinheit sowie der Tray 1 Width sensor (SN24)-Anzeiger werden ebenfalls gelöst.
  • Seite 439 Einbauen der Papierbreitenführung Halten Sie das Fach umgekehrt herum, halten Sie die Papierbreitenführung unter das Fach, und führen Sie den Sensoranzeiger in die Papierbreitenführung. Positionieren Sie die Lasche am Medienbreiten-Sensorschieber im Schlitz an der Papierbreitenführung. DEWW Fach 1 373...
  • Seite 440 Bauen Sie die Sensoranzeigerfeder wieder ein. Positionieren Sie die Sensoreinheit über der Papierbreitenführung. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass sich der Haken an der Sensoreinheit unter der Laufschiene am Fach befindet, dass der Sensoranzeiger in den Sensor sowie die Sensoreinheit unter die Laschen am Ende der Papierbreitenführung passt. 374 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 441 Positionieren Sie die Metallführung über der Sensoreinheit, und bringen Sie die Schraube wieder Tray 1 Width sensor (SN24)-Einheit Die Tray 1 Width sensor (SN24)-Einheit umfasst den Tray 1 Media Edge sensor (SN38). HINWEIS: Wird der Tray 1 Width sensor (SN24) ersetzt, muss das Gerät kalibriert werden. Informationen hierzu finden Sie unter „Tray 1 Paper-Width Guide calibration“...
  • Seite 442 Entfernen Sie die Schraube an der Leitungsseite des Fachs. Entfernen Sie die Schraube an der anderen Seite des Fachs. 376 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 443 Drücken Sie die beiden Teile des Zufuhrfachs an jedem Scharnierstift mit einem Schraubendreher auseinander. Entfernen Sie die Schraube an der Papierbreitenführungseinheit. DEWW Fach 1 377...
  • Seite 444 Lösen Sie den Tray 1 Media Edge sensor (SN38)-Kabelbaum, und führen Sie ihn heraus. Am Ende des Medienbreiten-Sensorstreifens drücken Sie die Kunststoffhalterungen zusammen und heben den Medienbreiten-Sensorstreifen dann an, bis er sich gelöst hat. 378 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 445 Kippen Sie den Medienbreiten-Sensorstreifen nach oben, um den Medienbreiten- Sensorleitungsanschluss zu exponieren, und trennen Sie den Leitungsanschluss ab. Ziehen Sie den Medienbreiten-Sensorstreifen nach vorne, bis er gelöst ist, und entfernen Sie die Einheit dann. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Lasche am Medienbreiten- Sensorschieber in den Schlitz an der Papierbreitenführung passt.
  • Seite 446 Trennen Sie den Sensorleitungsanschluss ab. Entfernen Sie SN27. Tray 1 LED (LED12) Entfernen Sie den oberen Gehäuseteil von Fach 1. „Oberer Gehäuseteil Fach 1“ auf Seite 355 Die LED befindet sich im oberen Gehäuseteil von Fach 1. Entfernen Sie LED12. 380 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 447 Vertikal ● Rechte mittlere Klappe ● Vertikaleinheit ● Antriebsarm Fach 1 ● Führung Fach 1 ● Vertical motor (M6) ● Vertikalverriegelungseinheit ● Vertikalantriebswalzen ● Vertikalsensoren ● Right-side Middle Panel LED (LED13) Rechte mittlere Klappe Öffnen Sie die Stauzugriffsklappe der Fächer 2, 3 und 4. Öffnen Sie die rechte mittlere Klappe.
  • Seite 448 Stützen Sie die rechte mittlere Klappe ab, trennen Sie den Leitungsanschluss ab, und lösen Sie dann die Erdungsschraube vom vertikalen Pfadrahmen. Heben Sie die rechte mittlere Klappe etwas von den Scharnieren, und ziehen Sie sie dann vom MFP-Gerät weg. Vertikaleinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 449 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse ab: ● W14P6-W36J6 ● W13P3-W20J3 Entfernen Sie für jede Klemme von Fach 5 die beiden Schrauben, und entfernen Sie dann die Klemme. HINWEIS: Achten Sie dabei mit Blick auf den Wiedereinbau auf die Ausrichtung der Klemmen. DEWW Vertikal 383...
  • Seite 450 Entfernen Sie an der Führung von Fach 5 die beiden Sechskantschrauben und dann die Führung selbst. Halten Sie die Vertikaleinheit fest, und entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die Vertikaleinheit selbst. Antriebsarm Fach 1 Entfernen Sie die Vertikaleinheit. „Vertikaleinheit“ auf Seite 382 384 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 451 Entfernen Sie die Feder des Antriebsarms. Entfernen Sie den Halteclip und das Zahnrad und dann die Antriebsarmeinheit. Führung Fach 1 Entfernen Sie die Vertikaleinheit. „Vertikaleinheit“ auf Seite 382 DEWW Vertikal 385...
  • Seite 452 Entfernen Sie die Schraube. Lösen Sie die Schraube. 386 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 453 Drücken Sie die Enden der Vertikaleinheit auseinander, und entfernen Sie dann die Führung. Vertical motor (M6) Entfernen Sie die Vertikaleinheit. „Vertikaleinheit“ auf Seite 382 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse ab: ● W36P12-EN12 ● W20P6-M6 Drücken Sie die Riemenspannvorrichtung, und entfernen Sie dann den Antriebsriemen von M6. Entfernen Sie die beiden Schrauben, und ziehen Sie dann M6 heraus.
  • Seite 454 Vertikalverriegelungseinheit Entfernen Sie die rechte mittlere Klappe. „Rechte mittlere Klappe“ auf Seite 381 Entfernen Sie die sechs Schrauben. Heben Sie die Führung an, und trennen Sie den Leitungsanschluss ab. 388 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 455 Platzieren Sie die Führung der rechten mittleren Klappe mit der Vorderseite nach unten und so, dass der Fuß zu Ihnen zeigt, und entfernen Sie die Verriegelung rechts an der Führung: Entfernen Sie die Schraube. Entfernen Sie die Verriegelung und die Feder. Ziehen Sie von links an der Stange, und entfernen Sie den Griff von der Stange.
  • Seite 456 Vertikalsensoren ● Right-side Middle Panel sensor (SN23) ● Vertikaltransport-3-Sensor (SN25) ● Vertikaltransport-4-Sensor (SN26) ● Vertical Transport 2 sensor (SN28) ● Tray 1 Door Open sensor (SN30) ● Vertical Transport 1 sensor (SN35) Entfernen Sie die Vertikaleinheit. „Vertikaleinheit“ auf Seite 382 HINWEIS: Die Sensoren befinden sich auf der gleichen Seite wie der Vertical motor (M6).
  • Seite 457 Entfernen Sie die sechs Schrauben. Heben Sie die Führung an, und trennen Sie den Leitungsanschluss ab. Entfernen Sie LED13. DEWW Vertikal 391...
  • Seite 458 Horizontal ● Horizontaleinheit ● Horizontale Stauzugriffsführung ● Horizontal motor (M7) ● Horizontalverriegelungseinheit ● Horizontalantriebswalzen ● Horizontalsensoren ● Horizontal Latch LED (LED1) Horizontaleinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“...
  • Seite 459 Entfernen Sie die beiden Schrauben. Ziehen Sie die Druckschlittenstruktur heraus. „Schlitten herausziehen“ auf Seite 178 Entfernen Sie die Horizontaleinheit. Hinweis zum Wiedereinsetzen Stellen Sie sicher, dass die beiden oberen Führungsschienen ordnungsgemäß eingerastet sind, und schieben Sie die Einheit nach innen, bis die beiden hinteren Ausrichtungsstifte in die Einheit einrasten.
  • Seite 460 Lösen Sie die Stützkabelverankerung von der horizontalen Stauzugriffsführung. Entfernen Sie die Feder vom Stützkabel. Trennen Sie das Kabel vom Verriegelungsmechanismus. 394 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 461 Entfernen Sie eine Schraube von der Unterlage rechts von der oberen Horizontaleinheit, und entfernen Sie dann die Unterlage. Führen Sie das Stützkabel durch die Unterlage. Drehen Sie die Horizontaleinheit um, so dass der Horizontal motor (M7) nach oben zeigt. Lösen Sie eine Schraube, um die Unterlage links von der horizontalen Stauzugriffsführung zu lösen.
  • Seite 462 Trennen Sie die drei Leitungsanschlüsse ab: ● W18P7-M7 ● W37P3-EN3 ● W37P1-SN1 Entfernen Sie die drei Kabelbäume von der horizontalen Stauzugriffsführung. Entfernen Sie die beiden Schrauben und die beiden Scharniere an der Rückseite der Horizontaleinheit. ACHTUNG: Das Scharnier rechts enthält eine Erdungsleitung. Heben Sie die horizontale Stauzugriffsführung an und von der oberen Horizontaleinheit weg.
  • Seite 463 Lösen Sie die Riemenmitläufer, entfernen Sie den Riemen vom Motor, und entfernen Sie dann die beiden Schrauben. Entfernen Sie den Horizontalmotor (M7). Hinweis zum Wiedereinsetzen Die beiden Riemenspannvorrichtungen neben dem Motor stellen sich nicht automatisch ein, sondern müssen manuell gespannt werden. Horizontalverriegelungseinheit Entfernen Sie die Horizontaleinheit.
  • Seite 464 Trennen Sie das Kabel vom Verriegelungshebel. Drücken Sie die Komprimierungsfederführung nach vorne, um den Komprimierungsfederarm von der oberen Horizontaleinheit zu lösen. 398 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 465 Entfernen Sie die Verriegelungsdrehschraube und die Messingdurchführung. Bringen Sie den Spannvorrichtungsarm auf einen Winkel von 90 Grad, und trennen Sie dann den Arm vom Griff. DEWW Horizontal 399...
  • Seite 466 Entfernen Sie die Schraube und dann das Griffstück vom Verriegelungsgriff. Entfernen Sie den Griff. Hinweis zum Wiedereinsetzen Sichern Sie die Drehschraube, bevor Sie den Spannvorrichtungsarm anbringen. Die Kugel am Verriegelungskabel sollte sich links von der Unterlage am Verriegelungsmechanismus befinden. Horizontalantriebswalzen Entfernen Sie die Horizontaleinheit.
  • Seite 467 „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“ auf Seite 209 Trennen Sie den Leitungsanschluss W37P1-SN1 ab. Drücken Sie die oberen und unteren Clips des Sensors zusammen, und ziehen Sie den Sensor zu sich hin, um den Sensor aus der Halterung zu entfernen. Horizontalpapiersensoren (SN2, SN3, SN4 und SN5) Entfernen Sie die Horizontaleinheit.
  • Seite 468 Entfernen Sie den Sensor. Horizontal Transport 4 sensor (SN5) Horizontal Open sensor (SN4) Horizontal Transport 3 sensor (SN2) Horizontal Transport 2 sensor (SN3) Horizontal Latch LED (LED1) Entfernen Sie das Bedienfeld. „Bedienfeldeinheit“ auf Seite 310 HINWEIS: Sie müssen die Leitungen des Bedienfelds nicht abtrennen. Entfernen Sie LED1.
  • Seite 469 Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) ● Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM) ● IDO-Abdeckungen ● IDO-Duplexerklappe ● Klemmwalzeneinheit ● Klemmwalzenführungseinheit ● Zufuhrpapierführung ● Zufuhr-/Duplexer-/Ausgabe-Motoren ● IDO-Bänder ● Antriebswalze ● IDO-Wickler ● Zufuhrführungseinheit ● IDO-Griff-2-Einheit ● IDO-Medienauswurf ● Innerer kurzer Duplexdämpfer ●...
  • Seite 470 Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM) Lösen Sie die vier Schrauben an der Duplexerklappe und dann deren Außenabdeckung. Hinweis zum Wiedereinsetzen Beim Wiedereinbau der Duplexerklappe dürfen Sie die vier Befestigungsschrauben, mit denen die IDO-Klappe befestigt wird, nicht zu fest anziehen. Werden die Schrauben zu fest angezogen, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass die IDO- Duplexerklappeneinheit beschädigt wird.
  • Seite 471 Trennen Sie die Erdungsleitung (1) und die drei Leitungsanschlüsse (2) ab: ● W43J11-W19P11 ● W17J7-W44P7 ● W45P6-W16J6 HINWEIS: Vor der Entnahme des IDO RM muss die Duplexerklappe entfernt werden. HINWEIS: Um übermäßige Abnutzung zu verhindern, achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zerkratzt werden, wenn die Stecker abgezogen werden.
  • Seite 472 Öffnen Sie die Ausgabeklappe und lassen Sie die beiden Befestigungsverriegelungen von oben aufschnappen. Greifen Sie die Seiten des IDO RM und heben Sie diese an und aus der IDO-H-Verschlusseinheit. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie das IDO RM so weit anheben, dass die Ausgabeklappenbefestigungen die Querstange der IDO-H-Verschlusseinheit passieren.
  • Seite 473 Vordere IDO-Abdeckung ▲ Entfernen Sie die Schraube und dann die vordere IDO-Abdeckung. Hintere IDO-Abdeckung ▲ Entfernen Sie die drei Schrauben und dann die hintere IDO-Abdeckung. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 407...
  • Seite 474 Vordere Wicklerabdeckung ▲ Entfernen Sie die Schraube und dann die vordere Wicklerabdeckung. Hintere Wicklerabdeckung ▲ Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die hintere Wicklerabdeckung. IDO-Duplexerklappe ● Duplexerklappe ● Duplexerklappengriff 408 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 475 Duplexerklappe Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Stellen Sie das RM aufrecht ab, und entfernen Sie die beiden Federn unten an der Duplexerklappe. Trennen Sie den Leitungsanschluss der Left-side Middle Panel LED (LED3), und ziehen Sie die Leitung dann durch die Führung.
  • Seite 476 Entfernen Sie die äußere Erdungsschraube. Entfernen Sie an der Vorderseite der Duplexerklappe die Schraube und das Distanzstück. 410 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 477 Entfernen Sie an der Rückseite der Duplexerklappe die Schraube und das Distanzstück. Öffnen Sie die Duplexerklappe etwas, und trennen Sie dann die Klappenführungen vom RM. HINWEIS: Trennen Sie die Klappenführungen nicht von der Duplexerklappe. Entfernen Sie die Duplexerklappe. Duplexerklappengriff Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“...
  • Seite 478 Entfernen Sie den Halteclip von der Verriegelungsstange. Entfernen Sie die Verriegelungsstange. 412 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 479 Entfernen Sie den Halteclip von der linken Seite der Griffstange. Ziehen Sie die Griffstange nach rechts, und entfernen Sie diese dann. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 413...
  • Seite 480 Entfernen Sie den Griffhaken von der Verriegelung. Klemmwalzeneinheit Siehe Schritte zum Entfernen einer Klemmwalze. „Klemmwalze“ auf Seite 175 Klemmwalzenführungseinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● IDO RM „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 ● Glätternockenwelleneinheit „Glätternockenwelleneinheit“ auf Seite 470 Legen Sie das RM auf die Duplexerklappe. 414 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 481 Trennen Sie den Leitungsanschluss und den Erdungsanschluss ab. Entfernen Sie für das Scharnier an der Vorderseite die Scharnierschraube und Durchführung. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 415...
  • Seite 482 Entfernen Sie für das Scharnier an der Rückseite die Scharnierschraube und Durchführung. Entfernen Sie die Klemmwalzenführungseinheit. Zufuhrpapierführung Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Entfernen Sie die hintere IDO-Abdeckung. „Hintere IDO-Abdeckung“ auf Seite 407 Öffnen Sie den Wickler. ACHTUNG: Wenn Sie die IDO-Einheit warten, seien Sie beim Öffnen des Wicklers vorsichtig.
  • Seite 483 Entfernen Sie die neun Schrauben. Drücken Sie die Zufuhrpapierführung ab, bis sie sich löst, entfernen Sie sie aber nicht ganz. ACHTUNG: An der Zufuhrpapierführung sind zwei Sensoren angebracht. Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse ab. ● W44P7-SN7 ● W44P10-SN10 (Dies trennt sich selbst ab, wenn die Führung geöffnet wird.) Hinweis zum Wiedereinsetzen Öffnen Sie die Duplexerklappe und installieren Sie den IDO Input Staging 2 sensor (SN10) wieder durch die Zugriffsöffnungen.
  • Seite 484 Zufuhr-/Duplexer-/Ausgabe-Motoren ● IDO Input 1 motor (M8) ● IDO Input 2 motor (M10) ● IDO Output motor (M11) ● IDO Duplex motor (M12) ● IDO Media Eject motor (M13) ● IDO Curler motor (M15) ● IDO Decurler motor (M17) IDO Input 1 motor (M8) Entfernen Sie das IDO RM.
  • Seite 485 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M8. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Spannvorrichtungen wieder in ihrer Ausgangsposition angebracht werden. IDO Input 2 motor (M10) Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Entfernen Sie die Zufuhrpapierführung.
  • Seite 486 Lösen Sie die eine Schraube, um die Spannfeder zu lösen und die darunter liegende Motorschraube erreichen zu können. 420 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 487 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M10. Hinweis zum Wiedereinsetzen Bevor der Motor installiert wird, schließen Sie die Kodiererleitung am Motor an. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Spannvorrichtungen wieder in ihrer Ausgangsposition angebracht werden. IDO Output motor (M11) Entfernen Sie das IDO RM.
  • Seite 488 Lösen Sie die Schraube, um die Spannvorrichtung zu lösen. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M11. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Spannvorrichtungen wieder in ihrer Ausgangsposition angebracht werden. IDO Duplex motor (M12) Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“...
  • Seite 489 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse ab: ● W44P7-EN7 ● W19P12-M12 Lösen Sie die Schraube, um die Spannvorrichtung zu lösen. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M12. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Spannvorrichtungen wieder in ihrer Ausgangsposition angebracht werden. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 423...
  • Seite 490 IDO Media Eject motor (M13) Entfernen Sie folgende Objekte: ● IDO RM „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 ● Vordere IDO-Abdeckung „Vordere IDO-Abdeckung“ auf Seite 407 Entfernen Sie die Zufuhrpapierführung. „Zufuhrpapierführung“ auf Seite 416 Trennen Sie den Leitungsanschluss zum Motor ab, der folgendes umfasst: ●...
  • Seite 491 Entfernen Sie die drei Schrauben und dann die IDO Media Eject motor (M13)-Einheit. Hinweis zum Wiedereinsetzen Wenn die Medienauswurfarme wieder installiert werden, beginnen Sie mit der Drehwelle, und gehen Sie dann zur Medienauswurfwelle über. IDO Curler motor (M15) Öffnen Sie die IDO-Einheit. Öffnen Sie den Wickler.
  • Seite 492 Entfernen Sie die sechs Schrauben und dann die Wicklerführung. Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse ab: ● W87P15-EN15 ● W86P1-M15 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M15. 426 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 493 IDO Decurler motor (M17) Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Entfernen Sie die Glätternockenwelleneinheit. „Glätternockenwelleneinheit“ auf Seite 470 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M17. IDO-Bänder Auf der folgenden Abbildung sind die Bandpositionen an der IDO-Einheit ersichtlich. HINWEIS: IDO-Glätterausgabe-Treibriemen und -rollen sind Teil der vorbeugenden Wartung und werden regelmäßig ausgewechselt.
  • Seite 494 „Antriebswalzen“ auf Seite 174 IDO-Wickler ● Wicklereinheit ● Wicklerantriebswalzen und Antriebswelle ● Wicklergroßwalzeneinheit ● Wicklerzufuhrantriebswalzeneinheit ● Wicklermittelwalzeneinheit ● Wicklerkleinwalzeneinheit ● Wicklerkamm ● Wicklerantriebswelleneinheit ● Wicklergriff und Verriegelungen ACHTUNG: Wenn Sie die IDO-Einheit warten, seien Sie beim Öffnen des Wicklers vorsichtig. Ziehen Sie die Klappe der Wicklereinheit nicht zu weit heraus.
  • Seite 495 Öffnen Sie die IDO-Einheit, entfernen Sie die beiden Schrauben und die Erdungsschraube, und entfernen Sie dann das Scharnier. Trennen Sie die Leitungsanschlüsse ab, und schieben Sie den IDO-Wickler vom Scharnierpin, und entfernen Sie ihn. Wicklerantriebswalzen und Antriebswelle Öffnen Sie die IDO-Einheit. Öffnen Sie den Wickler.
  • Seite 496 Entfernen Sie die sechs Schrauben und dann die Wicklerführung. Befolgen Sie die Anleitung zum Entfernen einer Antriebswalze bzw. -welle. „Antriebswalzen“ auf Seite 174 Wicklergroßwalzeneinheit Entfernen Sie die Wicklereinheit. „Wicklereinheit“ auf Seite 428 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die hintere Wicklerabdeckung. „Hintere Wicklerabdeckung“...
  • Seite 497 Entfernen Sie die Feder aus der Riemenspannvorrichtung, und entfernen Sie dann den Riemen vom großen Zahnrad. Entfernen Sie die sechs Schrauben und dann die Wicklerführung. Drücken Sie die Durchführung vom anderen Ende der Welle nach außen. Drehen Sie das Joch am Großzahnradende der Welle. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 431...
  • Seite 498 Heben Sie die große Walzeneinheit heraus (Legende 1), beginnend mit dem nicht gelagerten Ende. Wicklerzufuhrantriebswalzeneinheit Entfernen Sie die Wicklereinheit. „Wicklereinheit“ auf Seite 428 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die hintere Wicklerabdeckung. „Hintere Wicklerabdeckung“ auf Seite 408 Lösen Sie die drei Laschen, drehen Sie die Abdeckung und heben Sie sie dann vom großen Zahnrad.
  • Seite 499 Entfernen Sie die Schraube und dann den Zahnradmitläufer. Drehen Sie das Joch, und entfernen Sie es von der Wicklermittelwalzeneinheit. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 433...
  • Seite 500 Drehen Sie das Joch, und entfernen Sie die Antriebswalzeneinheit (1). Wicklermittelwalzeneinheit Entfernen Sie die Wicklereinheit. „Wicklereinheit“ auf Seite 428 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die hintere Wicklerabdeckung. „Hintere Wicklerabdeckung“ auf Seite 408 Lösen Sie die drei Laschen, drehen Sie die Abdeckung, und heben Sie sie dann vom großen Zahnrad.
  • Seite 501 Entfernen Sie die Schraube und dann den Zahnradmitläufer. Drehen Sie das Joch, und entfernen Sie es von der Wicklermittelwalzeneinheit. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 435...
  • Seite 502 Drehen Sie das Joch, und entfernen Sie die Antriebswalzeneinheit (1). Drehen Sie das Joch (an der Großzahnradseite), und entfernen Sie die mittlere Einheit der Wicklermittelwalze (Legende 1). Wicklerkleinwalzeneinheit Entfernen Sie die Wicklereinheit. „Wicklereinheit“ auf Seite 428 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die hintere Wicklerabdeckung. „Hintere Wicklerabdeckung“...
  • Seite 503 Lösen Sie die drei Laschen, drehen Sie die Abdeckung, und heben Sie sie dann vom großen Zahnrad. Entfernen Sie den Riemen vom großen Zahnrad. Lösen Sie an der anderen Seite die Riemenspannvorrichtung, und entfernen Sie den Riemen. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 437...
  • Seite 504 Entfernen Sie die Schraube und dann den Zahnradmitläufer. Drehen Sie das Joch, und entfernen Sie die Antriebswalzeneinheit (1). Lösen Sie die Wicklermittelwalze, und schieben Sie sie beiseite, bis sie ausrastet. 438 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 505 Drücken Sie die hintere Durchführung vorsichtig weg, während Sie die Wicklerkleinwalzeneinheit (1) über den Kamm hinaus schieben. Wicklerkamm Entfernen Sie die Wicklereinheit. „Wicklereinheit“ auf Seite 428 Entfernen Sie folgende Wicklerwalzen: ● Wicklergroßwalzeneinheit „Wicklergroßwalzeneinheit“ auf Seite 430 ● Wicklermittelwalzeneinheit „Wicklermittelwalzeneinheit“ auf Seite 434 ●...
  • Seite 506 Entfernen Sie die beiden Schrauben an beiden Seiten des Wicklers und dann den Wicklerkamm. Wicklerantriebswelleneinheit Entfernen Sie die Wicklereinheit. „Wicklereinheit“ auf Seite 428 Lösen Sie die drei Laschen, drehen Sie die Abdeckung, und heben Sie sie dann vom großen Zahnrad. 440 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 507 Lösen Sie die drei Motorschrauben, und entfernen Sie den Antriebsriemen. Entfernen Sie die vier Schrauben (zwei an jeder Seite) und dann die Wicklerabdeckung. Drücken Sie die Laschen von innen zusammen, um die Durchführung an der Wicklerantriebswelle zu lösen. Entfernen Sie die Wicklerantriebswelle. Wicklergriff und Verriegelungen Öffnen Sie die IDO-Einheit.
  • Seite 508 Öffnen Sie den Wickler. ACHTUNG: Wenn Sie die IDO-Einheit warten, seien Sie beim Öffnen des Wicklers vorsichtig. Ziehen Sie die Klappe der Wicklereinheit nicht zu weit heraus. Ansonsten können IDO-Kabel und Anschlüsse beschädigt werden. Entfernen Sie die sechs Schrauben und dann die Wicklerführung. Entfernen Sie an der Getriebeseite des RM eine Schraube und dann eine der Wicklerverriegelungen.
  • Seite 509 Entfernen Sie die beiden Schrauben am Griff. Lösen Sie die Feder an der Verriegelungsrückseite. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 443...
  • Seite 510 Entfernen Sie die Griffstange. Entfernen Sie den Griff. Zufuhrführungseinheit Entfernen Sie die Wicklereinheit. „Wicklereinheit“ auf Seite 428 Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterlagenabdeckung und anschließend die Unterlagenabdeckung selbst. 444 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 511 Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Vorderseite der Zufuhrführungseinheit. Entfernen Sie die Schraube vorne. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 445...
  • Seite 512 Entfernen Sie die Schraube. Trennen Sie SN8 ab. Führen Sie das Modul dann heraus, und entfernen Sie es. 446 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 513 Entfernen Sie die Zufuhrführungseinheit. IDO-Griff-2-Einheit Entfernen Sie die Wicklereinheit. „Wicklereinheit“ auf Seite 428 Entfernen Sie die Schraube und dann die vordere Seitenabdeckung. „Vordere IDO-Abdeckung“ auf Seite 407 Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterlagenabdeckung, und drücken Sie dann die Unterlagenabdeckung weg.
  • Seite 514 Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterlage, und lösen Sie dann die Unterlage. Trennen Sie den Leitungsanschluss an der Unterlage ab. Entfernen Sie die Schraube am linken Antriebsarmglied, und entfernen Sie dann das Glied. 448 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 515 Entfernen Sie die Schraube und dann den Dreharm. Entfernen Sie die Scharnierschrauben an der Rückseite und der Vorderseite, und heben Sie die Griff-2-Einheit heraus. IDO-Medienauswurf ● Medienauswurfantriebsarm ● Medienauswurfumleiterwelle ● Medienauswurffingereinheit ● Obere Medienauswurfführung ● Medienauswurfdreharm-Welle ● Obere Umleiterführungseinheit ● IDO Diverter solenoid (SOL2) Medienauswurfantriebsarm Entfernen Sie das IDO RM.
  • Seite 516 Lösen Sie die Feder an der rechten Seite der Medienauswurffingereinheit. Entfernen Sie die drei Schrauben und drei Durchführungen an den Medienauswurfdreharmen. Entfernen Sie die Dreharme und dann den Antriebsarm. Medienauswurfumleiterwelle Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Entfernen Sie die Klemmwalzenführungseinheit.
  • Seite 517 „Vordere IDO-Abdeckung“ auf Seite 407 Lösen Sie den IDO Diverter solenoid (SOL2)-Arm von der Umleiterwellenverbindung. Entfernen Sie die Schraube am Medienauswurfdreharm und dann den Dreharm selbst, so dass das Medienauswurf-Umleiterstangenjoch exponiert wird. HINWEIS: Der Dreharm und die Umleiterwelle können einfacher ausgebaut werden, wenn zuerst das hintere Joch freigegeben, der Dreharm losgestemmt und das Joch vom vorderen Ende entfernt wird.
  • Seite 518 Drehen Sie die Joche an beiden Enden auf die Freigabeposition. Legen Sie das RM auf die Duplexerklappe. Entfernen Sie die Umleiterstange. Medienauswurffingereinheit Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Lösen Sie die Feder an der rechten Seite der Medienauswurffingereinheit. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Vorderseite der Einheit.
  • Seite 519 Entfernen Sie die Schraube, mit der die Einheit am Medienauswurfantriebsarm befestigt ist. Entfernen Sie den Antriebsarmanschluss (Legende 1), und drehen Sie anschließend das Joch (Legende 2) auf die Freigabeposition, und entfernen Sie es dann. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 453...
  • Seite 520 Drücken Sie die Medienauswurffingereinheit nach links, und entfernen Sie die Einheit. Obere Medienauswurfführung Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Entfernen Sie die Medienauswurffingereinheit. „Medienauswurffingereinheit“ auf Seite 452 Entfernen Sie die Schraube an der linken Seite der Führung. 454 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 521 Entfernen Sie die Schraube an der rechten Seite der Führung. Medienauswurfdreharm-Welle Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Entfernen Sie die Medienauswurffingereinheit. „Medienauswurffingereinheit“ auf Seite 452 Entfernen Sie die Schraube am Medienauswurfantriebsarm. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 455...
  • Seite 522 Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterlagenabdeckung dann die Unterlagenabdeckung selbst. Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterlage, und lösen Sie dann die Unterlage. 456 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 523 Entfernen Sie die Schraube am linken Antriebsarmglied, und entfernen Sie dann das Glied. Entfernen Sie die Schraube und dann den Dreharm. Drehen Sie das Joch auf die Freigabeposition, und entfernen Sie es dann. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 457...
  • Seite 524 Entfernen Sie im Inneren des RM die Schraube am rechten Antriebsarm und dann den Antriebsarm selbst. Ziehen Sie die Welle aus der linken Seite des RM heraus. Obere Umleiterführungseinheit Entfernen Sie die Schraube am linken Antriebsarmglied, und entfernen Sie dann das Glied. 458 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 525 Entfernen Sie die Schraube und dann den Dreharm. Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterlagenabdeckung dann die Unterlagenabdeckung selbst. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 459...
  • Seite 526 Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterlage, und entfernen Sie dann die Unterlage. Entfernen Sie die Schraube hinten. 460 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 527 Entfernen Sie die beiden Schrauben vorne. Entfernen Sie die Schraube vom Wellenarm. Entfernen Sie den Halteclip vom anderen Ende der Welle, schieben Sie die Welle aus der Vorderseite heraus, und entfernen Sie die obere Umleiterführung. IDO Diverter solenoid (SOL2) Entfernen Sie die Schraube und dann die vordere Seitenabdeckung. „Vordere IDO-Abdeckung“...
  • Seite 528 Trennen Sie einen Leitungsanschluss ab. Lösen Sie den Magnetarm von der Umleiterwellenverbindung. 462 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 529 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann SOL2. Innerer kurzer Duplexdämpfer Entfernen Sie den Medienauswurfantriebsarm. „Medienauswurfantriebsarm“ auf Seite 449 ACHTUNG: Ist der Arm ausgebaut, gehen die Medienauswurffinger auf die verlängerte Position. Die Finger sind sehr scharf. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 463...
  • Seite 530 Lösen Sie die beiden Spannvorrichtungen an der rechten Seite, und entfernen Sie die beiden Riemen von der Zufuhrantriebswalze. Hinweis zum Wiedereinsetzen Bevor Sie die Spannvorrichtungsschrauben ganz festziehen, führen Sie folgende Schritte durch, wenn ein Riemen während einer Wartungsaktivität installiert wird: a.
  • Seite 531 Entfernen Sie die beiden Schrauben vorne. Entfernen Sie die beiden Schrauben hinten, und heben Sie den Dämpfer heraus. IDO-Glättereinheit Entfernen Sie die Wicklereinheit. „Wicklereinheit“ auf Seite 428 Entfernen Sie die Schraube und dann die vordere Seitenabdeckung. „Vordere IDO-Abdeckung“ auf Seite 407 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse ab: W45P2-W87J2 und W19P1-W86J1.
  • Seite 532 Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterlagenabdeckung, und drücken Sie dann die Unterlagenabdeckung weg. Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterlage, und lösen Sie dann die Unterlage. Entfernen Sie die Schraube oben auf der Unterlage, die die Verbindung zur Zufuhrführung herstellt. 466 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 533 Entfernen Sie die Schraube und dann die Medienauswurfdurchführung ganz rechts. Entfernen Sie den Halteclip und dann den vorderen Nockenfolger des Glätters. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 467...
  • Seite 534 Entfernen Sie das Lager und das Distanzstück. Hinweis zum Wiedereinsetzen Das Distanzstück verfügt über ein Profil mit einer flachen und einer abgerundeten Seite. Die flache Seite sollte zum Lager zeigen. Entfernen Sie die beiden Schrauben. 468 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 535 Lösen Sie die Spannvorrichtung von hinten, und entfernen Sie den Antriebsriemen. Entfernen Sie die drei Schrauben. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 469...
  • Seite 536 Schieben Sie die Glättereinheit heraus. Glätternockenwelleneinheit Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Entfernen Sie die hintere IDO-Abdeckung. „Hintere IDO-Abdeckung“ auf Seite 407 Entfernen Sie die beiden Schrauben. 470 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 537 Lösen Sie die Schraube der Riemenspannvorrichtung, und entfernen Sie den Riemen. Trennen Sie den Leitungsanschluss (W45P16-EN16M17) vom IDO Decurler motor (M17). Legen Sie das RM auf die Duplexerklappe. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 471...
  • Seite 538 Entfernen Sie die Schraube, und schieben Sie dann die seitliche Glätternocke ab. Hinweis zum Wiedereinsetzen Gehen Sie wie folgt vor, um ein zu starkes Spannen der Glätternocke zu verhindern: a. Ziehen Sie die Schraube an der Nocke am Ende der Welle an. b.
  • Seite 539 Obere äußere Duplexführung Entfernen Sie die sechs Schrauben (zwei an jeder Seite und zwei oben). Trennen Sie den Left-side Middle Panel sensor (SN13) ab. Entfernen Sie die fünf Schrauben vorne an der Führung. Heben Sie beide Führungen heraus. IDO-Klappe ● IDO H-Verschlussdämpfer ●...
  • Seite 540 IDO H-Verschlussdämpfer Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Trennen Sie den Leitungsanschluss der Ausgabefach-LED (LED14) ab. Stützen Sie die IDO H-Verschlusseinheit mit einer Hand ab, und entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Scharnier am IDO H-Verschluss befestigt ist. 474 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 541 Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das Scharnier am MFP-Gerät befestigen. Entfernen Sie die C-Klemme, die den Dämpfer am MFP-Gerät befestigt. Entfernen Sie den IDO H-Verschlussdämpfer. Hinweis zum Wiedereinsetzen Achten Sie für eine ordnungsgemäße Beseitigung des Papierstaus darauf, dass die Gasfeder des H-Verschlussdämpfers nicht verkehrt herum eingebaut wird.
  • Seite 542 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann SOL3. Entfernen Sie den Magnetarm. IDO H-Verschlussverriegelung Öffnen Sie die IDO-Einheit. Entfernen Sie den IDO Interlock solenoid (SOL3). „IDO Interlock solenoid (SOL3)“ auf Seite 475 476 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 543 Entfernen Sie die C-Klemme von jeder der Griffstangen. Entfernen Sie die Stangen und dann den Griff. Entfernen Sie die C-Klemme von der Verriegelung. Entfernen Sie die Verriegelungsstange und dann die Verriegelungseinheit. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 477...
  • Seite 544 IDO H-Verschlusseinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● IDO-Abdeckung „IDO-Abdeckung“ auf Seite 214 ● Linke mittlere Klappe „Linke untere Klappe“ auf Seite 215 ● Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM) „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 ● IDO H-Verschlussdämpfer „IDO H-Verschlussdämpfer“ auf Seite 474 Trennen und entfernen Sie alle Kabelbäume von der H-Verschlusseinheit.
  • Seite 545 Druckerschnittstelleneinheit Entfernen Sie die Horizontaleinheit. „Horizontaleinheit“ auf Seite 392 Öffnen Sie die IDO-Einheit. Entfernen Sie hinten an der IDO-Einheit die Schraube, während Sie das Sicherheitskabel festhalten, und trennen Sie dann das Sicherheitskabel von der IDO-Einheit. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die Abdeckungsplatte auf der linken Seite der IDO- Druckerschnittstelle.
  • Seite 546 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab. Entfernen Sie die vier Schrauben. Entfernen Sie die IDO-Druckerschnittstelle. 480 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 547 Passen Sie die Druckerschnittstelle so an, dass sie mit IDO Input Staging 2 sensor (SN10) ausgerichtet ist. Lösen Sie eine Schraube an der Rückseite der Druckschnittstellenhalterung. Lösen Sie eine Schraube an der Vorderseite der Druckschnittstellenhalterung. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 481...
  • Seite 548 Fassen Sie den unteren Vorsprung, und heben Sie die Druckschnittstelle ca. 1 mm an. Ziehen Sie die beiden Schrauben wieder an, während die Druckschnittstelle angehoben wird. Ausrichtung von IDO-Druckerschnittstelle und Horizontaltransport Wird die IDO-Druckerschnittstelle wieder installiert, gehen Sie wie folgt vor, um die Druckerschnittstelle mit dem Horizontaltransport auszurichten.
  • Seite 549 Entfernen Sie die vier Schrauben (Legende 1) von der Rückseite der Druckerschnittstelleneinheit. Entfernen Sie die vier Schrauben (Legende 1) von der Vorderseite der Druckerschnittstelleneinheit. Entfernen Sie die Papierführung der Druckerschnittstelle. Dämpfer der Druckerschnittstelle Entfernen Sie die Druckerschnittstelleneinheit. „Druckerschnittstelleneinheit“ auf Seite 479 DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 483...
  • Seite 550 Entfernen Sie die drei Schrauben (Legende 1) von der Dämpfereinheit, und entfernen Sie dann den Dämpfer selbst. IDO Media Thickness encoder (EN14) Öffnen Sie die IDO-Einheit. Entfernen Sie die IDO-Druckerschnittstelle. „IDO-Druckerschnittstelle“ auf Seite 478 Der Kodierer ist im Inneren der Druckerschnittstelle angebracht. Entfernen Sie den Kodierer.
  • Seite 551 IDO-Sensoren ● IDO-Stapelsensoren (SN7, SN10 und SN11) ● IDO Input Media sensor (SN8) ● IDO Output Media sensor (SN9) ● IDO Output 2 sensor (SN12) ● Left-side Middle Panel sensor (SN13) ● Left-side Lower Panel sensor (SN14) ● IDO Output 1 sensor (SN15) ●...
  • Seite 552 IDO Duplex Staging sensor (SN11) IDO Input Staging 1 sensor (SN7) IDO Input Staging 2 sensor (SN10) IDO Input Media sensor (SN8) Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Öffnen Sie den Wickler, entfernen Sie die Schraube, und schließen Sie den Wickler dann. ACHTUNG: Wenn Sie die IDO-Einheit warten, seien Sie beim Öffnen des Wicklers vorsichtig.
  • Seite 553 Entfernen Sie SN8. Der Sensor ist an der IDO-Zufuhrführungseinheit angebracht. IDO Output Media sensor (SN9) Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 Legen Sie das RM auf seine Seite. Der Sensor ist an der Klemmwalzenführungseinheit angebracht. Entfernen Sie die Schraube und dann den Sensor.
  • Seite 554 HINWEIS: IDO Output Media sensor (SN9) ist Teil der vorbeugenden Wartung und wird regelmäßig ausgewechselt. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieses Objekts bei jeder durchgeführten Wartung zurück. IDO Output 2 sensor (SN12) Entfernen Sie das IDO RM.
  • Seite 555 Schieben Sie die Sensorhalterung heraus. Entfernen Sie die Schraube und dann den Sensor. HINWEIS: Hierbei handelt es sich um einen Reflexionssensor der Serie Aleph OH (OH-118-A5). Achten Sie darauf, dass der richtige Sensor installiert wird. Left-side Middle Panel sensor (SN13) Entfernen Sie das IDO RM.
  • Seite 556 Left-side Lower Panel sensor (SN14) Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 SN14 ist unten an der IDO H-Verschlusseinheit angebracht. Entfernen Sie den Sensor. IDO Output 1 sensor (SN15) Entfernen Sie das IDO RM. „Ausbaubares IDO-Modul (IDO RM)“ auf Seite 404 490 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 557 Entfernen Sie die Klemmwalzeneinheit. Der Sensor ist an der Klemmwalzenführungseinheit angebracht. „Klemmwalzeneinheit“ auf Seite 414 Entfernen Sie die Schraube und dann den Sensor. HINWEIS: Hierbei handelt es sich um einen Reflexionssensor der Serie Aleph OH (OH-118-A5). Achten Sie darauf, dass der richtige Sensor installiert wird. IDO Duplex Media sensor (SN16) Entfernen Sie das IDO RM.
  • Seite 558 Entfernen Sie die Zufuhrpapierführung. „Zufuhrpapierführung“ auf Seite 416 Entfernen Sie den Sensor. Output Bin Full sensor (SN17) Entfernen Sie die Ausgabeklappe. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die -Abdeckung. 492 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 559 Entfernen Sie die Schraube und dann den Sensor. HINWEIS: Um falschen Ausgabefach-voll-Meldungen vorzubeugen, muss der Sensor des Standardausgabefachs regelmäßig von Papierstaub befreit werden. HINWEIS: Wenn für das System kein Output Bin Full sensor (SN17) eingebaut ist und Sie möchten, dass das System auch dann drucken oder kopieren kann, wenn das Abschlussgerät elektrisch und mechanisch vom Druckwerk getrennt ist, montieren Sie auf dem Anschluss W96P17-SN17 einen Jumper (C5957-67078) zur Ausgabefachüberbrückung.
  • Seite 560 ● Left-side Upper Panel LED (LED5) IDO Curler LED (LED2) Öffnen Sie die IDO-Einheit. Entfernen Sie die beiden seitlichen Wicklerabdeckungen. ● „Vordere Wicklerabdeckung“ auf Seite 408 ● „Hintere Wicklerabdeckung“ auf Seite 408 Entfernen Sie die sechs Schrauben, und öffnen Sie dann die Wicklerabdeckung, entfernen Sie sie aber nicht.
  • Seite 561 Left-side Middle Panel LED (LED3) Öffnen Sie die IDO-Einheit. Entfernen Sie die vier Schrauben an der Duplexerklappe und dann deren Außenabdeckung. LED3 ist mit der Duplexerklappe verbunden. Entfernen Sie LED3. DEWW Zufuhr, Duplex, Ausgabe (Input, Duplex Output oder IDO) 495...
  • Seite 562 Output Bin LED (LED14) Öffnen Sie die Ausgabeklappe. Die Output Bin LED (LED14) ist unten an der IDO H- Verschlusseinheit angebracht. Entfernen Sie LED14. Left-side Upper Panel LED (LED5) Öffnen Sie die IDO-Einheit. Die Left-side Upper Panel LED (LED5) ist oben an der IDO H- Verschlusseinheit angebracht.
  • Seite 563 Left-side Upper Panel switch (SW8) Öffnen Sie die IDO-Einheit. Entfernen Sie die Abdeckung der Scanner-Verriegelung „Scanner-Versandverriegelung“ auf Seite 224 Entfernen Sie SW8 (Legende 1), indem Sie die Seitenlaschen auf den Schalter drücken und dann den Schalter durch die Schalterhalterung hindurchdrücken. Trennen Sie die Leitungen von der Rückseite des Schalters ab.
  • Seite 564 Trommel ● Trommelbehälter und unterer Trommelbehälter ● Trommelsieb ● Trommelführung ● Trommelmotor (M3) ● Trommelkodierer-PCAs ● Trommelkodiererscheibe ● Vakuumsitzventile ● Trommelwiderhaken ● Drum Illumination 1 LED (LED8) und Drum Illumination 2 LED (LED9) HINWEIS: Die Trommel kann nicht entfernt werden. Falls Sie die Trommel auswechseln müssen, müssen Sie die gesamte Druckzone ersetzen.
  • Seite 565 Lösen Sie die beiden Schrauben an der Abdeckung des Trommelbehälters, und entfernen Sie die Abdeckung. Drücken Sie die Trommelbehälterlasche nach unten, und ziehen Sie den Trommelbehälter aus der Trommel. Lockern Sie die zwei Schrauben direkt unterhalb der Behälteröffnung, entfernen Sie diese jedoch nicht.
  • Seite 566 Trommelsieb ● Entfernen des Trommelsiebs ● Auswechseln des Trommelsiebs Entfernen des Trommelsiebs ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ●...
  • Seite 567 Öffnen Sie die Klemme der linken Trommelsiebstange. Lösen Sie die linke Trommelsiebstange von der Trommel. DEWW Trommel 501...
  • Seite 568 Drehen Sie die Trommel im Uhrzeigersinn, während Sie das Trommelsieb im Uhrzeigersinn um die linke Trommelsiebstange wickeln. Öffnen Sie die Klemme an der rechten Trommelsiebstange. Entfernen Sie das Trommelsieb. Auswechseln des Trommelsiebs Überprüfen Sie folgende Bedingungen: ● Trockner ist geöffnet. ●...
  • Seite 569 Wickeln Sie das saubere Trommelsieb um die rechte Trommelsiebstange, so dass die matte Seite des Trommelsiebs nach außen zeigt. Führen Sie die linke Trommelsiebstange in den linken Trommelschlitz, und stellen Sie die linke Klemme des Trommelsiebs auf die verriegelte Position. Drehen Sie die Trommel im Uhrzeigersinn, während Sie das Trommelsieb abwickeln.
  • Seite 570 Führen Sie die rechte Trommelsiebstange in den rechten Trommelschlitz. Öffnen Sie die linke Trommelsiebklemme, und drücken Sie gleichzeitig beide Trommelsiebstangen bis zum Anschlag nach innen. Stellen Sie gleichzeitig beide Trommelsiebklemmen auf die verriegelte Position. Hinweis zum Wiedereinsetzen Drehen Sie die Trommel von Hand, um zu überprüfen, ob das Trommelsieb richtig installiert wurde.
  • Seite 571 Trommelführung ● Trommelführungseinheit ● Drum Guide motor (M22) ● Trommelführungsstreifen ● Hintere Halterung der Trommelführung Trommelführungseinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“...
  • Seite 572 Trennen Sie die Front Door LED (LED7) ab. Entfernen Sie die beiden Schrauben, und ziehen Sie die Trommelführung dann heraus. Drum Guide motor (M22) Entfernen Sie die Trommelführungseinheit. „Trommelführungseinheit“ auf Seite 505 506 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 573 Entfernen Sie zwei Schrauben und dann den Drum Guide motor (M22). Trommelführungsstreifen Entfernen Sie die Trommelführungseinheit. „Trommelführungseinheit“ auf Seite 505 Lösen Sie den Haken einer Feder. DEWW Trommel 507...
  • Seite 574 Entfernen Sie die fünf Schrauben und dann den Trommelführungsstreifen. Hintere Halterung der Trommelführung Die Rückseite der Trommelführung passt in diese Halterung. Entfernen Sie die Trommelführungseinheit. „Trommelführungseinheit“ auf Seite 505 Entfernen Sie die Schraube und dann die Halterung. 508 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 575 Trommelmotor (M3) Entfernen Sie die Servicestationseinheit. „Servicestationseinheit“ auf Seite 657 Trennen Sie den Leitungsanschluss des Trommelmotors (M3) ab. Lösen Sie die fünf Schrauben an der Platte des Trommelmotors (M3). Hinweis zum Wiedereinsetzen Damit die Platte richtig sitzt, kippen Sie die linke Kante der Platte zuerst nach innen, damit sie mit dem Stift ausgerichtet ist.
  • Seite 576 Trommelkodierer-PCAs ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“...
  • Seite 577 Entfernen Sie die beiden Schrauben für den größeren Drum Encoder Averager PCA (EN1) links und dann die Schraube für den kleineren Drum Encoder PCA (EN2) rechts. HINWEIS: Biegen Sie die Kodiererscheibe leicht, um die Trommelkodierer-PCAs zu entfernen. HINWEIS: Wenn Drum Encoder Averager PCA (EN1) oder Drum Encoder PCA (EN2) ersetzt wurde, führen Sie folgende Kalibrierungsroutinen in der angegebenen Reihenfolge aus: „Top-of-form Position calibration“...
  • Seite 578 Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Abdeckung des Trommelkodierers und dann die Abdeckung. Trennen Sie die Leitungsanschlüsse von den Trommelkodierer-PCAs. Entfernen Sie die beiden Schrauben für den größeren Drum Encoder Averager PCA (EN1) links und dann die Schraube für den kleineren Drum Encoder PCA (EN2) rechts. HINWEIS: Biegen Sie die Kodiererscheibe leicht, um die Trommelkodierer-PCAs zu entfernen.
  • Seite 579 Entfernen Sie die drei Schrauben von der Trommelkodiererscheibe und dann die Trommelkodiererscheibe selbst. ACHTUNG: Halten Sie die Kodiererscheibe nur an den Kanten, damit die Scheibenoberfläche sauber bleibt. Hinweis zum Wiedereinsetzen Installieren Sie die PCAs und die Kodiererscheibe in der folgenden Reihenfolge: Drum Encoder Averager PCA (EN1), Trommelkodiererscheibe und dann Drum Encoder PCA (EN2).
  • Seite 580 ● Sitz-A-Ventile ● Sitz-B-Ventile Sitz-A-Ventile HINWEIS: Die Trommelvakuumzonen 1, 2 und 3 weisen jeweils zwei Sitz-A-Ventile auf. Das linke Sitz-A-Ventil in einer Trommelvakuumzone ist mit einer Klemme befestigt. Das rechte Sitz-A-Ventil in einer Trommelvakuumzone ist mit zwei Klemmen befestigt. Um das linke Sitz-A-Ventil auszubauen, müssen Sie zunächst das rechte Sitz-A-Ventil entfernen.
  • Seite 581 Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Rückplatte der Trommelkodiererscheibe und dann die Rückplatte selbst. Lösen Sie die vier Schrauben von der Frontplatte der betroffenen Trommelvakuumzone. Verwenden Sie dann die Schrauben als Griffe, um die Platte zu entfernen. HINWEIS: Je nach Zone müssen Sie evtl. zunächst ein Gegengewicht entfernen (drei Schrauben).
  • Seite 582 Stemmen Sie den Sitzventilschlauch, der das rechte Sitz-A-Ventil mit dem Widerhaken im Trommelinneren verbindet, mit einem Schraubendreher los. Drücken Sie den Sitzventilschlauch, der das linke Sitz-A-Ventil mit dem rechten Sitz-A-Ventil verbindet, mit einem Schraubendreher weg. HINWEIS: In Vakuumzone 2 ist das linke Sitz-A-Ventil mit einem Widerhaken im Trommelinneren verbunden.
  • Seite 583 Lösen Sie an der Klemme für das linke Sitz-A-Ventil eine Schraube, entfernen Sie die Klemme und dann das linke Sitz-A-Ventil. Hinweis zum Wiedereinsetzen Installieren Sie das linke Sitz-A-Ventil und dann das rechte. Falls eines der Sitzventile nicht leicht an Ort und Stelle angebracht werden kann und Sie ein Sitz-B-Ventil ersetzt haben, sitzt das Sitz-B-Ventil evtl.
  • Seite 584 Entfernen Sie die jeweiligen Sitz-A-Ventile: „Sitz-A-Ventile“ auf Seite 514 Betroffenes Sitz-B- Trommelvakuumzonen, von denen die Sitz-A-Ventil entfernt werden Ventil Rechts 1 und 2 Links 2 und 3 Verwenden Sie einen Schraubendreher, um den Sitzventilschlauch vom Widerhaken im Trommelinneren loszustemmen. Heben Sie für jede der vier Klemmen, mit denen das Sitz-B-Ventil befestigt ist, den Hebel an, bis die Klemme geöffnet ist, und entfernen Sie dann die Klemme und das Klemmengehäuse.
  • Seite 585 Hinweis zum Wiedereinsetzen An der Rückseite des Sitz-B-Ventils befinden sich zwei Ausrichtungsstifte. Das Sitz-B-Ventil passt in eine Kerbe und zwei Ausrichtungsstifte hinten an der Trommelseite. Hinweis zum Wiedereinsetzen Installieren Sie das Klemmengehäuse und dann die Klemme. Falls eine der vier Klemmen nicht leicht an Ort und Stelle arretiert werden kann, sitzt das Sitz-B-Ventil evtl. nicht richtig.
  • Seite 586 Reichen Sie in die Trommel hinein, und entfernen Sie den Widerhaken mit einem Sechskantschraubenschlüssel. Drum Illumination 1 LED (LED8) und Drum Illumination 2 LED (LED9) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“...
  • Seite 587 Entfernen Sie die Schraube an der LED-Halterung. Trennen Sie die LED-Leitungsanschlüsse ab. Entfernen Sie LED8 und LED9. DEWW Trommel 521...
  • Seite 588 Vakuum ● Vakuumlüftereinheit ● Vakuumversorgungsgehäuse ● PSU-Abluftkanaleinheit ● PSU-Rezirkulationskanal ● Anschlussstutzen für Vakuumschläuche Vakuumlüftereinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 220 Entfernen Sie die fünf Schrauben und dann die Abdeckung des Vakuumgebläses. Unter der Abdeckung des Vakuumgebläses befinden sich fünf Lüfter.
  • Seite 589 Entfernen Sie die drei Schrauben und dann die ausgewählte Lüfterabdeckung. HINWEIS: Die Lüfter sind als Lüfter 1 - 5 ausgewiesen. HINWEIS: Die Lüfterabdeckung sichert den Lüftermotor und die Lüfterdichtung. TIPP: Der Zugang ist leichter, wenn Sie den Reinigungsfilz-Riegel ausrasten und entfernen und den Drehgriff der Servicestation zur Vorderseite des MFP-Geräts ziehen, sodass die Vakuum- lüftungseinheit zur MFP-Rückseite gelangt.
  • Seite 590 Trennen Sie das Lüfterkabel ab, und entfernen Sie dann den Lüfter. HINWEIS: Um den Motor nicht zu beschädigen, greifen Sie den Lüfter am Außengehäuse, nicht am Motor selbst. Hinweis zum Wiedereinsetzen Richten Sie das Lüfterkabel mit der Markierung an der Gehäuseinnenseite aus, um korrekte Kabellängen im Kabelbaum zu gewährleisten.
  • Seite 591 Vakuumversorgungsgehäuse Entfernen Sie folgende Einheiten: ● Hinterer Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 220 ● Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile „Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile“ auf Seite 212 ● Vakuumlüftereinheit „Vakuumlüftereinheit“ auf Seite 522 HINWEIS: Entfernen Sie die obere mittlere VAC2-Lüftereinheit, um das Vakuumversorgungsgehäuse zu entfernen.
  • Seite 592 Trennen Sie den Kabelbaum (1) an der linken Seitenwand ab. Trennen Sie an der rechten Seite der Servicestation den Aerosolmotor-Kabelbaum ab und lösen Sie den Kabelbaum vom Aerosolfilterkasten. Hinweis zum Wiedereinsetzen Achten Sie darauf, dass Sie den Kabelbaum zurück durch den Clip führen, wenn die Vakuummotoreinheit wieder installiert wird.
  • Seite 593 Lösen Sie die beiden Schrauben im Lüfterhohlraum. DEWW Vakuum 527...
  • Seite 594 Entfernen Sie das Vakuumversorgungsgehäuse. HINWEIS: Setzen Sie das Vakuumversorgungsgehäuse nicht auf seiner hinteren Dichtung ab, um die Dichtung nicht zu beschädigen. Entfernen Sie die Dichtung, bevor Sie das Gehäuse auf eine Arbeitsfläche stellen. Wenn Sie die Dichtung wieder installieren, zeigt die dünnere Seite zum Vakuumversorgungsgehäuse.
  • Seite 595 Lösen Sie die drei Schrauben, schieben Sie den Kanal zur MFP-Rückseite, und heben Sie ihn dann heraus. PSU-Rezirkulationskanal Entfernen Sie folgende Einheiten: ● Hinterer Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Hintere Elektronikabdeckung „Abdeckung des Elektronikschachts“ auf Seite 222 ● Stromversorgungseinheit „Stromversorgungseinheit“...
  • Seite 596 Lösen Sie die beiden Schrauben, und schieben Sie die Einheit beiseite, um auf die Schraubenschlitze zuzugreifen. Anschlussstutzen für Vakuumschläuche Es sind zwei Anschlussstutzen für Vakuumschläuche vorhanden. Wenn die Anschlussstutzen ersetzt werden sollen, müssen sie zunächst losgedreht werden. ● Nach Entfernung der oberen rechten Abdeckung haben Sie Zugang zum Anschlussstutzen für Vakuumschläuche, die sich unter dem Image Processing PCA (A6) befinden.
  • Seite 597 ● Entfernen Sie die Vorderklappen des MFP-Geräts und die obere innere Abdeckung, um Zugang zu den Anschlussstutzen auf der Trommel zu erhalten. „Vordere Klappen“ auf Seite 204 „Obere Innenabdeckung“ auf Seite 209 DEWW Vakuum 531...
  • Seite 598 Schlitten ● Schlittengriff ● Aerosolverteiler und -schlauch ● Stifte ● Schlittenverriegelung ● Schlittenkodiererstreifen ● Schlittenmitläuferrollen ● Schlittenantriebsriemen ● Schleppkette ● Carriage 1 motor (M1) und Carriage 2 motor (M2) ● Schlittenmagnete ● Schlittenfilzöler ● Abstand zwischen Stift und Papier (Pen-to-Paper Spacing oder PPS) ●...
  • Seite 599 Entfernen Sie die beiden Schrauben, und heben Sie dann den Schlittengriff ab. Aerosolverteiler und -schlauch HINWEIS: Jeder Druckschlitten verfügt über einen Aerosolverteiler. Gehen Sie sowohl für Schlitten 1 als auch für Schlitten 2 wie folgt vor. Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 600 „Hintere Abdeckung“ auf Seite 220 Ziehen Sie die Druckschlitteneinheit heraus, und bewegen Sie die Druckschlitten in der Einheit nach vorne. „Schlitten herausziehen“ auf Seite 178 HINWEIS: Achten Sie darauf, wie der Aerosolschlauch durch die Schleppkette verläuft, damit der Schlitten sich bewegen kann. Wenn Sie den Aerosolschlauch wieder einbauen, muss er genauso durch die Schleppkette geführt werden.
  • Seite 601 Trennen Sie den Aerosolschlauch vom MFP-Rahmen. Trennen Sie den Aerosolschlauch vom Aerosolfilterkasten, und entfernen Sie den Schlauch dann. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass der Schlittenkodiererstreifen nicht beschädigt wird, wenn Sie den Aerosolschlauch entfernen. Stifte ACHTUNG: Stifte bedürfen besonderer Vorsicht und Pflege. Richtlinien finden Sie unter „Stiftpflege“...
  • Seite 602 ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille. Öffnen Sie die Druckschlitteneinheit (wodurch die Stifte abgeschaltet werden), und ziehen Sie die Stiftschlitten nach vorne. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass keine Verriegelungsüberbrückung installiert ist. Heben Sie die Stifttaschenverriegelung an. Heben Sie den Stiftgriff, und ziehen Sie den Stift dann gerade aus der Stifttasche.
  • Seite 603 Nehmen Sie einen neuen Stift aus seiner Verpackung. Entfernen Sie den Polystyrolblock (2). Ziehen Sie am Nadelstopfen (3) nach oben, um ihn zu entfernen. Drücken Sie anschließend auf die Oberseite der Kunststoffdüsenkappe (1), und ziehen Sie diese von der Stifteinheit ab. VORSICHT! Entsorgen Sie alle gebrauchten orangefarbenen Stiftdüsenkappen und Nadelstopfen.
  • Seite 604 Geben Sie einen Stift in die Schlittentasche, und ziehen Sie ihn vorsichtig gerade nach unten in die Tasche, bis er richtig sitzt. Drücken Sie ihn nicht übermäßig nach unten. Ziehen Sie den Stift gerade heraus, und setzen Sie in vorsichtig erneut ein, um sicherzustellen, dass er richtig im Schlitten eingerastet ist.
  • Seite 605 Schlittenverriegelung Ziehen Sie die Schlittenstruktur heraus, und ziehen Sie die Stiftschlitten nach vorne. „Schlitten herausziehen“ auf Seite 178 Stemmen Sie den Kunststoff-Verriegelungsclip (Legende 1) los. Heben Sie die Schlittenverriegelung an. DEWW Schlitten 539...
  • Seite 606 Drücken Sie die Schlittenverriegelung auf beiden Seiten zusammen, und heben Sie dann die Verriegelung heraus. Schlittenkodiererstreifen HINWEIS: Jeder Druckschlitten verfügt über einen Kodiererstreifen. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass der Kodiererstreifen nicht mit Tinte, Öl, Fingerabdrücken oder anderen Stoffen kontaminiert wird. Ausbauen des Schlittenkodiererstreifens Gehen Sie für sowohl Schlitten 1 als auch Schlitten 2 wie folgt vor.
  • Seite 607 Öffnen Sie die Druckschlitteneinheit, und ziehen Sie den Druckschlitten in der Einheit nach vorne. HINWEIS: Achten Sie auf die Ausrichtung des Schlittenkodiererstreifens. Der Kodiererstreifen verfügt über eine Vorder-, eine Rück-, eine Unter- und eine Oberseite. Die Oberseite wird durch nach oben gerichtete Pfeile, die Vorderseite durch ein „A“ gekennzeichnet. HINWEIS: Einige ältere Kodiererstreifen können am Ende, das unter der Befestigungsplatte eingesteckt wird, eine längere vordere Lasche besitzen.
  • Seite 608 Heben Sie im MFP-Inneren in der Nähe der Schlittenantriebsriemenrolle den Kodiererstreifen vom hinteren Stift. Entfernen Sie den Kodiererstreifen. VORSICHT! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in das MFP-Gerät greifen. Die exponierten Kanten der Schlitten-PCAs sind scharf. Hinweis zum Wiedereinsetzen Wenn der Schlittenkodiererstreifen installiert oder ausgewechselt wird, muss eine Einstellung vorgenommen werden.
  • Seite 609 Entfernen Sie an jeder Antriebsscheibe eine Schraube an der Rückseite der Schlitteneinheit. Entfernen Sie die Schlittenmitläuferrolle, indem Sie die Rolle zur MFP-Vorderseite hin schieben. Schlittenantriebsriemen HINWEIS: Jeder Druckschlitten verfügt über einen Antriebsriemen. Gehen Sie für sowohl Schlitten 1 als auch Schlitten 2 wie folgt vor. Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 610 Lösen Sie die Schraube vorne an der Druckschlitteneinheit auf der Seite, auf der der defekte Antriebsriemen vorliegt. Drehen Sie die Unterseite der Halterung, um die Federspannung zu entlasten, und entfernen Sie die Schraube ganz. VORSICHT! Die mit der Schraube gesicherte Platte ist mit einer Feder befestigt. Entfernen Sie die Platte und die Feder.
  • Seite 611 Ziehen Sie den Antriebsriemenrollenstift heraus. Hinweis zum Wiedereinsetzen Der Stift muss richtig ausgerichtet werden, wenn er wieder installiert wird. Die flache Seite des Stiftes entspricht der flachen Seite der Lasche. HINWEIS: Bringen Sie eine kleine Menge von dickflüssigem Schmiermittel (blau) auf dem Stift Entfernen Sie die Antriebsriemenrolle.
  • Seite 612 Trennen Sie den Antriebsriemen von der hinteren Antriebsriemenrolle, und entfernen Sie ihn dann. Schleppkette ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. HINWEIS: Jeder Druckschlitten verfügt über eine Schleppkette. ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille. Gehen Sie für sowohl Schlitten 1 als auch Schlitten 2 wie folgt vor.
  • Seite 613 „Hintere Abdeckung“ auf Seite 220 ● Obere rechte Abdeckung „Obere rechte Abdeckung“ auf Seite 217 Öffnen Sie die Druckschlitteneinheit. Trennen Sie an der rechten Seite des MFP-Geräts die vier Leitungsanschlüsse für den jeweiligen Druckschlitten vom Bildverarbeitungs-PCA ab. Die linke Kabelgruppe ist für Schlitten 1, die rechte für Schlitten 2.
  • Seite 614 Senken Sie von der MFP-Rückseite aus die Tintenschlauchbefestigungen, um auf die zwei Schrauben zuzugreifen. Entfernen Sie die beiden Schrauben, schieben Sie die Klappe leicht nach hinten, um die Türlaschen zu öffnen, und senken Sie die Schlitten-PSU-PCA-Klappe. ACHTUNG: Senken Sie die Klappe langsam, und vergewissern Sie sich, dass die PCA-Kabel sich nicht an Metallkanten im Inneren verfangen.
  • Seite 615 Trennen Sie die jeweiligen Taschenleitungsanschlüsse der Schleppketten vom Carriage PSU PCA (A7). HINWEIS: Von der Rückseite des MFP-Geräts aus gesehen entfernen Sie die drei Anschlüsse auf der linken Seite des Schlitten-PCA (Legende 1) für Schlitten 2. Entfernen Sie die drei Anschlüsse auf der rechten Seite des Schlitten-PCA (Legende 2) für Schlitten 1.
  • Seite 616 Drücken Sie von vorne am MFP-Gerät aus die Seiten der Vorderseite der Schleppkette zusammen, und entfernen Sie die Schleppkette dann von der Drehhalterung. Entfernen Sie den Aerosolverteiler vom Schlitten. 550 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 617 Trennen Sie die Stifttaschen-Leitungsanschlüsse ab. HINWEIS: Die Bindemitteltaschen an Schlitten 1 und 2 weisen zwei Leitungsanschlüsse auf. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Tintenschläuche vor den Kabeln verlaufen. DEWW Schlitten 551...
  • Seite 618 Entfernen Sie die Kabelhalterung, mit der die Schleppkette am Druckschlitten befestigt ist. Dazu drücken Sie auf die vordere Lasche der Halterung, drehen die Halterung zur MFP-Rückseite, und ziehen sie dann zu sich hin. Drücken Sie von der MFP-Rückseite aus auf die mittlere Lasche der Kabelhalterung, drehen Sie die Halterung nach unten, und drücken Sie die gesamte Halterung nach vorne, bis sich die Schleppkette löst.
  • Seite 619 HINWEIS: Kabel werden in einem Stapel in der Schleppkette angeordnet, wobei das kürzeste Kabel ganz unten ist, da die Positionsclips einzeln in der Klemme und Halterung an den Enden eingerastet werden. Falten Sie die Kabel einzeln, nicht als Bündel. Legen Sie das kürzeste Kabel (kürzester Abstand vom Flügelschraubenanschluss zum Positionsclip) in die Kabelklemme.
  • Seite 620 Legen Sie das dritte Kabel darauf, wobei der gleiche Anschluss wie beim vorherigen Kabel ausgerichtet ist, und lassen Sie den Positionsclip einrasten. Legen Sie das vierte und letzte Kabel (schmales Kodiererkabel) darauf, und lassen Sie den Positionsclip einrasten. 554 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 621 Arretieren Sie die obere Abdeckung mit der Kabelklemme, und sichern Sie dadurch alle Kabel. Drehen Sie die Kabel mit Kabelklemme um, so dass die Kabel in der Schleppkette ruhen. Bringen Sie die vier Schlauchclips und den flachseitigen Clip des Tintenabgabesystems an den markierten Stellen längs der Außenseite der Schleppkette an.
  • Seite 622 Drehen Sie die Schleppkette wieder um, und falten Sie das breite Kabel. Bringen Sie anschließend den Positionsclip in der Kabelhalterung an. HINWEIS: Für die Schleppkette von Schlitten 2 werden die breiten Kabel nach links und die schmalen nach rechts gefaltet. Falten Sie die Kabel einzeln, nicht als Bündel. Falten Sie das schmale Kabel, und bringen Sie den Positionsclip in der Kabelhalterung an.
  • Seite 623 Falten Sie die letzten beiden Kabel (schmale Kodiererkabel) nach rechts, und arretieren Sie die Positionsclips. Arretieren Sie die obere Abdeckung mit der Kabelhalterung, und sichern Sie dadurch die Kabel. Achten Sie darauf, dass die oberen Kabel von der Abdeckung nicht abgeklemmt werden. HINWEIS: Die hintere Kabelhalterung von Schlitten 2 verfügt über in zwei Richtungen gefaltete Kabel.
  • Seite 624 Gehen Sie für sowohl Schlitten 1 als auch Schlitten 2 wie folgt vor. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“...
  • Seite 625 Entfernen Sie die Schraube in der Nähe des Schlittenmotors. VORSICHT! Die mit der Schraube gesicherte Platte ist mit einer Feder befestigt. Drehen Sie die Platte, und entfernen Sie Platte und Feder. Ziehen Sie den Antriebsriemenrollenstift heraus. Hinweis zum Wiedereinsetzen Der Stift muss richtig ausgerichtet werden, wenn er wieder installiert wird.
  • Seite 626 Trennen Sie den Leitungsanschluss vom Motor ab, entfernen Sie die Schraube, und schieben Sie die Schlittenmotoreinheit heraus. Entfernen Sie die beiden Schrauben, um den Motor von der Einheit zu trennen. HINWEIS: Nach dem Aus- oder Einbau eines Schlittenmotors führen Sie folgende Kalibrierungs- und Einstellungsverfahren durch: „Carriage Stopping Accuracy calibration“...
  • Seite 627 Drücken Sie die Lasche weg, um den Magnetclip zu entfernen, und entfernen Sie den Magnet. Hinweis zum Wiedereinsetzen Kippen Sie den Magnet leicht, so dass er nicht flach liegt. Schlitten-2-Magnete Ziehen Sie die Schlitteneinheit heraus. „Schlitten herausziehen“ auf Seite 178 Entfernen Sie die PPS-Einheit.
  • Seite 628 Schlittenfilzöler ● Filzöler Schlitten 1 ● Filzöler Schlitten 2 Filzöler Schlitten 1 Entfernen Sie den vorderen Schlittenfilzölerclip, und schieben Sie den Schlitten etwas nach hinten, um auf den vorderen Schlittenfilz zugreifen und ihn entfernen zu können. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die glänzende Seite des Filzes zeigt in Richtung Clip. Lösen Sie die Kabelhalterung der Schleppkette, indem Sie auf die vordere Halterungslasche drücken, die Halterung zur MFP-Rückseite hin drehen und sie dann zu sich hin ziehen.
  • Seite 629 Hinweis zum Wiedereinsetzen Die glänzende Seite des Filzes zeigt in Richtung Clip. Filzöler Schlitten 2 Entfernen Sie den vorderen Schlittenfilzölerclip, und schieben Sie den Schlitten etwas nach hinten, um auf den vorderen Schlittenfilz zugreifen und ihn entfernen zu können. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die glänzende Seite des Filzes zeigt in Richtung Clip.
  • Seite 630 PPS-Abdeckung Ziehen Sie die Schlitteneinheit heraus. „Schlitten herausziehen“ auf Seite 178 Die PPS-Einheiten befinden auf der rechten Seite der einzelnen Schlitten (1). Entfernen Sie die beiden Schrauben (1) und dann die PPS-Abdeckung. PPS-Einheit Entfernen der alten PPS-Einheit Entfernen Sie die PPS-Abdeckung. „PPS-Abdeckung“...
  • Seite 631 Trennen Sie einen Leitungsanschluss ab (1). Entfernen Sie eine Schraube (1), und entfernen Sie daraufhin vorsichtig die PPS-Einheit. (Die hier entfernte Schraube legt fest, dass die Z-Halterung ersetzt werden muss.) HINWEIS: Der Schlitten senkt sich beim Entfernen der Schraube in Richtung Z-Halterung ab. DEWW Schlitten 565...
  • Seite 632 Installieren der neuen PPS-Einheit Bereiten Sie die neue PPS-Einheit für die Installation vor: ● Prüfen Sie die seitlich auf der Einheit angebrachte große Sensorscheibe aus Metall, bevor Sie die neue PPS-Einheit installieren. Stellen Sie sicher, dass sich das Loch in der Scheibe unterhalb des optischen Sensors befindet.
  • Seite 633 ● Wenn sich das Loch nicht bereits unterhalb des Sensors befindet, drehen Sie das Einstellrad (1) vorsichtig, bis sich das Loch der Sensorscheibe unterhalb des Sensors befindet. Heben Sie den Druckschlitten am Griff an, und drehen Sie in dieser Position die Schraube ein, um die neue PPS-Einheit zu installieren.
  • Seite 634 Wischen Sie die Schlittenschiene mit der neuen PPS-Einheit (Legende 1) vorsichtig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um vorhandenes Öl zu entfernen. Reinigen Sie die Unterseite der Schiene, an der sich Öl ansammeln kann. Wischen Sie außerdem die Unterseite der Verstärkung (Legende 2), die sich entlang der Schiene befindet.
  • Seite 635 Entfernen Sie die beiden Schrauben (1) und dann die Metallhalterung. Halten Sie die Z-Halterung (2), und entfernen Sie eine Schraube (1). DEWW Schlitten 569...
  • Seite 636 Heben Sie den Druckschlitten am Griff an. Halten Sie den Druckschlitten nach oben, drücken Sie die schwarze Z-Plastikhalterung heraus, und entfernen Sie sie. Montieren Sie die neue Z-Halterung. Z-Halterung Schlitten 2 WICHTIG: Wechseln Sie die Z-Halterung nur aus, wenn die aktuell angebrachte Z-Halterung gelöst ist und die Schraube der PPS-Einheit sicher hält.
  • Seite 637 Entfernen Sie die Drehhalterung von der Schiebevorrichtung des Schlittens. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die Führungsnute im Boden der Drehhalterung muss beim Wiedereinbau die blaue Gummitülle (1) umfassen. Halten Sie die Z-Halterung, und entfernen Sie eine Schraube. DEWW Schlitten 571...
  • Seite 638 Heben Sie den Druckschlitten am Griff an. Halten Sie den Druckschlitten nach oben, drücken Sie die schwarze Z-Plastikhalterung heraus, und entfernen Sie sie. Montieren Sie die neue Z-Halterung. PPS-Motoreinheit Entfernen Sie die PPS-Einheit. „PPS-Einheit“ auf Seite 564 Trennen Sie den Leitungsanschluss ab. 572 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 639 Drücken Sie mit einem Schraubendreher auf die Kunststofflasche, mit der die Motoreinheit an der PPS-Einheit befestigt ist, und ziehen Sie die Motoreinheit leicht schräg von der PPS-Einheit weg. Drehen Sie die Motoreinheit leicht, bis sie sich von der PPS-Einheit löst. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die PPS-Motoreinheit kann rückwärts installiert werden.
  • Seite 640 PPS-Kabel Entfernen Sie folgende Objekte: ● Schlittengriff „Schlittengriff“ auf Seite 532 ● PPS-Abdeckung „PPS-Abdeckung“ auf Seite 564 Trennen Sie den Leitungsanschluss an jedem PPS-Kabel ab. Schlitten-PCAs ● Schlittenstifttaschen-PCAs (A17, A18, A20 und A21) ● Carriage 1 Encoder PCA (A9), Carriage 2 Encoder PCA (A24), Pen Pocket 1 PCA (A16) und Pen Pocket 4 PCA (A19) ●...
  • Seite 641 Drücken Sie den Taschen-PCA vorsichtig von der Tasche weg, und heben Sie die Halteclips einzeln an, um den Taschen-PCA vom Schlitten zu lösen. HINWEIS: Für die C/M-Tasche auf sowohl Schlitten 1 als auch 2 entfernen Sie die PPS- Abdeckung, um genug Platz zu haben, um den Taschen-PCA zu entfernen. Informationen hierzu finden Sie unter „PPS-Abdeckung“...
  • Seite 642 ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille. Entfernen Sie den Schlittenkodiererstreifen. „Schlittenkodiererstreifen“ auf Seite 540 ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass der Kodiererstreifen nicht mit Tinte, Öl, Fingerabdrücken oder anderen Stoffen kontaminiert wird. Öffnen Sie die Stiftverriegelung, und ziehen Sie den Stift dann gerade aus der Stifttasche. Bewahren Sie den Stift umgedreht auf einer stabilen Oberfläche auf.
  • Seite 643 Trennen Sie die Schläuche des Tintenabgabesystems ab. Dazu drücken Sie die Oberseite der beiden Seiten der Schlauchhalterungseinheit zusammen und heben diese dann an, um die Halterung zu entfernen. Drücken Sie den Taschen-PCA vorsichtig von der Tasche weg und heben Sie die Halteclips einzeln an, um den Taschen-PCA vom Schlitten zu lösen.
  • Seite 644 Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass sich die drei Füße am Taschen- PCA in den drei Öffnungen unten am Schlitten befinden, und lassen Sie den Taschen-PCA dann unter den Halteclips einrasten. Schlitten-PPS-PCAs (A25 und A34) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie die PPS-Einheit.
  • Seite 645 Schlitten-PSU ● Carriage PSU PCA (A7) ● CPSU Cooling fan (FAN3)-Filter ● CPSU Cooling fan (FAN3) Carriage PSU PCA (A7) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ●...
  • Seite 646 Senken Sie von der MFP-Rückseite aus die Tintenschlauchbefestigungen, um auf die zwei Schrauben zuzugreifen. Entfernen Sie die beiden Schrauben, schieben Sie die Klappe leicht nach hinten, um die Türlaschen zu öffnen, und senken Sie die Schlitten-PSU-PCA-Klappe. ACHTUNG: Senken Sie die Klappe langsam und vergewissern Sie sich, dass die PCA-Kabel sich nicht an Metallkanten im Inneren verfangen.
  • Seite 647 Entfernen Sie den FAN3-Filter vom Schlitten-PSU-Kanal. HINWEIS: Der CPSU Cooling fan (FAN3)-Filter ist Teil der vorbeugenden Wartung und wird regelmäßig gereinigt oder ausgewechselt. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals “ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieses Objekts bei jeder durchgeführten Wartung zurück.
  • Seite 648 Entfernen Sie den FAN3-Filter vom Schlitten-PSU-Kanal. Trennen Sie die FAN3-Leitung (1) von der Oberseite des Schlitten-PSU-Kanals und dann den Leitungsanschluss im Kanalinneren ab. Ziehen Sie FAN3 heraus. Image Processing PCA (A6) ● Bildverarbeitungs-PCA-Einheit ● Image Processing PCA Cooling fan (FAN9) ●...
  • Seite 649 Bildverarbeitungs-PCA-Einheit Entfernen Sie die obere rechte Abdeckung. „Obere rechte Abdeckung“ auf Seite 217 Trennen Sie alle Leitungsanschlusse von der Oberseite des Image Processing PCA (A6). Trennen Sie das Datenkabel von der Unterseite des Gehäuses. HINWEIS: Die Verriegelung befindet sich hinten am Anschluss. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass dieses Kabel nicht geknickt oder eingeklemmt ist.
  • Seite 650 Entfernen Sie die beiden Schrauben unten am Gehäuse, und drehen Sie dieses nach oben, um die Oberseite der Bildverarbeitungs-PCS-Einheit von der Rückwand zu lösen. Image Processing PCA Cooling fan (FAN9) Entfernen Sie die obere rechte Abdeckung. „Obere rechte Abdeckung“ auf Seite 217 Lösen Sie die 16 Schrauben, und entfernen Sie die Abdeckung.
  • Seite 651 Trennen Sie das Lüfterkabel ab. Heben Sie FAN9 heraus. Hinweis zum Wiedereinsetzen Richten Sie die Luftströmungsindikatoren am Lüfterkörper und am Rahmen so aus, dass die Pfeile in die gleiche Richtung zeigen. Bildverarbeitungs-PCA-DIMMs Entfernen Sie die obere rechte Abdeckung. „Obere rechte Abdeckung“ auf Seite 217 DEWW Schlitten 585...
  • Seite 652 Lösen Sie die 16 Schrauben, und entfernen Sie die Abdeckung. Drücken Sie die Seitenlaschen nach unten, um das DIMM auszuwerfen (DRAM 1 = Darstellung 1), DRAM 2 = Darstellung 2). Schlittensensoren ● Tetris sensor (SN58) ● Carriage 1 Pen Protection sensor (SN56) und Carriage 2 Pen Protection sensor (SN57) ●...
  • Seite 653 Tetris sensor (SN58) HINWEIS: Entfernen Sie diesen Sensor nur, wenn er als fehlerhaft erkannt wurde. Wenn dieser Sensor bewegt bzw. ersetzt wird, müssen umfangreiche Kalibrierungen durchgeführt werden. ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“...
  • Seite 654 Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen der Sensor am Druckschlitten befestigt ist, und entfernen Sie dann den Sensor. HINWEIS: Der Tetris sensor (SN58) ist Teil der vorbeugenden Wartung und wird regelmäßig gereinigt. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieses Objekts bei jeder durchgeführten Wartung zurück.
  • Seite 655 „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“ auf Seite 209 Ziehen Sie den Druckschlitten heraus. „Schlitten herausziehen“ auf Seite 178 Ziehen Sie den Stiftschlitten nach vorne. Entfernen Sie die beiden Schrauben, und heben Sie dann den Schlittengriff ab. Entfernen Sie die Schraube an der Rückseite des Stiftschlittens.
  • Seite 656 Entfernen Sie die Schraube an der Vorderseite des Stiftschlittens. Trennen Sie den Leitungsanschluss ab. Drücken Sie die Vorderseite der Einheit mit einem kleinen Schraubendreher von den Positionsstiften weg. Entfernen Sie die Sensoreinheit. Carriage Front thermistor (SN61) und Carriage Back thermistor (SN62) Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 657 Der SN61 befindet sich innen links an der Schlittenvorderwand. Trennen Sie die Leitungsanschlüsse ab, und schrauben Sie anschließend SN61 von der Schlittenwand los. Der SN62 befindet sich innen links an der Schlittenrückwand. Trennen Sie die Leitungsanschlüsse ab, und schrauben Sie sie anschließend SN62 von der Schlittenwand los. HINWEIS: Sie können die Servicestation entfernen, um mehr Platz zum Zugang der Schlittenrückwand zu haben.
  • Seite 658 Top-of-form sensor (SN22) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 Ziehen Sie den Schlitten heraus. „Schlitten herausziehen“ auf Seite 178 Entfernen Sie die beiden Schrauben, und heben Sie die Sensorabdeckung ab. Auf der Metallplatte sind zwei Komponenten befestigt, die unabhängig voneinander ersetzt werden: der TOF-Sensor und das TOF-Sensor-PCA mit Bandkabel.
  • Seite 659 Trennen Sie den LED-Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie dann LED10. Schlitten-POOC (Stift aus Kappe) Für jeden Stiftschlitten gibt es einen Schlitten-POOC, der sich auf Führungsschienen innen, zur Rückseite des Schlittens befindet. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ●...
  • Seite 660 Entfernen Sie die eine Schraube, und dann den Schlitten-1-POOC (Legende 1). Entfernen Sie die eine Schraube, und dann den Schlitten-2-POOC (Legende 1). Schlittenherausziehmechanismus Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“...
  • Seite 661 „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 Entfernen Sie auf beiden Seiten des Freigaberiegels der Schlittenstruktur die obere Schraube (Legende 1), und lösen Sie die untere Schraube (Legende 2) gerade so viel wie nötig, um den Freigaberiegel zu entfernen. HINWEIS: Die obere Schraube des rechten Herausziehmechanismus ist mit einem Erdungskabel versehen.
  • Seite 662 Entfernen Sie einen inneren Halteclip für jeden Herausziehmechanismus, und ziehen Sie den Stift heraus, der von diesem Clip festgehalten wird. HINWEIS: Heben Sie den Schlitten hoch oder stützen Sie den Schlitten mit einem Objekt von unten, damit bei der Entnahme des Stifts nicht das volle Gewicht des Schlittens auf dem Stift liegt. Ziehen Sie auf beiden Seiten die Herausziehmechanismen heraus.
  • Seite 663 Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der linken Seite des MFP-Geräts. Entfernen Sie die linke Schlittenquerverstrebung (Legende 1). DEWW Schlitten 597...
  • Seite 664 Entfernen Sie die beiden Schrauben, und entfernen Sie anschließend die rechte Schlittenquerverstrebung. 598 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 665 Tintenabgabesystem (Ink Delivery System oder IDS) ● Tintenversorgung ● Stifte ● IDS-Einheit ● Luftdrucksystem (Air Pressure System oder APS) ● IDS-Überdruckventil ● Luftpumpeneinheit ● IDS-PCAs ● IDS-Sensoren HINWEIS: Tintenschläuche sind beim Auswechseln vor Ort mit Luft gefüllt und müssen gespült werden.
  • Seite 666 Drücken Sie Patrone nach innen, und heben Sie sie leicht an, um den Haken unten an der Patrone zu lösen. HINWEIS: Die Patronen sind kodiert und sind nicht austauschbar. Achten Sie auch auf das MFP- Etikett, das die korrekten Positionen jeder Farbe anzeigt. Stifte ACHTUNG: Stifte bedürfen besonderer Vorsicht und Pflege.
  • Seite 667 Heben Sie die Stifttaschenverriegelung an. Heben Sie den Stiftgriff, und ziehen Sie den Stift dann gerade aus der Stifttasche. HINWEIS: Sie müssen evtl. Tintenschläuche beiseite schieben. Verschließen Sie Stifte mit Kappen, um sie aufzubewahren. Richtlinien zum Verschließen finden Sie unter „Stiftpflege“...
  • Seite 668 Nehmen Sie einen neuen Stift aus seiner Verpackung. Entfernen Sie den Polystyrolblock (2). Ziehen Sie am Nadelstopfen (3) nach oben, um ihn zu entfernen. Drücken Sie anschließend auf die Oberseite der Kunststoffdüsenkappe (1), und ziehen Sie diese von der Stifteinheit ab. VORSICHT! Entsorgen Sie alle gebrauchten orangefarbenen Stiftdüsenkappen und Nadelstopfen.
  • Seite 669 Geben Sie einen Stift in die Schlittentasche, und ziehen Sie ihn gerade nach unten in die Tasche, bis er richtig sitzt. Schließen und verriegeln Sie die Stiftabdeckung. HINWEIS: Sie müssen evtl. Tintenschläuche beiseite schieben. HINWEIS: Die Stifte sind kodiert und sind nicht austauschbar. Achten Sie auch auf die Etiketten auf den Stiften und der Stiftverriegelung, die die korrekten Positionen für jede Farbe angeben.
  • Seite 670 ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere Klappen des MFP-Geräts „Vordere Klappen“ auf Seite 204 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“...
  • Seite 671 „Stifte“ auf Seite 600 Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die Tintenversorgungsstation (Ink Supply Station oder ISS) befestigt ist: Öffnen Sie die IDO-Ausgabeklappe, und entfernen Sie dann die Schraube oben an der Tintenversorgungsstation (ISS). Entfernen Sie die beiden Schrauben an der ISS-Basis. DEWW Tintenabgabesystem (Ink Delivery System oder IDS) 605...
  • Seite 672 Ziehen Sie den Absorber ab, und entfernen Sie dann die Schraube von der unteren Vertikalschlauchhalterung. Heben Sie die Halterung an, um die obere Öse zu lösen. Trennen Sie für jede Druckpatrone die IDS-Schläuche ab: Lösen Sie an der MFP-Vorderseite die IDS-Clips (1) unter der Schleppkette, um die IDS- Schläuche zu lösen.
  • Seite 673 Trennen Sie die Leitungsanschlüsse für jeden der Stifte (Messingflügelschrauben) ab. HINWEIS: Die Bindemitteltaschen an Schlitten 1 und 2 weisen zwei Leitungsanschlüsse auf. DEWW Tintenabgabesystem (Ink Delivery System oder IDS) 607...
  • Seite 674 Trennen Sie die Schläuche des Tintenabgabesystems für jeden Stift ab. Dazu drücken Sie die Oberseite der beiden Seiten der Schlauchhalterungseinheit zusammen und heben diese dann an, um die Halterung zu entfernen. Hinweis zum Wiedereinsetzen Drücken Sie auf die Gabel, damit sie fest sitzt. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht beschädigt werden.
  • Seite 675 Lösen Sie von der MFP-Rückseite aus die beiden Tintenschlauchkanäle für jeden Schlitten. Lösen Sie die fixierten Enden der Schläuche an den Schleppketten links und rechts, und entfernen Sie die beweglichen Enden der Schläuche am Schlitten. HINWEIS: Entfernen Sie nur die Tintenschläuche, nicht die hinteren Kabel. Die Tintenschläuche sind mit Scharnieren versehen.
  • Seite 676 Entfernen Sie an der linken Seite des MFP-Geräts die beiden Schrauben und dann die linke Schlittenquerverstrebung. Trennen Sie die Leitungsanschlüsse vom ISS-PCA. ● W11P16-A8J16 ● W12P3-A4J3 610 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 677 Lösen Sie von der MFP-Vorderseite aus die beiden Kabelsättel und die Kabel der Einheit der Fächer 2, 3, und 4 von der rechten Seite der ISS. Schieben Sie die ISS ca. 30 mm nach rechts, zu den Fächern 2, 3 und 4 hin, um die Haken an der ISS-Rückseite zu lösen.
  • Seite 678 Schieben Sie die ISS nach vorne und ziehen Sie vorsichtig an den Schläuchen, bis sie nicht mehr durchhängen. 612 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 679 Führen Sie die Schläuche abwechselnd von der Vor- und der Rückseite des MFP-Geräts nach vorne. Wiederholen Sie dies, bis die ISS aus dem MFP entfernt ist und auf dem Boden vor dem MFP liegt. HINWEIS: Lässt der Platz dies zu, setzen Sie sich links neben das MFP-Gerät, und führen Sie die Schläuche heraus.
  • Seite 680 Installieren Sie die mitgelieferten Einrichtungsstifte (werden auch als Luftspülstifte bezeichnet). Luftspülstifte sind orange und nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen. Lassen Sie die Schlitteneinheit ausgefahren. Installieren Sie die fünf Tintenpatronen. HINWEIS: Wenn eine oder mehrere Tintenpatronen fehlen oder undicht sind, wird folgende Meldung angezeigt: Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden, da er vom Gerät blockiert wird.
  • Seite 681 Vorschläge zur Fehlerbehebung: ● Setzen Sie jede Tintenpatrone erneut ein. ● Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse sowohl für die Tintenpatronen als auch in der IDS-Einheit. ● Tauschen Sie die Tintenpatronen durch bekanntermaßen gute Patronen aus. Starten Sie das MFP-Gerät im geschützten Dienstmodus (PSM). Starten Sie die Luftspülroutine: Berühren Sie Teilsysteme.
  • Seite 682 Luftdrucksystem (Air Pressure System oder APS) Durch Zugriff auf das Luftdrucksystem (APS) werden die folgenden Unterkomponenten leicht zugänglich: ● Luftpumpen (2) ● Überdruckventil Entfernen Sie folgende Abdeckungen und Klappen: ● Untere innere Abdeckung (einschließlich IDS-Klappe) „Untere Innenabdeckung“ auf Seite 211 ●...
  • Seite 683 Trennen Sie den Luftschlauch ab, indem Sie den Anschluss mit Ihrer linken Hand zusammendrücken, während Sie den Schlauch mit der rechten Hand herausziehen. Entfernen Sie die Schraube an der APS-Einheit. DEWW Tintenabgabesystem (Ink Delivery System oder IDS) 617...
  • Seite 684 Schieben Sie die APS-Einheit heraus, und führen Sie dabei die drei Kabel und den Luftschlauch durch die Öffnung. IDS-Überdruckventil Entfernen Sie die APS-Einheit. „Luftdrucksystem (Air Pressure System oder APS)“ auf Seite 616 Lösen Sie das Überdruckventil von seinen Halteclips. Ziehen Sie am Luftschlauch, um ihn vom Überdruckventil zu trennen. (Sie müssen evtl. ein Halteband durchschneiden, um ihn komplett zu entfernen).
  • Seite 685 Luftpumpeneinheit Entfernen Sie die APS-Einheit. „Luftdrucksystem (Air Pressure System oder APS)“ auf Seite 616 Lösen Sie die Luftpumpen von ihren Halteclips. (Sie müssen evtl. ein Halteband durchschneiden, um sie komplett zu entfernen). IDS-PCAs ● Ink Assist PCA (A3) ● ISS PCA (A8) Ink Assist PCA (A3) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband.
  • Seite 686 „Motion PCA (A2)“ auf Seite 710 Trennen Sie den Vakuumschlauch von der oberen rechten Ecke von A3. Trennen Sie alle Leitungsanschlüsse von A3. 620 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 687 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann A3. ISS PCA (A8) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Linke mittlere Klappe „Linke untere Klappe“ auf Seite 215 ● Untere linke Verkleidung „Untere linke Verkleidung“ auf Seite 215 Entfernen Sie die Schraube, und öffnen Sie dann die IDO-Klappe, um auf die Seitenverkleidung der ISS zugreifen zu können.
  • Seite 688 Heben Sie die Klappe an (zwei Haken rechts), um sie zu entfernen und auf A8 zugreifen zu können. Trennen Sie den Luftdruckschlauch von A8. ACHTUNG: Lassen Sie den Luftschlauch nicht in das Gerät zurückfallen. Sichern Sie den Schlauch mit Klebeband. 622 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 689 Trennen Sie alle Leitungsanschlüsse von A8. Entfernen Sie die acht Schrauben und dann A8. IDS-Sensoren ● Lower-left Door sensor (SN18) ● IDS Pressure sensor (SN39) ● Vacuum Pressure sensor (SN40) DEWW Tintenabgabesystem (Ink Delivery System oder IDS) 623...
  • Seite 690 Lower-left Door sensor (SN18) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“...
  • Seite 691 ▲ Gehen Sie wie folgt vor, um A8 zu ersetzen. „ISS PCA (A8)“ auf Seite 621 Vacuum Pressure sensor (SN40) Der Vacuum Pressure sensor (SN40) ist am Ink Assist PCA (A3) angelötet. ▲ Folgen Sie den Schritten zum Auswechseln des Tintenunterstützungs-PCA. „Ink Assist PCA (A3)“...
  • Seite 692 Aerosol ● Aerosolfilter ● Aerosolfilterkasten ● Aerosolklappe ● Aerosol fan (AERO) ● Aerosol fan (AERO)-Abdeckung ● Aerosolkanaleinheit ● Aerosolkanalfilze ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille. Aerosolfilter Entfernen Sie die Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile. „Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile“ auf Seite 212 Drehen Sie den Verriegelungsverschluss um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, und ziehen Sie ihn dann heraus, um ihn zu entfernen.
  • Seite 693 Ziehen Sie den Aerosolfilter heraus. HINWEIS: Der Filter ist Teil der vorbeugenden Wartung und wird regelmäßig ausgewechselt. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieses Objekts bei jeder durchgeführten Wartung zurück. Aerosolfilterkasten Entfernen Sie die Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile.
  • Seite 694 Trennen Sie die beiden Schläuche (1) von der Oberseite des Aerosolfilterkastens, indem Sie die Basis jeden Schlauches festhalten und nach oben ziehen. Trennen Sie den Aerosolmotor-Kabelbaum, und lösen Sie den Kabelbaum von der Seite des Aerosolfilterkastens. 628 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 695 Lösen Sie die drei Befestigungsschrauben. Ziehen Sie das Schlittenfach heraus. „Schlitten herausziehen“ auf Seite 178 Heben Sie den Kasten an, um die Befestigungsschrauben aus ihren kodierten Schlitzen zu lösen, und entfernen Sie dann den Aerosolfilterkasten. Aerosolklappe Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 696 „Aerosolfilterkasten“ auf Seite 627 Heben Sie die Lasche an, um den Drahtclip zu lösen, und öffnen Sie die Klappe. Biegen Sie eine Seite der Klappe, um das Scharnier auf einer Seite zu lösen, und entfernen Sie die Klappe. 630 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 697 Aerosol fan (AERO) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile „Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile“ auf Seite 212 ● Aerosolfilterkasten „Aerosolfilterkasten“ auf Seite 627 ● Aerosolklappe „Aerosolklappe“ auf Seite 629 Drücken Sie oben auf den weißen Kunststofffilterkasten, während Sie die Metallkastenseiten biegen, um die beiden Kunststofflaschen auf einer Seite zu lösen. Kippen Sie den Filterkasten, um die beiden Laschen auf der anderen Seite zu lösen, und entfernen Sie ihn dann.
  • Seite 698 Entfernen Sie den Aerosol fan (AERO). Hinweis zum Wiedereinsetzen Das Aerosolgebläse ist mit zwei Ausrichtestiften versehen, die genau in die Abdeckung des Aerosolgebläses passen. 632 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 699 Aerosol fan (AERO)-Abdeckung ▲ Heben Sie die Lüfterabdeckung an, und drehen Sie diese, um den Abluftkanal an der Seite des Kastens zu lösen. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass die Lüfterabdeckung durch die Halterung vorsteht und der Filterkasten und die Motoreinheit ausgerichtet sind, damit ein Siegel mit der Vakuumabdeckung an der Servicestation entsteht.
  • Seite 700 HINWEIS: Die Aerosolverteiler und -kanäle sind Teil der vorbeugenden Wartung und werden regelmäßig ersetzt. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieser Objekte bei jeder durchgeführten Wartung zurück. ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille.
  • Seite 701 Entfernen Sie von der MFP-Rückseite aus die beiden Schrauben vom Kanalverteiler. Entfernen Sie die Schraube vom Farbaerosolkanal. DEWW Aerosol 635...
  • Seite 702 Entfernen Sie die Schraube von der Riemenmitläufereinheit. HINWEIS: Der Bindemittelaerosolkanal befindet sich unter der Riemenmitläufereinheit. Die Riemenmitläufereinheit muss entfernt werden, um auf den Bindemittelaerosolkanal zugreifen zu können. Ziehen Sie das Schlittenfach heraus. „Schlitten herausziehen“ auf Seite 178 Ziehen Sie den Stiftschlitten nach vorne. Trennen Sie den Aerosolschlauch vom Aerosolverteiler.
  • Seite 703 Ziehen Sie den Aerosolverteiler heraus, und trennen Sie ihn vom Kanalverteiler. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass der Aerosolverteiler vor der Aerosolverteiler-Rückhalterung sitzt, nicht dahinter. Entfernen Sie die beiden Schrauben, legen Sie den Schlittengriff beiseite, und entfernen Sie dann den Farbaerosolkanal.
  • Seite 704 Lösen Sie die Schraube, um die Spannung des Schlittenantriebsriemens zu reduzieren. Lösen Sie die beiden Schrauben und den Schlittenantriebsriemen von der Riemenklemmeneinheit. 638 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 705 Entfernen Sie die Schraube von der Riemenmitläufereinheit und dann die gesamte Riemenklemmeneinheit. Der Bindemittelkanal sitzt in einem Schlitz, der von der Riemenklemmeneinheit heruntergedrückt wird. Entfernen Sie den Bindemittelkanal unter der Riemenklemmeneinheit. Hinweis zum Wiedereinsetzen Um eine Beschädigung des Kanals zu vermeiden, kippen Sie den Bindemittelkanal schräg nach unten, wenn Sie ihn in den Kanalverteiler einführen.
  • Seite 706 HINWEIS: Die Aerosolkanalfilze sind Teil der vorbeugenden Wartung und werden regelmäßig ersetzt. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieses Objekts bei jeder durchgeführten Wartung zurück. „Kappeneinheit“ auf Seite 663 „Web Advance encoder (EN11)“...
  • Seite 707 Entfernen Sie die Kappe, entfernen Sie die Schraube von der Reinigungsfilz-Kodiererabdeckung und entfernen Sie dann den Farbaerosolkanalfilz. Entfernen Sie die Kappe. Reichen Sie dann mit einem kleinen Flachschraubendreher hinter die Kanalfilzhalterung, und lösen Sie den zweiten Farbaerosolkanalfilz. Bindemittelkanalfilze HINWEIS: Entsorgen Sie ggf. alle feuchten Materialien. Informationen hierzu finden Sie unter „Handling and disposing of service parts and consumables“...
  • Seite 708 ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile „Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile“ auf Seite 212 ● Reinigungsfilzpatrone „Reinigungsfilz-Patrone“ auf Seite 673 Heben Sie die Lasche an der Mitte der Sprüherkennungseinheit an, und entfernen Sie den Sprüherkennungsbehälter.
  • Seite 709 Trockner ● Trocknereinheit ● Trocknerheizungseinheit ● Dryer fan (FAN5) ● Trocknereinheit rechts ● Trocknereinheit links ● Trocknerschiebehebel ● Trocknersensoren ● Dryer LED (LED6) Trocknereinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere Klappen des MFP-Geräts „Vordere Klappen“ auf Seite 204 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“...
  • Seite 710 Entfernen Sie die Schraube und dann die Halterung. Lösen Sie die Leitungen von den Kabelsätteln, und trennen Sie die drei Leitungsanschlüsse ab. 644 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 711 Trennen Sie das Kabel W85P1-W34J1 ab. DEWW Trockner 645...
  • Seite 712 Lösen Sie die acht Schrauben unter der Trocknerplatte so weit, dass die Trocknerplatte unter die Ausrichtungsstifte fällt. Hinweis zum Wiedereinsetzen Ziehen Sie die Schraube an der Ecke vorne links zuerst fest. An dieser Ecke befindet sich ein Positionsstift, der bei der Trocknerausrichtung hilft. Während Sie die Trocknereinheit von unten stützen, schieben Sie den Trockner nach rechts, und senken Sie ihn dann auf den MFP-Boden ab.
  • Seite 713 Dryer fan (FAN5) ▲ Dryer fan (FAN5) wird zusammen mit der restlichen rechten Trocknereinheit ersetzt. „Trocknereinheit rechts“ auf Seite 647 Trocknereinheit rechts Entfernen Sie die Trocknereinheit. „Trocknereinheit“ auf Seite 643 Entfernen Sie die beiden Erdungsleitungsschrauben. DEWW Trockner 647...
  • Seite 714 Entfernen Sie die Schraube an der Unterseite des Trockners, und heben Sie den Hebel vom Kunststoffstift. Schieben Sie die Trocknereinheit nach rechts auf die Freigabeposition, und heben Sie sie direkt von der Basis. Trocknereinheit links Entfernen Sie die Trocknereinheit. „Trocknereinheit“ auf Seite 643 Entfernen Sie die Erdungsleitungsschraube.
  • Seite 715 Entfernen Sie die Schraube an der Unterseite des Trockners, und heben Sie den Hebel vom Kunststoffstift. Schieben Sie die Trocknereinheit nach links auf die Freigabeposition, und heben Sie sie direkt von der Basis. Trocknerschiebehebel Entfernen Sie folgende Objekte: ● Trocknereinheit „Trocknereinheit“...
  • Seite 716 Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Trocknerhebelrückhalterung. Entfernen Sie den Rückhalteclip am Trocknerhebelschwenkarm. 650 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 717 Entfernen Sie den Rückhalteclip vom Federstift. Entfernen Sie die Trocknerhebeleinheit. Trocknersensoren ● Drum 1 sensor (SN33) ● Drum 2 sensor (SN34) ● Dryer Temperature 1 sensor (SN36) DEWW Trockner 651...
  • Seite 718 Drum 1 sensor (SN33) Entfernen Sie die Trocknereinheit. „Trocknereinheit“ auf Seite 643 HINWEIS: Der Drum 1 sensor (SN33) befindet sich oben rechts auf der rechten Seite der Trocknereinheit. Entfernen Sie SN33. HINWEIS: Hierbei handelt es sich um einen Reflexionssensor der Serie Aleph OH (OH-118-A5). Achten Sie darauf, dass der richtige Sensor installiert wird.
  • Seite 719 Drum 2 sensor (SN34) Entfernen Sie die Trocknereinheit. „Trocknereinheit“ auf Seite 643 HINWEIS: Der Drum 2 sensor (SN34) befindet sich an der Basis der Trocknereinheit rechts. Entfernen Sie die Schraube (Sicherheitsclip) oben an der rechten Trocknereinheit, und rasten Sie die vier Kunststofffinger an der Oberseite aus, um die Düsenplatten von der rechten Trocknereinheit zu entfernen.
  • Seite 720 Dryer Temperature 1 sensor (SN36) Entfernen Sie die Trocknereinheit. „Trocknereinheit“ auf Seite 643 Entfernen Sie die Leitungen von den Kabelclips hinter der Trocknereinheit. Entfernen Sie die Schraube vom Sicherheitsclip oben an der rechten Trocknereinheit, und rasten Sie die vier Kunststofffinger an der Oberseite aus, um die Düsenplatten von der rechten Trocknereinheit zu entfernen.
  • Seite 721 Dryer LED (LED6) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Klappe Motor links „Linke vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Klappe Motor rechts „Vordere Klappe“ auf Seite 205 ● Abdeckung der Schlittenplatte „Abdeckung der Schlittenplatte“ auf Seite 208 ● Obere Innenabdeckung „Obere Innenabdeckung“ auf Seite 209 Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Abdeckung des Trommelkodierers und dann die Abdeckung.
  • Seite 722 Trennen Sie den LED-Leitungsanschluss ab, und entfernen Sie dann LED6. 656 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 723 Servicestation ● Servicestationseinheit ● Reinigungsfilz-Patronenführung ● Web Drive motor (M5) ● Kappeneinheit ● Reinigungsfilzmaterial-Hubeinheit ● Web Wipe Material Lift motor (M4) ● Web Advance encoder (EN11) ● Sprüherkennungseinheit ● Servicestationssensoren ● Stiftkühlungslüftereinheit Servicestationseinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ●...
  • Seite 724 Trennen Sie den Erdungsriemen für die Servicestation ab. Entfernen Sie die Vakuumleitung von der Seite des Vakuumversorgungsgehäuses. Trennen Sie von hinten links am MFP-Gerät die vier Leitungsanschlüsse (1) an der Seitenwand ● W40P8-W24J8 ● W41P1-W10J1 ● W33P12-W47J12 ● W102JP2-W101J1 Trennen Sie außerdem den Leitungsanschluss vom Service Station Latch sensor (SN60) ab. 658 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 725 Trennen Sie auf der linken Seite des MFP-Geräts den Leitungsanschluss zum Aerosol fan (AERO), und lösen Sie die Kabelbäume von der Seite des Aerosolfilterkastens. DEWW Servicestation 659...
  • Seite 726 Entfernen Sie die Schraube und Durchführung vom Drehgriff der Servicestation. Heben Sie den Drehgriff der Servicestation vom Drehstift, und entfernen Sie ihn dann. HINWEIS: Wenn der Drehgriff wieder installiert wird, muss das gegabelte Ende korrekt installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Schieben Sie die Servicestation nach vorne, und richten Sie den Drehgriff dann mit den Markierungen am Servicestationsregal aus.
  • Seite 727 Ziehen Sie die Servicestation heraus, und heben Sie sie von den Führungsschienen. Reinigungsfilz-Patronenführung Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 220 ● Servicestationseinheit „Servicestationseinheit“ auf Seite 657 DEWW Servicestation 661...
  • Seite 728 Drücken Sie von der MFP-Rückseite aus auf die mittlere Arretierung, halten Sie die Reinigungsfilz- Patronenführung fest, und drücken Sie die Patronenführung nach vorne. Heben Sie die Patronenführung an, um sie zu entfernen. Hinweis zum Wiedereinsetzen Vergewissern Sie sich, dass der flache Metallschlüssel der Schiebeeinheit über die gravierte Führung passt, um einen ordnungsgemäßen Betrieb der Patronenführung zu gewährleisten.
  • Seite 729 Web Drive motor (M5) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 220 ● Servicestationseinheit „Servicestationseinheit“ auf Seite 657 Entfernen Sie die beiden Schrauben. Trennen Sie den M5-Leitungsanschluss und den Web Drive Motor encoder (EN10)- Leitungsanschluss ab.
  • Seite 730 Heben Sie die mittlere Lasche des vorderen Clips an, schieben Sie sie nach vorne, und heben Sie sie an, um die Kappeneinheit zu entfernen. HINWEIS: Entfernen Sie die Stiftkühlungslüfter, um auf die Kappen besser zugreifen zu können. HINWEIS: Beim Entfernen der Stiftkappeneinheiten, sollten Sie ihre Positionen nicht verwechseln.
  • Seite 731 Entfernen Sie die drei Schrauben und dann die Reinigungsfilzmaterial-Hubeinheit. Der Reinigungsfilzmaterial-Hubmotor ist an der Rückseite der Einheit angebracht. HINWEIS: Halten Sie die Reinigungsfilzmaterial-Hubeinheit fest, wenn Sie die letzte Schraube entfernen. Trennen Sie den Web Wipe Material Lift motor (M4)-Leitungsanschluss ab. DEWW Servicestation 665...
  • Seite 732 Web Wipe Material Lift motor (M4) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 220 ● Servicestationseinheit „Servicestationseinheit“ auf Seite 657 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M4. HINWEIS: Entfernen Sie die Dichtung, um den Motor leichter ausbauen zu können. Web Advance encoder (EN11) Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 733 Entfernen Sie die beiden Schrauben. Entfernen Sie EN11, und trennen Sie dann den Kodiererleitungsanschluss ab. Sprüherkennungseinheit ● Sprüherkennungsbehälter ● Sprüherkennungseinheit DEWW Servicestation 667...
  • Seite 734 Sprüherkennungsbehälter ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile „Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile“ auf Seite 212 ● Reinigungsfilzpatrone „Reinigungsfilz-Patrone“ auf Seite 673 Heben Sie die Lasche in der Mitte der Sprüherkennungseinheit an, drehen Sie den Sprüherkennungsbehälter um ungefähr 30 Grad, und entfernen Sie den Behälter anschließend aus der Sprüherkennungseinheit.
  • Seite 735 Trennen Sie den Sprüherkennungs-Leitungsanschluss ab. Lösen Sie die drei Schrauben, und entfernen Sie dann die Sprüherkennungseinheit. HINWEIS: Nach Ein- oder Ausbau der Sprüherkennungseinheit muss die Sprüherkennung kalibriert werden. „Drop Detect Beam calibration“ auf Seite 149 Servicestationssensoren ● Service Station Latch sensor (SN60) ●...
  • Seite 736 Service Station Latch sensor (SN60) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 220 Drehen Sie von der MFP-Rückseite aus den Verriegelungsverschluss, um diesen von der Halterung zu lösen. HINWEIS: Dabei drehen Sie den Verriegelungsverschluss von der MFP-Rückseite aus, um die Reinigungsfilzgehäuseteile nicht entfernen zu müssen.
  • Seite 737 „Reinigungsfilz-Patrone“ auf Seite 673 Entfernen Sie das SN21-Gehäuse von der Servicestation. Trennen Sie den Sensorleitungsanschluss ab. Stiftkühlungslüftereinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 220 DEWW Servicestation 671...
  • Seite 738 Trennen Sie die beiden vorderen Leitungsanschlüsse an der Lüfterstütztrennwand ab. Lösen Sie die drei Schrauben, und entfernen Sie dann die Lüfterstütze. Um die einzelnen Lüfter (Carriage 1 Cooling fan (FAN7) und Carriage 2 Cooling fan (FAN8)) zu entfernen, trennen Sie die hinteren Lüfterleitungen von der Trennwand, und öffnen Sie die seitlichen Laschen, mit denen die Lüfter befestigt sind.
  • Seite 739 Reinigungsfilz ● Reinigungsfilz-Patrone ● Reinigungsfilz ● Reinigungsfilzkodierereinheit ● Reinigungsfilz-Führung ACHTUNG: Verwenden Sie beim Umgang mit Teilen, die Tinte enthalten, Handschuhe und eine Sicherheitsbrille. Reinigungsfilz-Patrone Entfernen Sie die Zugriffsgehäuseteile der Reinigungsfilzpatronen. „Reinigungsfilz-Zugriffsgehäuseteile“ auf Seite 212 Öffnen Sie die MFP-Frontklappen, und ziehen Sie die Druckschlitteneinheit heraus. „Schlitten herausziehen“...
  • Seite 740 Verschieben Sie den Drehgriff, um die Servicestation zur MFP-Rückseite hin zu schieben. 674 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 741 Ziehen Sie die Reinigungsfilzpatrone heraus. HINWEIS: Prüfen Sie ob die Vakuumkanaldichtungen (Legende 1) immer noch richtig positioniert sind und richtig sitzen. Reinigungsfilz HINWEIS: Der Reinigungsfilz ist Teil der vorbeugenden Wartung und sollte ausgewechselt werden, wenn dies je nach Verwendung in CDFT angezeigt wird. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“...
  • Seite 742 ACHTUNG: Drehen Sie die Aufwickelspule des Reinigungsfilzmaterials nicht manuell, wenn sich die Reinigungsfilz-Patrone nicht im MFP befindet und kein Ersatz des Reinigungsfilzmaterials notwendig ist. Bei einem Drehen des Reinigungsfilzmaterials sind eine gegenseitige Kontaminierung der Stifte und eine Beschädigung der Stifte wahrscheinlich. Gebrauchte Filze entfernen Entfernen Sie die Reinigungsfilzpatrone, und stellen Sie sie mit dem Patronengriff nach links auf einer Arbeitsfläche ab.
  • Seite 743 Schneiden Sie mit einer Schere sowohl Reinigungsfilz als auch den schmalen Filzspieß oben an der Zufuhrspule durch, und entfernen Sie beide Spulen. Drehen Sie die Patrone um. Wickeln Sie den gebrauchten Filz ganz auf die Aufnahmespulen. DEWW Reinigungsfilz 677...
  • Seite 744 Drehen Sie die Patrone wieder um, und entfernen Sie die Aufnahmespulenabdeckung links, indem Sie die Öse und die beiden Haken wie zuvor auf der rechten Seite lösen. Nehmen Sie einen Beutel mit den neuen Zufuhrspulen zur Hand. Öffnen Sie den Beutel, und nehmen Sie die neuen Spulen heraus.
  • Seite 745 Führen Sie das Kunststoffende in den unteren Schlitz im Gehäuse, wobei die Spule dem Diagramm gemäß korrekt ausgerichtet ist und der Filz nicht verdreht ist. HINWEIS: Die Welle der Reinigungsfilzkodierereinheit muss sich hinter dem Filzmaterial und vor dem schmalen Filz befinden. Platzieren Sie die Spule in der Reinigungsfilzpatrone.
  • Seite 746 Führen Sie den Reinigungsfilz nach unten in die Aufnahmeseite. Ziehen Sie genug Filz durch die Aufnahmeseite, um ihn schließlich an der Aufnahmespule befestigen zu können. Ziehen Sie, bis der Filz flach und glatt ist. Legen Sie die Reinigungsfilzpatrone wieder auf ihre Seite. Nehmen Sie die Filzspießspule (schmale Spule mit dem Stift) auf, und entfernen Sie das Band.
  • Seite 747 Ziehen Sie den schmalen Reinigungsfilz hindurch, bis der Filz an der Oberseite flach liegt. Bringen Sie die Zufuhrspulenabdeckung wieder an. Nehmen Sie eine Aufnahmespuleneinheit zur Hand (verfügt über ein an der Einheit angebrachtes Zahnrad). Nehmen Sie zunächst den breiteren Reinigungsfilz, und entfernen Sie das Band, mit dem der Klebestoff am Kunststoffende abgedeckt ist.
  • Seite 748 Bringen Sie die Aufnahmespulenabdeckung wieder an, indem Sie die beiden Haken ausrichten, gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Verriegelung arretieren. Drehen Sie die Einheit um, und wickeln Sie die Aufnahmespule auf, bis sowohl Reinigungsfilz als auch Reinigungsspieß sich zusammen auf die Aufnahmespule bewegen. Vergewissern Sie sich, dass sich die Reinigungsfilzkodierereinheit dreht.
  • Seite 749 Um den Webinitialisierungsvorgang abschließen zu können, muss das System neu gestartet werden. Schalten Sie das System aus und wieder ein. Zum Neustart des Systems befolgen Sie die folgenden Schritte: Drücken Sie den Netzschalter auf dem Bedienfeld einmal, um ein Menü mit Stromversorgungsoptionen aufzurufen.
  • Seite 750 Entfernen Sie die Reinigungsfilzkodierereinheit. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die Welle verläuft hinter dem Reinigungsfilzmaterial und vor dem schmalen Filz. Reinigungsfilz-Führung Schieben Sie die metallene Filzabdeckung und legen Sie die zehn Verriegelungselemente frei. Entfernen Sie anschließend die Filzabdeckung. Entfernen Sie die drei Schrauben und dann die Reinigungsfilz-Führung. 684 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 751 Formatiererelektronik ● Formatierereinheit ● Formatiererzugriffsklappe ● Koprozessor ● Koprozessorfestplatte und -lüfter ● Formatiererfestplattenlaufwerk ● Formatiererlüfter ● Formatierer-PCAs ● Formatiererbatterie Formatierereinheit HINWEIS: Vor dem Ausbau der Formatierereinheit müssen Sie eine NVM-Sicherung durchführen, damit eine aktuelle Sicherungskopie zur Verfügung steht. Anweisungen zur Durchführung einer NVM- Sicherung mit CDFT finden Sie unter „Manage non-volatile memory (NVM)“...
  • Seite 752 Entfernen Sie die beiden Schrauben an der linken Seite des MFP-Geräts. Trennen Sie drei Kabel (Legende 1). 686 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 753 Entfernen Sie die beiden Leitungsanschlüsse von der Formatierereinheit. Trennen Sie den Formatierer-Leitungsanschluss vom Leistungsverteilungs-PCA. DEWW Formatiererelektronik 687...
  • Seite 754 Lösen Sie die beiden Schrauben an der Formatiererbasis. Entfernen Sie die Formatierereinheit vom MFP-Gerät. TIPP: Um einzelne Komponenten im Formatierer zu ersetzen, ist es evtl. einfacher, die Formatierereinheit auszubauen und auf einer Arbeitsfläche abzustellen. Zum Einbau der neuen Formatierereinheit gehen Sie wie folgt vor: Bauen Sie die neue Formatierereinheit ein.
  • Seite 755 Schalten Sie den MFP aus und wieder ein. Führen Sie eine NVM-Wiederherstellung durch. Anweisungen zur Durchführung einer NVM-Wiederherstellung mit CDFT finden Sie unter „Manage non-volatile memory (NVM)“ auf Seite Formatiererzugriffsklappe Entfernen Sie folgende Einheiten: ● Hinterer Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ●...
  • Seite 756 Lösen Sie die drei Schrauben und entfernen Sie dann die Klappe. HINWEIS: Der Koprozessor ist an der Innenseite der Formatiererzugriffsklappe angebracht. Legen Sie die Zugriffsklappe flach ab, dadurch können Sie auf die Formatiererkomponenten zugreifen. Um die Zugriffsklappe ganz zu entfernen, trennen Sie die drei Koprozessorkabel ab. Koprozessor Entfernen Sie folgende Einheiten: ●...
  • Seite 757 „Formatiererzugriffsklappe“ auf Seite 689 Trennen Sie die drei Kabel vom Koprozessor. Entfernen Sie die vier Schrauben von der Formatiererzugriffsklappe, und heben Sie den Koprozessor ab. Hinweis zum Wiedereinsetzen Ersetzen Sie den Schaumstoffstreifen, der an der Koprozessoroberfläche angebracht ist, mit dem neuen, im Lieferumfang eines Ersatzkoprozessors enthaltenen Schaumstoffstreifen.
  • Seite 758 Blättern Sie nach unten, wählen Sie Sign in (Anmeldung), und geben Sie das Servicekennwort ein. Blättern Sie nach unten, wählen Sie Service (Service-Werkzeug), und drücken Sie die ENTER (Starttaste). Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reinitialize NVRAM (Neuinitialisierung des NVRAM), indem Sie die ENTER drücken.
  • Seite 759 Entfernen Sie die vier Schrauben. Heben Sie die Abdeckung an, und stellen Sie sie neben das Koprozessorchassis. An der Abdeckung ist das Koprozessorfestplattenlaufwerk und der Lüfter angebracht. Trennen Sie den Lüfter ab, um die Abdeckung beiseite zu stellen. Trennen Sie den Leitungsanschluss vom Festplattenlaufwerk. DEWW Formatiererelektronik 693...
  • Seite 760 Entfernen Sie die vier Schrauben von der Abdeckung und dann die Koprozessorfestplatte. Formatiererfestplattenlaufwerk Entfernen Sie folgende Objekte: ● Hinterer Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Abdeckung des Elektronikschachts „Abdeckung des Elektronikschachts“ auf Seite 222 ● Formatiererzugriffsklappe „Formatiererzugriffsklappe“ auf Seite 689 694 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 761 Entfernen Sie die beiden Schrauben und heben Sie das Laufwerk heraus. Hinweis zum Wiedereinsetzen Führen Sie das Laufwerk abgewinkelt ein, so dass die Befestigungslasche an der Laufwerkstütze unter den hinteren Flansch am Formatiererchassis sitzt. Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse vom Laufwerk. DEWW Formatiererelektronik 695...
  • Seite 762 Formatiererlüfter Entfernen Sie folgende Objekte: ● Hinterer Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Abdeckung des Elektronikschachts „Abdeckung des Elektronikschachts“ auf Seite 222 ● Formatiererzugriffsklappe „Formatiererzugriffsklappe“ auf Seite 689 Lösen Sie die Kabel vor dem Lüfteranschluss, und trennen Sie das Lüfterkabel ab. 696 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 763 Drücken Sie den Lüfter aus seiner flexiblen Halterung heraus. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die Luftströmungsindikatoren zeigen in die Formatierereinheit. Die flexible Befestigungsstütze ist kodiert, um mit der Kerbe im Lüfterkörper ausgerichtet zu werden. Alle Lüfterecken werden von der Befestigungsstütze erfasst. Formatierer-PCAs ●...
  • Seite 764 „Formatiererzugriffsklappe“ auf Seite 689 Lösen Sie zwei Schrauben (Legende 1), und entfernen Sie anschließend die schwingungsfreie Halterung. Hinweis zum Wiedereinsetzen Drücken Sie die Halterung nach unten, wenn Sie die Schrauben festziehen, damit die Halterung eng an den PCAs anliegt. Vergewissern Sie sich, dass die PCAs in den Halterungskerben positioniert sind.
  • Seite 765 EIO Riser PCA (A31) Greifen Sie auf die Formatierer-PCAs zu. „Zugriff auf Formatierer-PCAs“ auf Seite 697 Trennen Sie das Kabel (C5956-60393) zwischen A31 und dem Network/Fax PCA (A30). Entfernen Sie zwei Schrauben außen am Formatiererchassis, und entfernen Sie so das USB- Verbindungskabel unter A31.
  • Seite 766 Entfernen Sie A31 und die daran befestigte Kartenführung (1). Hinweis zum Wiedereinsetzen Nach der Einpassung von A31 bringen Sie die Metallabdeckung wieder an. A31 wird in Steckplatz 6 des Formatter Main PCA (A26) installiert. Network/Fax PCA (A30) Greifen Sie auf die Formatierer-PCAs zu. „Zugriff auf Formatierer-PCAs“...
  • Seite 767 Entfernen Sie A30 (2). Hinweis zum Wiedereinsetzen A30 wird in Steckplatz 4 des Formatter Main PCA (A26) installiert. Finisher Interface PCA (A29) Greifen Sie auf die Formatierer-PCAs zu. „Zugriff auf Formatierer-PCAs“ auf Seite 697 Trennen Sie das Kabel vom optionalen Abschlussgerät ab (falls vorhanden). DEWW Formatiererelektronik 701...
  • Seite 768 Entfernen Sie A29 (3). Hinweis zum Wiedereinsetzen A29 wird in Steckplatz 3 des Formatter Main PCA (A26) installiert. Hinweis zum Wiedereinsetzen A29 passt in die hintere schwingungsfreie Halterung. PCI Express PCA (A28) Greifen Sie auf die Formatierer-PCAs zu. „Zugriff auf Formatierer-PCAs“ auf Seite 697 Trennen Sie das Kabel W64P3-A28J3 ab.
  • Seite 769 Entfernen Sie A28 (4). Hinweis zum Wiedereinsetzen A28 wird in Steckplatz 2 des Formatter Main PCA (A26) installiert. Copy Processing PCA (A27) Greifen Sie auf die Formatierer-PCAs zu. „Zugriff auf Formatierer-PCAs“ auf Seite 697 Trennen Sie das Kabel W54P6-A27J6 ab. Entfernen Sie A27 (5).
  • Seite 770 Formatter Main PCA (A26) Greifen Sie auf die Formatierer-PCAs zu. „Zugriff auf Formatierer-PCAs“ auf Seite 697 Trennen Sie die drei Kabel vom Koprozessor ab. Entfernen Sie alle Formatierer-PCAs. Entfernen Sie das Formatierer-Festplattenlaufwerk. „Formatiererfestplattenlaufwerk“ auf Seite 694 Entfernen Sie den Lüfter des Formatierers. „Formatiererlüfter“...
  • Seite 771 Drücken Sie die beiden Federlaschen nach unten, und entfernen Sie die Dichtung. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die verjüngte Ecke der Dichtung passt über die Blechkante des Chassis. Drücken Sie auf die Dichtung, bis die Federlaschen aus der Blechwand schnappen. Heben Sie A26 heraus. Hinweis zum Wiedereinsetzen Drücken Sie den PCA gegen die Federfingerdichtung, wenn Sie die PCA-Schrauben wieder anbringen.
  • Seite 772 Formatiererbatterie Die Batterie der Echtzeituhr des Formatierers befindet sich am Formatter Main PCA (A26). Wird festgestellt, dass die Batterie leer ist oder fehlt, wird auf dem Bedienfeld eine Fehlermeldung angezeigt. Schalten Sie den MFP-Netzschalter aus. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Hinterer Dämpfer „Dämpfer“...
  • Seite 773 Leistungs- und Steuerelektronik ● Stromversorgungseinheit ● Motion PCA (A2) ● Power Distribution PCA (A1) ● Main Engine PCA (A5) ● Electronics Bay Cooling fan (FAN4) ● Main Engine Backplane PCA (A4) ● Main Engine PCA Cooling fan (FAN2) ● Tintenauffangschale Stromversorgungseinheit ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband.
  • Seite 774 Trennen Sie die drei Leitungsanschlüsse der Stromversorgung vom Power Distribution PCA (A1). Entfernen Sie den Kabelbaum, mit dem die Rückseite der Stromversorgungseinheit verbunden ist. 708 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 775 Schieben Sie die Stromversorgungseinheit heraus. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht beschädigt werden, wenn Sie die Stromversorgung entfernen. HINWEIS: Kippen Sie die Vorderseite der Einheit nach oben, um die hinteren oberen Ösen passieren zu können. DEWW Leistungs- und Steuerelektronik 709...
  • Seite 776 Motion PCA (A2) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Abdeckung des Elektronikschachts „Abdeckung des Elektronikschachts“ auf Seite 222 ● Untere rechte Abdeckung „Untere rechte Abdeckung“ auf Seite 217 ● Stromversorgungseinheit „Stromversorgungseinheit“...
  • Seite 777 Öffnen Sie die beiden Leitungssättel, die entlang der Kante des Bewegungs-PCA an der Halterung befestigt sind. Entfernen Sie anschließend die zwei Schrauben vorne am Rahmen. Trennen Sie die Kabel vom Power Distribution PCA (A1), und schieben Sie den Rahmen leicht nach rechts, um die Rahmeneinheit von der Rückwand zu lösen, bevor Sie die Einheit entfernen.
  • Seite 778 Power Distribution PCA (A1) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Abdeckung des Elektronikschachts „Abdeckung des Elektronikschachts“ auf Seite 222 ● Untere rechte Abdeckung „Untere rechte Abdeckung“ auf Seite 217 ● Stromversorgungseinheit „Stromversorgungseinheit“...
  • Seite 779 Entfernen Sie die 12 Schrauben und dann A1. Main Engine PCA (A5) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. ACHTUNG: Schäden des MFP-Geräts können nur verhindert werden, wenn der zum Austausch verwendete Main Engine PCA (A5) neu ist und die internen Werte noch auf die Werkseinstellungen festgelegt sind.
  • Seite 780 Trennen Sie die beiden mit A5 verbundenen Kabel ab. Beide Kabel sind verriegelt und werden gerade herausgezogen. Entfernen Sie die sieben Schrauben und dann die Endabdeckung. 714 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 781 Ziehen Sie am Griff, um A5 aus dem Gehäuse auszuwerfen. HINWEIS: Vermeiden Sie beim Aus-und Einbau von A5, dass Sie gegen die Schalter SW1 und SW2 (Legende 1) stoßen, oder dass lose Kabel diese Schalter streifen. Diese Schalter müssen sich in der Nach-oben-Position befinden. Der MFP kann bei inkorrekter Stellung dieser Schalter nicht eingeschaltet werden.
  • Seite 782 Vor dem Einbau der neuen Leiterplatte müssen Sie im Block der acht DIP-Schalter, die sich am vorderen Ende der Leiterplatte (nahe dem Griff) befinden, den Schalter 4 herunterdrücken. Bei dieser Schalterstellung wird der MFP im Motorwiederherstellmodus gestartet. Der Motorwiederherstellmodus verhindert, dass sich Komponenten (hauptsächlich die Schlitten) beim Start des MFP-Geräts bewegen.
  • Seite 783 Entfernen Sie den Main Engine PCA (A5), und stellen Sie den Schalter 4 im Block der acht DIP-Schalter nach oben. HINWEIS: Alle DIP-Schalter müssen sich in dieser oberen Position befinden. Installieren Sie A5 neu. Schalten Sie den MFP ein. Electronics Bay Cooling fan (FAN4) Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 784 Entfernen Sie die Schraube und dann FAN4. Trennen Sie das Kabel von den beiden Leitungsrückhalterungen und dann den FAN4- Leitungsanschluss vom Ink Assist PCA (A3). Main Engine Backplane PCA (A4) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Dämpfer „Dämpfer“...
  • Seite 785 HINWEIS: A2 muss nicht entfernt werden, doch kann dies das Entfernen von A4 erleichtern. ● Electronics Bay Cooling fan (FAN4) „Electronics Bay Cooling fan (FAN4)“ auf Seite 717 Entfernen Sie die beiden Leitungsanschlüsse von der Formatierereinheit. Trennen Sie den Formatierer-Leitungsanschluss vom Power Distribution PCA (A1). DEWW Leistungs- und Steuerelektronik 719...
  • Seite 786 Lösen Sie die beiden Schrauben an der Formatiererbasis. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der linken Seite des MFP-Geräts. 720 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 787 Trennen Sie drei Kabel (Legende 1). Drehen Sie die Formatierereinheit nach außen, und stellen Sie sie beiseite. DEWW Leistungs- und Steuerelektronik 721...
  • Seite 788 Entfernen Sie die beiden Schraube vom Hauptgehäuse. Entfernen Sie die Schraube vom Gehäuse über dem Main Engine PCA Cooling fan (FAN2). 722 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 789 Trennen Sie alle Leitungsanschlüsse von A4: Heben Sie das Hauptgehäuse und die A4-Einheit an, um sie zu lösen und von der Rückwand zu entfernen. Main Engine PCA Cooling fan (FAN2) Entfernen Sie folgende Einheiten: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ●...
  • Seite 790 Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen FAN2 am Hauptgehäuse befestigt ist. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die Ausrichtung des Lüfters wird durch Distanzstücke am Hauptgehäuse bestimmt. Tintenauffangschale Entfernen Sie folgende Einheiten: ● Dämpfer „Dämpfer“ auf Seite 220 ● Abdeckung des Elektronikschachts „Abdeckung des Elektronikschachts“...
  • Seite 791 Entfernen Sie die eine Schraube (Legende 1) vom Electronics Bay Cooling fan (FAN4), und entfernen Sie dann die eine Schraube (Legende 2) von der Tintenauffangschale. Senken Sie die Tintenauffangschale ab. Die Schale wird von einer Schraube an der Vorderseite und zwei Laschen festgehalten, die in die Rückwand einrasten. DEWW Leistungs- und Steuerelektronik 725...
  • Seite 792 Fach 5 ● Klappen ● Kugelschieberauszug ● Scharniere von Fach 5 ● Verriegelungseinheit ● Hubkupplung ● Hubkabel ● Hubfach ● Zufuhrwalzeneinheit ● Obere Trennwelleneinheit ● Unterer Trennvorrichtungskodierer-PCA ● Untere Trennvorrichtungskodiererscheibe ● Walzen Fach 5 ● Einzugsarmeinheit ● Medienniederdrückeinheit ● Tray 5 Pick clutch (CL101) ●...
  • Seite 793 ● Obere linke Klappe von Fach 5 Obere vordere Abdeckung ▲ Öffnen Sie die Klappe von Fach 5, entfernen Sie die drei Schrauben, und entfernen Sie dann die obere vordere Abdeckung. Vordere Abdeckung Entfernen Sie die obere vordere Abdeckung. „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 Entfernen Sie die beiden Schrauben links.
  • Seite 794 Lösen Sie die Schrauben oben, und heben Sie die vordere Abdeckung ab. Hinweis zum Wiedereinsetzen Der Freigabehebel muss mit dem Verriegelungsschlitz ausgerichtet sein. 728 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 795 Hintere Abdeckung Entfernen Sie die beiden Schrauben links an der Netzkabelrückhalterung. Entfernen Sie die fünf Schrauben an der Rückseite. Heben Sie die Rückklappe ab, um das Netzkabel nicht zu beschädigen. HINWEIS: Beim Entfernen der hinteren Klappe muss die obere Klappe geschlossen sein. DEWW Fach 5 729...
  • Seite 796 Rechte Abdeckung Entfernen Sie die beiden Schrauben unten an der Abdeckung. Öffnen Sie anschließend die obere Klappe, und entfernen Sie die beiden Schrauben oben an der Abdeckung. Entfernen Sie die rechte Abdeckung. Obere Klappe von Fach 5 Öffnen Sie die obere Klappe von Fach 5, und entfernen Sie die drei Schrauben von jedem Scharnier.
  • Seite 797 Stiftausrichtungsplatte ▲ Entfernen Sie die fünf Schrauben und dann die Platte. HINWEIS: Die obere rechte Schraube ist länger als die anderen vier Schrauben. Linke untere Klappe ▲ Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die Klappe. DEWW Fach 5 731...
  • Seite 798 Obere linke Klappe von Fach 5 Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 Entfernen Sie die drei Schrauben von der vorderen Abdeckung. Kippen Sie die obere Abdeckungseinheit nach oben, und lösen Sie die beiden Federn. 732 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 799 Entfernen Sie den linken Halteclip von der Hubwelle der oberen linken Klappe von Fach 5. Entfernen Sie die Hubwelle der oberen linken Klappe von Fach 5. DEWW Fach 5 733...
  • Seite 800 Drehen Sie die Abdeckung um, lösen Sie die Leitung vom Kabelsattel, und trennen Sie dann den Tray 5 Top-left Panel sensor (SN112)-Kabelbaum von der oberen Abdeckung. Entfernen Sie die vier Schrauben und dann die obere linke Klappe von Fach 5. 734 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 801 Kugelschieberauszug Öffnen Sie die obere Klappe von Fach 5, ziehen Sie den Kugelschieber ganz aus, und entfernen Sie die beiden Schrauben. Kippen Sie den Kugelschieber, und entfernen Sie ihn von rechts. Scharniere von Fach 5 Öffnen Sie die obere Klappe von Fach 5, und entfernen Sie den Kugelschieberauszug. „Kugelschieberauszug“...
  • Seite 802 Verriegelungseinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 729 ● Linke untere Klappe „Linke untere Klappe“ auf Seite 731 Entfernen Sie die vier Schrauben.
  • Seite 803 Entfernen Sie die obere Schraube, und lösen Sie die untere Schraube jeder Feder. Drehen Sie jede Feder zur Seite. DEWW Fach 5 737...
  • Seite 804 Entfernen Sie sowohl von vorne als auch hinten die beiden Schrauben, und ziehen Sie die Verriegelungseinheit heraus. Hubkupplung Entfernen Sie die hintere Abdeckung. „Hintere Abdeckung“ auf Seite 729 Entfernen Sie von der Rückseite von Fach 5 aus den Halteclip (1), mit dem die Wickelrolleneinheit befestigt ist.
  • Seite 805 Ziehen Sie die Wickelrolleneinheit von der Wickelrollenwelle. Entfernen Sie die fünf Schrauben von der Kupplungsabdeckung. Entfernen Sie die Abdeckung. Hinweis zum Wiedereinsetzen Die Wickelrolleneinheit ist mittels eines separaten Stifts an der Wickelrollenwelle indiziert. Um die Rolleneinheit wieder mit ordnungsgemäßer Kabelspannung einzubauen, wickeln Sie das Kabel ganz um jede Rolle, und richten Sie die Schlitze so aus, dass das Sortierfach eben ist, wenn Sie die Rolleneinheit wieder auf die Wickelrollenwelle schieben.
  • Seite 806 Vordere und hintere Kabel Das Verfahren zum Ersetzen eines vorderen Kabels ähnelt dem zum Ersetzen eines hinteren Kabels. Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 729 ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ●...
  • Seite 807 Führen Sie das Ende des neuen Kabels mit den Stellmuttern in das passende Loch am Träger der Hubvorrichtung. HINWEIS: Zum Einführen eines kurzen Hubkabels vorne am Träger der Hubvorrichtung müssen zunächst zwei Schrauben entfernt werden, um einen Sensoranzeiger zu entfernen. Führen Sie das Kabel wie auf dem Kabelwegetikett dargestellt über die Rollen.
  • Seite 808 Führen Sie die Wickelrolleneinheit auf die Wickelrollenwelle. HINWEIS: Die Wickelrolleneinheit ist mittels eines separaten Stifts an der Rollenwelle indiziert. Um die Rolleneinheit bei korrekter Kabelspannung wieder einzubauen, wickeln Sie das Kabel ganz um jede Rolle, und richten Sie die Schlitze so aus, dass das Sortierfach eben ist, wenn Sie die Rolleneinheit wieder auf die Welle schieben.
  • Seite 809 Zugkabel Gehen Sie wie folgt vor, um ein neues Zugkabel zu installieren. Entfernen Sie ggf. das defekte Kabel. Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Linke untere Klappe „Linke untere Klappe“ auf Seite 731 ● Rechte Abdeckung „Rechte Abdeckung“ auf Seite 730 Schieben Sie das Hubfach ganz nach unten.
  • Seite 810 Ziehen Sie die gefederte Zugstange nach unten, und führen Sie das andere Ende des Kabels in den kodierten Schlitz der Zugstange. Entfernen Sie von unten links den Halteclip von der Wickelrollenwelle, und schieben Sie die Rolle von ihrem Stift, so dass sie sich frei drehen kann. Befestigen Sie das Kabel an der Wickelrolle.
  • Seite 811 HINWEIS: Vor einer Nivellierung müssen alle Hubkabel angebracht werden und die Niederholerkabel unter Spannung stehen. Hubfach Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Papierbreitenführung befestigt ist. Entfernen Sie die Papierbreitenführung. Hinweis zum Wiedereinsetzen Achten Sie bei der Einführung der Papierbreitenführung darauf, die Kabelbäume vom Tray 5 Empty sensor (SN111) unter dem Hubfach nicht zu quetschen.
  • Seite 812 Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Papierlängenführung befestigt ist. Entfernen Sie die Papierlängenführung. 746 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 813 Entfernen Sie die elf Schrauben vom Hubfach. Kippen Sie das Hubfach, um es zu entfernen. Zufuhrwalzeneinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Stiftausrichtungsplatte DEWW Fach 5 747...
  • Seite 814 „Stiftausrichtungsplatte“ auf Seite 731 Entfernen Sie die Schraube und dann die Kunststoffabdeckung. Drehen Sie die Joche (1) mit einem Flachschraubendreher im Uhrzeigersinn an beiden Enden der Zufuhrwalzenwelle. 748 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 815 Ziehen Sie die Zufuhrwalzeneinheit heraus. HINWEIS: Nach dem Einbau geben Sie einige Tropfen von dickflüssigem Schmiermittel auf die Zahnräder auf beiden Seiten der Zufuhrwalzeneinheit. Obere Trennwelleneinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ●...
  • Seite 816 Drücken Sie die Medienfreigabetaste, drücken Sie das Ende der Zufuhrwalze zusammen, und ziehen Sie die Walze von der oberen Trennwelle. HINWEIS: Durch Drücken der Medienfreigabetaste wird der Reibkontakt der unteren Trennwalze aufgehoben. Lösen Sie die Schraube, um die Spannvorrichtung zu lösen. 750 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 817 Entfernen Sie den Riemen. Entfernen Sie den Halteclip (1) und die äußere Unterlegscheibe, und entfernen Sie dann die Rolle. DEWW Fach 5 751...
  • Seite 818 Entfernen Sie die eine Schraube von der Hubstange der Medienfreigabetaste, und entfernen Sie dann die Hubstangeneinheit. Entfernen Sie den Halteclip und das Distanzstück, und ziehen Sie die obere Trennvorrichtungswelle heraus. 752 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 819 Lösen Sie das durchsichtige, Einwegkunststofflager (Freilaufkupplung), und ziehen Sie es ab. Unterer Trennvorrichtungskodierer-PCA ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie die Stiftausrichtungsplatte. „Stiftausrichtungsplatte“ auf Seite 731 Entfernen Sie die Schraube, heben Sie die Klemme und die Kunststoffabdeckung ab, und entfernen Sie den PCA. DEWW Fach 5 753...
  • Seite 820 Trennen Sie den Kabelbaum vom unteren Trennvorrichtungskodierer-PCA. Untere Trennvorrichtungskodiererscheibe Entfernen Sie folgende Objekte: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Stiftausrichtungsplatte „Stiftausrichtungsplatte“ auf Seite 731 ● Zufuhrwalzeneinheit „Zufuhrwalzeneinheit“ auf Seite 747 ●...
  • Seite 821 Entfernen Sie die beiden Schrauben und den vorderen Verriegelungsauslöser. TIPP: Entfernen Sie die untere Schraube, und lösen Sie die obere, wodurch der Auslöser heruntergeklappt und beiseite geschoben werden kann. Entfernen Sie den einen Halteclip (Legende 1), und entfernen Sie anschließend die Feststelleinrichtung und die Riemenscheibe.
  • Seite 822 Lösen Sie die Feder von der linken Seite von Fach 5. 756 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 823 Entfernen Sie die vier Schrauben. HINWEIS: Wenn die untere Trennvorrichtungseinheit wieder in Fach 5 installiert wird, richten Sie die beiden oberen Laschen aus, und ziehen Sie die oberen beiden Schrauben fest, bevor Sie die unteren beiden Schrauben festziehen. DEWW Fach 5 757...
  • Seite 824 Ziehen Sie das untere Trennvorrichtungsmodul heraus. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Kodiererscheibe nicht zerkratzt wird. Entfernen Sie die zwei Halteclips (Legende 1), und entfernen Sie die darunter liegenden zwei Abdeckungen, ein Riemen und zwei Riemenscheiben. HINWEIS: Der Riemen kann ohne Änderung der Riemenspannung entnommen werden. 758 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 825 Entfernen Sie die zwei Halteclips (Legende 1), und entfernen Sie dann die darunter liegenden großen Zahnräder. HINWEIS: Das äußere Zahnrad hat H-Trieb und das innere D-Trieb. Sie können nicht ausgetauscht werden. Entfernen Sie die zwei innen liegenden Halteclips (Legende 1) von der Welle, auf der das Zahnrad aufliegt.
  • Seite 826 Entfernen Sie den Halteclip außen auf dem linken Lagerschild. Ziehen Sie die Welle heraus. HINWEIS: Beim Herausziehen der Welle können unter Umständen zwei Distanzstücke und zwei Lager herausfallen. 760 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 827 Entfernen Sie die eine Schraube der Metallplatte (Legende 1), und heben Sie sie anschließend Ziehen Sie das Lager (Legende 1) von der Kodiererwelle ab, und entfernen Sie dann die linke Lagerplatte (Legende 2). DEWW Fach 5 761...
  • Seite 828 Entfernen Sie einen Halteclip von der Kodiererwelle. Entfernen Sie die Kodiererwelle. Entfernen Sie das Lager und das Distanzstück von der Kodiererwelle. Entfernen Sie anschließend die Welle aus der Kupplung. Walzen Fach 5 ● Einzugswalze ● Zufuhrwalze ● Trennwalze 762 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 829 HINWEIS: Die drei identischen Walzen von Fach 5 (Einzugs-, Zufuhr- und Trennvorrichtungswalze) sind Teil der vorbeugenden Wartung und werden regelmäßig ausgewechselt. Informationen hierzu finden Sie unter „Service intervals“ auf Seite Setzen Sie den Zähler für die vorbeugende Wartung dieses Objekts bei jeder durchgeführten Wartung zurück.
  • Seite 830 Drücken Sie die Medienfreigabetaste, drücken Sie das Ende der Zufuhrwalze zusammen, und ziehen Sie die Walze von der oberen Trennwelle. HINWEIS: Durch Drücken der Medienfreigabetaste wird der Reibkontakt der unteren Trennwalze aufgehoben. Trennwalze Entfernen Sie die linke untere Klappe. „Linke untere Klappe“ auf Seite 731 HINWEIS: Durch Entfernung der Stiftausrichtungsplatte können Sie die Trennwalze besser sehen.
  • Seite 831 Halten Sie die Medienfreigabetaste gedrückt, reichen Sie nach unten, und drücken Sie das Ende der Trennwalze (Legende 1) zusammen. Ziehen Sie dann die Walze von der unteren Trennwelle. HINWEIS: Durch Drücken der Medienfreigabetaste wird der Reibkontakt der unteren Trennwalze aufgehoben. Einzugsarmeinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 832 Klemmen Sie das Ende der Einzugswalze ab, und ziehen Sie die Walze von der oberen Einzugsarmwelle. Entfernen Sie das Distanzstück und den Halteclip (1) von der Einzugsarmwelle. 766 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 833 Lösen Sie die Riemenspannschraube am Einzugsarm durch die Schraubendreher-Zugriffsöffnung an der Rückseite von Fach 5. Entfernen Sie Halteclip (1), Riemen, Rolle, Distanzstücke und Lager. HINWEIS: Um die Einzugsarmriemenabdeckung zu entfernen, entfernen Sie die beiden Schrauben durch die hintere Schraubendreher-Zugriffsöffnung. DEWW Fach 5 767...
  • Seite 834 Medienniederdrückeinheit ▲ Entfernen Sie die vier Schrauben, um die Medienniederdrückeinheit zu entfernen. Tray 5 Pick clutch (CL101) Entfernen Sie die hintere Abdeckung. „Hintere Abdeckung“ auf Seite 729 Trennen Sie den Leitungsanschluss von CL101. 768 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 835 Entfernen Sie die beiden Schrauben, lösen Sie die beiden Kupplungsfedern, und entfernen Sie dann die Kupplungsrückhalteplatte. Lösen Sie die beiden Schrauben, um die Riemenspannvorrichtung zu lösen, und entfernen Sie den Riemen von CL101. DEWW Fach 5 769...
  • Seite 836 Entfernen Sie den Clip vom Ende der Einzugskupplungswelle. Ziehen Sie CL101 von der Welle. Tray 5 Separator clutch (CL102) Entfernen Sie die hintere Abdeckung. „Hintere Abdeckung“ auf Seite 729 Trennen Sie den Leitungsanschluss von CL102 und dann den Leitungsanschluss von der Tray 5 Pick clutch (CL101).
  • Seite 837 Entfernen Sie die beiden Schrauben, lösen Sie die beiden Kupplungsfedern, und entfernen Sie dann die Kupplungsrückhalteplatte. Lösen Sie die beiden Schrauben, um die Riemenspannung zu entlasten, und entfernen Sie den Riemen von CL102. DEWW Fach 5 771...
  • Seite 838 Entfernen Sie den Clip vom Ende der Trennvorrichtungskupplungswelle. Ziehen Sie CL102 von der Welle. Tray 5 Distribution PCA (A101) ACHTUNG: Tragen Sie ein ESD-Armband. Entfernen Sie die hintere Abdeckung. „Hintere Abdeckung“ auf Seite 729 Trennen Sie alle Leitungsanschlüsse von A101. Entfernen Sie die vier Schrauben und dann A101.
  • Seite 839 Obere Medienpfadführung Entfernen Sie die obere linke Klappe von Fach 5. „Obere linke Klappe von Fach 5“ auf Seite 732 Entfernen Sie die beiden Zapfenschrauben. Entfernen Sie die obere Medienpfadführung. Sensoren ● Tray 5 Media 1 sensor (SN101) ● Tray 5 Media 2 sensor (SN103) ●...
  • Seite 840 ● Tray 5 Front Latch sensor (SN105) ● Tray 5 Back Latch sensor (SN106) ● Tray 5 Media Door Open sensor (SN107) ● Tray 5 Elevator Upper Limit sensor (SN108) ● Tray 5 Load Media sensor (SN109) ● Tray 5 Elevator Lower Limit sensor (SN110) ●...
  • Seite 841 Entfernen Sie die Schraube und den Sensor von der Befestigungshalterung, und trennen Sie den Leitungsanschluss ab. Tray 5 Stack Height sensor (SN104) Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Papierbreitenführung befestigt ist. DEWW Fach 5 775...
  • Seite 842 Entfernen Sie die Papierbreitenführung. Hinweis zum Wiedereinsetzen Achten Sie bei der Einführung der Papierbreitenführung darauf, die Kabelbäume vom Tray 5 Empty sensor (SN111) unter dem Hubfach nicht zu quetschen. Entfernen Sie die Schraube, trennen Sie das Leitungskabel ab, und entfernen Sie die Befestigungshalterung.
  • Seite 843 Tray 5 Front Latch sensor (SN105) Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 Entfernen Sie den Sensor von der Befestigungshalterung, und trennen Sie den Sensorleitungsanschluss ab. Tray 5 Back Latch sensor (SN106) Entfernen Sie die hintere Abdeckung.
  • Seite 844 Entfernen Sie den Sensor von der Befestigungshalterung, und trennen Sie den Sensorleitungsanschluss ab. Tray 5 Media Door Open sensor (SN107) Entfernen Sie die hintere Abdeckung. „Hintere Abdeckung“ auf Seite 729 Entfernen Sie den Sensor von der Befestigungshalterung, und trennen Sie den Sensorleitungsanschluss ab.
  • Seite 845 Tray 5 Elevator Upper Limit sensor (SN108) Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 Entfernen Sie den Sensor von der Befestigungshalterung, und trennen Sie den Sensorleitungsanschluss ab.
  • Seite 846 Entfernen Sie den Sensor von der Befestigungshalterung, und trennen Sie den Sensorleitungsanschluss ab. Tray 5 Elevator Lower Limit sensor (SN110) Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 Entfernen Sie den Sensor von der Befestigungshalterung, und trennen Sie den Sensorleitungsanschluss ab.
  • Seite 847 Tray 5 Empty sensor (SN111) Entfernen Sie die rechte Abdeckung. „Rechte Abdeckung“ auf Seite 730 Schieben Sie das Hubfach ganz nach unten. Entfernen Sie unten rechts in Fach 5 die Schraube, und trennen Sie das Kabel ab. HINWEIS: Hierbei handelt es sich um einen Reflexionssensor der Serie Aleph OH (AH-218-A5). Achten Sie darauf, dass der richtige Sensor installiert wird.
  • Seite 848 Tray 5 Top-left Panel sensor (SN112) Entfernen Sie die obere linke Klappe von Fach 5. „Obere linke Klappe von Fach 5“ auf Seite 732 Entfernen Sie den Sensor von der Platte. HINWEIS: Um den Sensor bei der Installation richtig auszurichten, dürfen Plattenschrauben nicht vom Sensor bedeckt sein.
  • Seite 849 Entfernen Sie die beiden Zapfenschrauben von der Motorhalterung. HINWEIS: Entfernen Sie von der Rückseite von Fach 5 die Zapfenschraube der Motorhalterung durch die Zugriffsöffnung. DEWW Fach 5 783...
  • Seite 850 Entfernen Sie zwei weitere Motorhalterungsschrauben von jeder Seite. Kippen Sie die Motorhalterung, und entfernen Sie dann die Spannfeder hinter dem Motor (Legende 1). Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse von M101: ● W104P105-M101 ● W102P106-EN101 Entfernen Sie die beiden Schrauben, um M101 von der Motorhalterung zu trennen. 784 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 851 Tray 5 Elevator motor (M102) HINWEIS: Nach Entnahme vom Tray 5 Elevator motor (M102) bewegt sich das Hubfach in die unterste Position. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 729 ● Linke untere Klappe „Linke untere Klappe“ auf Seite 731 Entfernen Sie die beiden Schrauben von hinten.
  • Seite 852 Entfernen Sie M102. LEDs ● Tray 5 Top-left Panel LED (LED101) ● Tray 5 Top Door LED (LED102) Tray 5 Top-left Panel LED (LED101) Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“...
  • Seite 853 Entfernen Sie die LED. Tray 5 Top Door LED (LED102) Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 Entfernen Sie die LED. DEWW Fach 5 787...
  • Seite 854 Schalter ● Unterer Grenzwertschalter Hubvorrichtung (SW101) ● Oberer Grenzwertschalter Hubvorrichtung (SW102) Unterer Grenzwertschalter Hubvorrichtung (SW101) Entfernen Sie folgende Abdeckungen: ● Obere vordere Abdeckung „Obere vordere Abdeckung“ auf Seite 727 ● Vordere Abdeckung „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 Trennen Sie zwei Leitungsanschlüsse ab, und ziehen Sie die weißen Laschen durch die Löcher, um den Schalter zu entfernen.
  • Seite 855 „Vordere Abdeckung“ auf Seite 727 Ziehen Sie das Hubfach so weit herunter, dass Sie zur Entfernung des Schalters ausreichend Platz haben. Trennen Sie zwei Leitungsanschlüsse ab, und ziehen Sie die weißen Laschen durch die Löcher, um den Schalter zu entfernen. ACHTUNG: Beim Abtrennen der Leitungen müssen Sie darauf achten, die Kontakte nicht aus dem Schalter herauszuziehen.
  • Seite 856 HP Mehrzweck-Abschlussgerät ● Klappen und Abdeckungen ● Ausgabefächer ● Riemen des unteren Ausgabefachs ● Stapelhaltereinheit ● Jobunterstützungseinheit ● Zufuhrpapierpfad ● Trennvorrichtung ● Einheit Hefter 1 ● Einheit Hefter 2 ● Akkumulator ● Sensoren ● Motoren ● LEDs ● Schalter ●...
  • Seite 857 Griff 1 (oberer Transport) ● Griff 2 (oberer Transport) ● Griff 3 (unterer Transport) ● Untere mittlere Abdeckung Obere Klappe ▲ Entfernen Sie die beiden Halteclips, schieben Sie die Welle heraus, und entfernen Sie die obere Klappe. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 791...
  • Seite 858 Obere Klappe links ▲ Entfernen Sie die Schraube von der Rückseite des HP Mehrzweck-Abschlussgeräts, und heben Sie die obere Klappe links ab. Obere Abdeckung seitlich Entfernen Sie die Trennvorrichtungs-Papierführung. „Trennvorrichtungs-Papierführung“ auf Seite 843 Drücken Sie die seitliche Abdeckung weg, um sie zu entfernen.
  • Seite 859 Entfernen Sie die vordere obere Abdeckung. „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 Entfernen Sie die drei Schrauben rechts, öffnen Sie die Hefter-1-Klappe, und entfernen Sie dann die beiden Schrauben vorne. Heben Sie die vordere untere Abdeckung an, um sie zu entfernen. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 793...
  • Seite 860 Einstellung der vorderen Verriegelung Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere obere Abdeckung „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Vordere untere Abdeckung „Vordere untere Abdeckung“ auf Seite 793 Stellen Sie die Schraube mit einem durch die rechte Zugriffsöffnung geführten Schraubendreher so ein, dass die Verriegelungsführung die Seitenwand leicht berührt.
  • Seite 861 Hintere Abdeckung ▲ Entfernen Sie die Schraube, heben Sie die Abdeckung an, und schieben Sie sie nach links, um sie zu entfernen. Linke Beinabdeckung ▲ Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die linke Beinabdeckung. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 795...
  • Seite 862 Kantenschutz VORSICHT! Auf dem Mehrzweck-Abschlussgerät befinden sich zwei scharfe Kanten, die durch eine Schutzabdeckung geschützt werden müssen. Senken Sie Fach 5, indem Sie die Ausgabefach-voll-Sensoren abdecken, z. B. mit einem Stück Papier (Legende 1). Entfernen Sie anschließend Fach 5. Entfernen Sie die linke Beinabdeckung. „Linke Beinabdeckung“...
  • Seite 863 Kantenschutzeinrichtungen vorsichtig vor, und führen Sie nicht Ihre Hand über die ungeschützte Kante. Es wird empfohlen, bei diesem Vorgang Handschuhe zu tragen. Klappe von Hefter 1 ▲ Öffnen Sie die Klappe von Hefter 1, und lösen Sie die Türscharniere. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 797...
  • Seite 864 Klappe von Hefter 2 ▲ Öffnen Sie die Klappe von Hefter 2, und lösen Sie die Türscharniere. 798 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 865 Abdeckungen von Hefter 2 Öffnen Sie die Klappe von Hefter 2, und entfernen Sie die beiden Schrauben. Entfernen Sie eine Schraube von der hinteren Abdeckung und dann die vordere und die hintere Abdeckung von Hefter 2. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 799...
  • Seite 866 Lösen Sie die Leitungsabdeckung von Hefter 2, und schieben Sie diese heraus. Fronteinheit-Rahmenabdeckung Öffnen Sie die obere Klappe, Griff 1 (oberer Transport), und dann Griff 2 (oberer Transport). Lösen Sie die vier Schrauben, und entfernen Sie die innere Frontklappe. Rückeinheit-Rahmenabdeckung Öffnen Sie die obere Klappe, Griff 1 (oberer Transport), und dann Griff 2 (oberer Transport).
  • Seite 867 HINWEIS: Decken Sie die Akkumulatoröffnung mit Papier ab, um zu verhindern, dass Kleinteile in das HP Mehrzweck-Abschlussgerät fallen können. Öffnen Sie die obere Klappe, Griff 1 (oberer Transport), und dann Griff 2 (oberer Transport). Entfernen Sie die drei Schrauben für die obere und mittlere Abdeckung und dann die beiden Schrauben für die unteren Trennvorrichtungsabdeckungen:...
  • Seite 868 Rechte Seitenklappe Öffnen Sie die rechte Seitenklappe, entfernen Sie die drei Schrauben und dann die Kupplungsabdeckung der rechten Seitenklappe. Lösen und drehen Sie die drei Joche (1) im Uhrzeigersinn auf den Rollen, um die Riemenspannung zu entlasten. 802 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 869 Entfernen Sie die beiden Riemen von der Dreifachrolle direkt unter dem Klappengrenzriemen. Entfernen Sie die Schraube von jedem der beiden Klappengrenzriemen. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 803...
  • Seite 870 Lösen Sie die Schraube, und trennen Sie die Erdungsleitung ab. Kippen Sie die rechte Seitenklappe auf die niedrigste Position nach unten und entfernen Sie diese. Griff 1 (oberer Transport) ● Griff-1-Einheit (oberer Transport) ● Umleitereinheit Griff-1-Einheit (oberer Transport) Öffnen Sie die obere Klappe und dann Griff 1 (oberer Transport). Entfernen Sie die beiden Federverriegelungen, mit denen Griff 1 (oberer Transport) am Unterbau befestigt ist, und legen Sie Griff 1 ab.
  • Seite 871 Entfernen Sie die vier Halteclips (zwei an jedem Ende) von der Scharnierwelle von Griff 1 (oberer Transport). Schieben Sie die Welle heraus. Trennen Sie folgende Leitungen ab: ● W231P2-E230 ● W230P2-M230 ● C5959-60121 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 805...
  • Seite 872 Trennen Sie die Erdungsleitung ab, die Griff 1 (oberer Transport) mit dem Rahmen verbindet. Heben Sie Griff 1 heraus (oberer Transport). 806 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 873 Entfernen Sie die obere Klappe, öffnen Sie Griff 1 (oberer Transport), und entfernen Sie die vier Schrauben von der Kupplungsabdeckung von Griff 1 (oberer Transport). Entfernen Sie anschließend die Abdeckung. Lösen Sie die Feder der Umleitereinheit. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 807...
  • Seite 874 Drehen Sie das Joch, und heben Sie die Umleitereinheit heraus. Griff 2 (oberer Transport) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere obere Abdeckung „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 795 ● Rückeinheit-Rahmenabdeckung „Rückeinheit-Rahmenabdeckung“ auf Seite 800 Öffnen Sie die obere Klappe und dann Griff 1 (oberer Transport).
  • Seite 875 Schieben Sie die Welle heraus, und heben Sie Griff 2 (oberer Transport) heraus. Griff 3 (unterer Transport) Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere obere Abdeckung „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 795 ● Fronteinheit-Rahmenabdeckung DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 809...
  • Seite 876 „Fronteinheit-Rahmenabdeckung“ auf Seite 800 ● Rückeinheit-Rahmenabdeckung „Rückeinheit-Rahmenabdeckung“ auf Seite 800 Lösen Sie die vier Schrauben (zwei an jeder Seite). Trennen Sie die beiden Kabelbäume ab: ● C5959-60122 ● C5959-60162 810 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 877 Heben Sie die Griff 3-Einheit an, um sie auszuhaken, und entfernen Sie sie vom HP Mehrzweck- Abschlussgerät. Untere mittlere Abdeckung Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere obere Abdeckung „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Vordere untere Abdeckung „Vordere untere Abdeckung“ auf Seite 793 ●...
  • Seite 878 Entfernen Sie den Y-Clip. HINWEIS: Heben Sie die untere linke Ecke an, und drücken Sie den Clip nach unten, um die Haken zu lösen. 812 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 879 Trennen Sie den Finisher Lower Elevator Stack Height sensor (SN257) von der oberen linken Ecke der unteren mittleren Abdeckung auf der linken Seite des Abschlussgeräts ab. Ziehen Sie die Oberseite der Abdeckung nach außen und oben. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 813...
  • Seite 880 Trennen Sie die Leitungsanschlüsse für die beiden Sensoren (SN252 und SN258) und den Motor (M252) an der Rückseite der unteren mittleren Abdeckung ab. HINWEIS: Die gesamte Finisher Stack Holder sensor (SN252)-Halterung kann durch Zusammendrücken der Laschen entfernt werden. Ausgabefächer ● Obere Ausgabefächer ●...
  • Seite 881 Senken Sie das untere Ausgabefach, damit bei seiner Entfernung die Offsetter nicht beschädigt werden. HINWEIS: Ist das HP Mehrzweck-Abschlussgerät noch eingeschaltet, wird das untere Hubfach durch Blockieren vom Finisher Lower Elevator Stack Height sensor (SN257) gesenkt. Drücken Sie auf die beiden Laschen, und heben Sie das untere Ausgabefach ab.
  • Seite 882 Riemen des unteren Ausgabefachs Das Verfahren ist für beide Riemen des unteren Ausgabefachs (Ausgabefach 5) ähnlich. Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere obere Abdeckung „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Vordere untere Abdeckung „Vordere untere Abdeckung“ auf Seite 793 ●...
  • Seite 883 Verwenden Sie eine Zange, um die Querverstrebung des unteren Ausgabefachs in angehobener Position festzuhalten. Auf diese Weise sind die beiden Riemenblöcke und die sie verbindende Feder in der Innenleiste sichtbar. HINWEIS: Nur der obere Riemenblock ist mit einer Schraube befestigt. Der untere Riemenblock kann heraus geklopft werden. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 817...
  • Seite 884 Prüfen Sie, dass der Riemen ordnungsgemäß auf der oberen Riemenscheibe liegt und nicht verdreht ist. HINWEIS: Befindet sich der gesamte Riemen außerhalb des Abschlussgeräts, führen Sie ihn über die obere Riemenscheibe von oben ein. Der Zugang kann durch Entfernen des Stifts über der Riemenscheibe erleichtert werden.
  • Seite 885 Riemenblöcke einfädeln. Dazu orientieren Sie den Riemen wie im folgenden Diagramm dargestellt: Inside View Inside View of Front Belt of Rear Belt Accumulator Accumulator Verbinden Sie die beiden Riemenblöcke mit der Feder. HINWEIS: Jeder Riemenblock besitzt drei Löcher. Verwenden Sie die im Diagramm angezeigten Löcher. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 819...
  • Seite 886 Stellen Sie sicher, dass der obere Riemenblock wieder mit einer Schraube befestigt wird. HINWEIS: Für den Zugang zu dieser Schraube ist ein T-20-Schraubenzieher mit langem Griff hilfreich. Positionieren Sie den unteren Riemenblock in seinen Befestigungsschlitzen. 820 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 887 Durch Herunterdrücken des unteren Riemenblocks nehmen Sie die Spannung vom Riemen. Gleichzeitig schieben Sie mithilfe eines Schraubenziehers den Riemen vorsichtig auf die untere Riemenscheibe. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 821...
  • Seite 888 Prüfen Sie die Spannung und die Ausrichtung des Riemens. Schieben Sie die Querverstrebung des Fachs 5 dazu in die höchste Position, und lassen Sie es anschließend fallen. Die Querverstrebung sollte ungehindert herunterfallen. Ist die Querverstrebung nicht horizontal, kann sie nicht ungehindert herunterfallen und kann eventuell stecken bleiben. Drücken Sie die Querverstrebung des Fachs 5 in die unterste Position, drücken Sie dann das höhere Ende der Querverstrebung hinunter, richten Sie die Querverstrebung auf diese Weise aus.
  • Seite 889 Die Führungen weisen an der Seite Schraubendreherschlitze auf, um den Ausbau zu erleichtern. Vergewissern Sie sich, dass die Führungen flach liegen, wenn sie wieder eingebaut werden. Lösen Sie die beiden oberen Schrauben (kodiert), und entfernen Sie die beiden unteren Schrauben. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 823...
  • Seite 890 Drehen Sie die Abdeckung um, entfernen Sie die Feder, und heben Sie die Platte ab. Beim Einbau ist Folgendes zu überprüfen: ● Vergewissern Sie sich, dass der Stift an der Motorstützplatte in die Kerbe am Zahnradgestell passt. 824 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 891 ● Vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerstange zwischen den beiden Reibungswalzen befindet. ● Vergewissern Sie sich, dass Steuerstange, Zahnradgestell, Feder und Schieber wie auf dem Foto dargestellt ausgerichtet sind. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 825...
  • Seite 892 ● Bei vollständiger Montage vergewissern Sie sich, dass die Flosse oben an der Schiebereinheit nach außen gerichtet ist, wenn der Schieber nach unten fährt, und nach innen, wenn der Schieber hoch fährt. Jobunterstützungseinheit Entfernen Sie die hintere Abdeckung. „Hintere Abdeckung“ auf Seite 795 Schieben Sie den Jobunterstützungsarm auf die Deaktivierungsposition.
  • Seite 893 Entfernen Sie die Schraube. Lösen Sie die vordere und hintere Oberseite der unteren Jobunterstützungsabdeckung, und kippen Sie die Abdeckung, um sie zu entfernen. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 827...
  • Seite 894 Entfernen Sie die drei Schrauben von der Jobunterstützungshalterung. Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse (Legende 1) zum Finisher Job Support Arm motor (M253) und zum Jobunterstützungs-PCA (A253): ● W251P7-M253/W251J3-W250P3 ● W251P8-A253 828 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 895 ● Vordere obere Abdeckung „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 795 ● Griff 2 (oberer Transport) „Griff 2 (oberer Transport)“ auf Seite 808 ● Fronteinheit-Rahmenabdeckung „Fronteinheit-Rahmenabdeckung“ auf Seite 800 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 829...
  • Seite 896 Trennen Sie Kabelbaum W200J210 ab. Entfernen Sie die Schraube, und trennen Sie die Erdungsleitung zwischen Papierpfad und Griff 2 (oberer Transport) ab. 830 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 897 Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Scharnierhalterung und dann die Scharnierhalterung vom Rahmen. Entfernen Sie die Innenschraube vorne. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 831...
  • Seite 898 Entfernen Sie die Innenschraube hinten. Entfernen Sie die Schraube an der Vorderseite des HP Mehrzweck-Abschlussgeräts. 832 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 899 SN211 und SN213 (Legende 1) sind an der unteren Führung mit jeweils einer Schraube befestigt. Entfernen Sie diese Schraube und dann den Sensor. Entfernen Sie SN212 (Legende 2) durch Drücken der Befestigungsfüße. Heben Sie den Sensor dann aus der Halterung heraus. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 833...
  • Seite 900 Entfernen Sie die drei Schrauben von jeder Seite der Zufuhrpapierpfadeinheit (sechs Schrauben insgesamt). Stemmen Sie den Rahmen der Zufuhrpapierpfadeinheit und die Führung vorsichtig auseinander, und heben Sie die Führung vorsichtig heraus. 834 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 901 Bauen Sie die Sensoren SN211, SN212 und SN213 in die neue untere Führung der Zufuhrpapierpfadeinheit ein, und bauen Sie beide Führungen zusammen. HINWEIS: Achten Sie beim Einbau der Führungen darauf, dass die Führungslaschen ordnungsgemäß in die Schlitze des Rahmens eingeführt werden. Trennvorrichtung ● Ausgabemedienpfadeinheit DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 835...
  • Seite 902 ● Offsetmechanismuseinheit ● Papierschleuseneinheit ● Trennvorrichtungskabelbaum ● Trennvorrichtungs-Papierführung ● Trennvorrichtungseinheit ● Trennvorrichtungskupplung Ausgabemedienpfadeinheit Öffnen Sie die obere Klappe, Griff 1 (oberer Transport), und dann Griff 2 (oberer Transport). Entfernen Sie die drei Schrauben von der Trennvorrichtungs-Ausgabemedienabdeckung und der Papierschleusenabdeckung. „Trennvorrichtungsabdeckungen“ auf Seite 801 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse von Finisher Separator Input motor (M268): ●...
  • Seite 903 Öffnen Sie die obere Klappe, Griff 1 (oberer Transport), und dann Griff 2 (oberer Transport). Entfernen Sie die Abdeckung des Trennvorrichtungs-Offsetmechanismus. „Trennvorrichtungsabdeckungen“ auf Seite 801 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse ab: ● W267P8-M264 zum Finisher Separator Offset motor (M264) ● W267P10-SN265 am Finisher Job Separator Offset Back sensor (SN265) DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 837...
  • Seite 904 Entfernen Sie den Halteclip vom Arm des Offsetmechanismus. 838 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 905 Öffnen Sie die obere Klappe, Griff 1 (oberer Transport), und dann Griff 2 (oberer Transport). Entfernen Sie die Papierschleusenabdeckung der Trennvorrichtung. „Trennvorrichtungsabdeckungen“ auf Seite 801 Trennen Sie Kabelbaum W276P6-M262 von Finisher Job Separator Gate motor (M262). DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 839...
  • Seite 906 Entfernen Sie die beiden Schrauben und schieben Sie die Motoreinheit nach hinten, um die Rolle zu lösen und die Motoreinheit zu entfernen. HINWEIS: Die linke Schraube verfügt über einen Erdungsanschluss. Trennvorrichtungskabelbaum Entfernen Sie folgende Objekte: ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 795 ●...
  • Seite 907 M264 und EN264 (Legende 6) ● SN265 (Legende 7) ● M268 (Legende 8) Suchen Sie, auf der Rückseite des Abschlussgeräts beginnend, nach den Komponenten des Kabelbaums der Jobtrennvorrichtung, und trennen Sie diese: ● W260-J267 (Legende 9) ● W261-J267 (Legende 10) DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 841...
  • Seite 908 Entfernen Sie ggf. das Kabelband des SN262-Kabels (blau, schwarz und violett) vom neuen, ausgetauschten Kabelbaum. Hinweis zum Wiedereinsetzen Achten Sie darauf, dass Sie das SN262-Kabel durch die Zugriffsöffnung (Legende 1) nahe der Rückseite des Abschlussgeräts ziehen, wenn Sie das Kabel an SN262 anschließen.
  • Seite 909 Drücken Sie auf die Halterung, so dass sie in der richtigen Position einrastet. Führen Sie die Leitung durch die Haken und um die Kante. Trennvorrichtungs-Papierführung ▲ Entfernen Sie die Führung von der Trennvorrichtung, indem Sie die Enden der Führung etwas auseinander drücken, während Sie sie anheben. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 843...
  • Seite 910 Trennvorrichtungseinheit Entfernen Sie folgende Einheiten: ● Vordere obere Abdeckung „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Obere Klappe links „Obere Klappe links“ auf Seite 792 ● Obere Abdeckung seitlich „Obere Abdeckung seitlich“ auf Seite 792 ● Trennvorrichtungsabdeckungen „Trennvorrichtungsabdeckungen“ auf Seite 801 ●...
  • Seite 911 Drücken Sie die obere Lasche an den vorderen und hinteren Fachstützen weg, und drücken Sie sie nach oben, um die beiden Stützen zu entfernen. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 845...
  • Seite 912 Entfernen Sie die Schraube, und lösen Sie die hintere Abdeckung des Trennvorrichtungsmotors. Trennen Sie die beiden Kabel von der hinteren Abdeckung. HINWEIS: Die hintere Trennvorrichtungsabdeckung rastet in den beiden Öffnungen an der vorderen Trennvorrichtungsabdeckung ein. 846 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 913 Entfernen Sie die Schraube unten und dann die Abdeckung des Trennvorrichtungsmotors. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die Seitenschienenabdeckung. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 847...
  • Seite 914 Entfernen Sie die vier Schrauben und dann die Wellenführung. Entfernen Sie die Schraube, trennen Sie die vorderen und hinteren Anschlüsse ab, und entfernen Sie den Antiklemmschalter. 848 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 915 Es ist ein loses Zahnrad vorhanden, das unten am M260 auf die Trennwelle ausgerichtet ist. Es ist möglich, dass das Zahnrad in die falsche Position gerät. Das Zahnrad muss mit dem dickeren Teil (Legende 1) zum dünneren Teil des Motors zeigen (Legende 2). DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 849...
  • Seite 916 Entfernen Sie die beiden Schrauben von jeder der horizontalen Walzenhalterungen und dann die Halterungen. Entfernen Sie die vier Schrauben und den Trennvorrichtungs-Offsetanschlag falls vorhanden. 850 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 917 Lösen Sie die beiden Offsetfedern. Entfernen Sie den Halteclip und die Halterung vom Offsetfederarm. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 851...
  • Seite 918 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse ab, und entfernen Sie alle Kabelbäume von den Kabelsätteln an der Trennvorrichtung: ● W267P7-SN262 zum Finisher Job Separator Gate Open sensor (SN262) ● W267P11-SN267 zum Finisher Job Separator Stack Height sensor (SN267) 852 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 919 Kippen Sie das Gestell etwas, während Sie es schieben, damit die Sensoren durch den Rahmen passen. Trennvorrichtungskupplung Entfernen Sie die Trennvorrichtungseinheit. „Trennvorrichtungseinheit“ auf Seite 844 Heben Sie das Trennvorrichtungsgestell, um auf die Führungsverriegelungen zugreifen zu können. Drücken Sie auf die beiden Verriegelungen, und heben Sie die Gestelleinheit heraus. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 853...
  • Seite 920 Entfernen Sie die sechs Schrauben, und dann das Gestellzahnrad, die Seitenschiene und die Halterungseinheit auf jeder Seite. Einheit Hefter 1 Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere obere Abdeckung „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Vordere untere Abdeckung „Vordere untere Abdeckung“ auf Seite 793 Entfernen Sie die Schraube.
  • Seite 921 Trennen Sie den Kabelbaum von Hefter 1 (W270J271-W271P1) ab. Schieben Sie die Heftereinheit heraus. HINWEIS: Nach dem Wiedereinbau des Hefters stellen Sie die Heftklammerposition wie folgt ein: „Stapler alignment“ auf Seite 72 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 855...
  • Seite 922 Einheit Hefter 2 Entfernen Sie folgende Objekte: ● Vordere obere Abdeckung „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Vordere untere Abdeckung „Vordere untere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Abdeckungen von Hefter 2 „Abdeckungen von Hefter 2“ auf Seite 799 Entfernen Sie die Schraube. Hinweis zum Wiedereinsetzen Wird die Einheit von Hefter 2 aus- oder eingebaut, stellen Sie diese Halterung so ein, dass sie eng am Arm der Einheit anliegt.
  • Seite 923 Akkumulatorabdeckungen ● Akkumulatoreinheit ● Führungsschieneneinheit ● Lagerhalterungseinheit ● Accumulator Distribution PCA (A240) ● Hebelstützwelle ● Offsetwelle ● Offsetter (vorne und hinten) ● Untere Auswurfwelle ● Komplette Papierführung Akkumulatorabdeckungen ● Akkumulatorabdeckung der oberen Einheit ● Untere Akkumulatorabdeckung DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 857...
  • Seite 924 Akkumulatorabdeckung der oberen Einheit ▲ Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die obere Abdeckungseinheit. Untere Akkumulatorabdeckung Die untere Akkumulatorabdeckung ist an der Lagerhalterung befestigt. 858 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 925 Entfernen Sie die drei Schrauben und dann die untere Akkumulatorabdeckung. HINWEIS: Die rechte Schraube befestigt die Abdeckung, eine Erdungsschraube und eine antistatische Bürstenstange. TIPP: Stellen Sie sicher, dass Sie die grüne Erdungsleitung (1) korrekt (wie hier dargestellt) verlegen. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 859...
  • Seite 926 Akkumulatoreinheit Entfernen Sie folgende Objekte: ● Hintere Abdeckung „Hintere Abdeckung“ auf Seite 795 ● Vordere untere Abdeckung „Vordere untere Abdeckung“ auf Seite 793 ● Akkumulatorabdeckung der oberen Einheit „Akkumulatorabdeckung der oberen Einheit“ auf Seite 858 860 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 927 Entfernen Sie die drei Schrauben, und legen Sie die Akkumulatoröffnungshalterung beiseite. Sie müssen den Motor oder die Schalterleitungen nicht abtrennen. Entfernen Sie Hefter 1. „Einheit Hefter 1“ auf Seite 854 Trennen Sie von hinten die beiden Kabelbäume (W240P13-A240CN13 und W2401P12- A240CN12) unter dem Akkumulator ab. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 861...
  • Seite 928 Entfernen Sie die beiden Schrauben von hinten. Fahren Sie die Laufschiene des Abschlussgeräts aus. Entfernen Sie von vorne die beiden Schrauben. 862 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 929 Heben Sie den Akkumulator an, und legen Sie ihn auf das Fach darunter. Drehen Sie den Akkumulator, und schieben Sie ihn aus der Vorderseite des HP Mehrzweck-Abschlussgeräts. ACHTUNG: Heben Sie den Akkumulator nur an den Enden an. Heben Sie ihn nicht an den Stangen, um eine Beschädigung des Akkumulators zu vermeiden.
  • Seite 930 Führungsschieneneinheit Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die drei Schrauben, und heben Sie die Ausrichtungswand heraus. Entfernen Sie die beiden Schrauben, und heben Sie die Halterung heraus. 864 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 931 Bandkabel vom Anschluss am Accumulator Distribution PCA (A240). Heben Sie die Führungsschieneneinheit heraus. Lagerhalterungseinheit Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die drei Schrauben und dann die untere Akkumulatorabdeckung. „Untere Akkumulatorabdeckung“ auf Seite 858 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 865...
  • Seite 932 Entfernen Sie die drei Schrauben, und heben Sie die vordere Platte dann an, um sie zu entfernen. Entfernen Sie die fünf Schrauben, und heben Sie die hintere Abdeckung ab. 866 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 933 Lösen Sie die beiden Federn von der Lagerhalterung. ACHTUNG: Beschädigen oder überdrehen Sie die Federn nicht, wenn Sie sie ein- oder ausbauen. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 867...
  • Seite 934 Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Lagerhalterungs-Federstützstange (eine an jedem Ende der Stütze), schieben Sie die Befestigungsblocks, mit denen die Stütze an jedem Ende gehalten wird, etwas nach außen, und heben Sie die Stützstange heraus. HINWEIS: Wenn Sie nicht durch die seitlichen Zugriffsöffnungen auf die Stützen zugreifen können, öffnen Sie den Akkumulatoröffnungsmechanismus, um auf die Schrauben zuzugreifen.
  • Seite 935 Entfernen Sie die beiden Schrauben (eine an jedem Wellenende), und heben Sie die obere Welle DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 869...
  • Seite 936 Entfernen Sie die beiden Halteclips (beide am gleichen Ende) und die Durchführung von der Lagerhalterungs-Nockenwelle. Hinweis zum Wiedereinsetzen Diese Durchführung ist eine von zwei Durchführungen mit bestimmter Ausrichtung. Richten Sie die flachen Seiten der Durchführung (1) mit der Befestigungslippe aus. 870 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 937 Entfernen Sie die Schraube, und stellen Sie die Sensorhalterung beiseite. Trennen Sie einen Leitungsanschluss ab, und fädeln Sie das Kabel aus seiner Aufhängung. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 871...
  • Seite 938 Schieben Sie die Welle etwas nach hinten, und entfernen Sie das Zahnrad vom Wellenende. Schieben Sie die Welle in der entgegengesetzten Richtung, und entfernen Sie sie ganz. VORSICHT! Beim Einbau ist eine korrekte Ausrichtung dieses Zahnrads und nächsten Zahnrads von grundlegender Bedeutung. Der Einbau erfordert den Einsatz der Akkumulator- Ausrichtungswerkzeuge.
  • Seite 939 Ziehen Sie die beiden Stifte heraus (einer an jedem Ende). DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 873...
  • Seite 940 Heben Sie die Lagerhalterungseinheit heraus. HINWEIS: Eines der Lagerhalterungsscharniere kann in leicht geöffneter bzw. geschlossener Position sein. Es muss in der geschlossenen Position (links abgebildet) installiert werden. 874 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 941 Akkumulatorwand ausgerichtet werden. Führen Sie ein Akkumulator-Ausrichtungswerkzeug (Legende 1) (SVC TOOL-ZAHNSTIFTE, AKKUMULATOR, Teilenummer C5959-67314) durch das Loch in der Seitenwand und in das Loch des Rads. Dabei darf die Position der Zeitgabemarkierung auf der Innenwand nicht verändert werden. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 875...
  • Seite 942 Entfernen Sie die beiden Halteclips (beide am gleichen Ende) und die Durchführung von der Lagerhalterungs-Nockenwelle. Hinweis zum Wiedereinsetzen Diese Durchführung ist eine von zwei Durchführungen mit bestimmter Ausrichtung. Richten Sie die flachen Seiten der Durchführung (1) mit der Befestigungslippe aus. 876 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 943 Entfernen Sie die Schraube, und stellen Sie die Sensorhalterung beiseite. Schieben Sie die Lagerhalterungs-Nockenwelle teilweise zurück, und entfernen Sie das Lagerhalterungs-Nockenwellenrad vom Ende der Welle. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 877...
  • Seite 944 Positionieren Sie das Nockenwellenrad eng gegen den inneren Anschlag, und richten Sie die Zeitgabemarkierungen aus. Führen Sie dann ein zweites Akkumulator-Ausrichtungswerkzeug (Legende 2) durch das Loch in der Seitenwand in das Loch des Nockenwellenrads ein. Führen Sie die Nockenwelle in das Rad, und behalten Sie dabei die Position der Zeitgabemarkierungen auf der Innenwand bei.
  • Seite 945 Akkumulator funktioniert in dieser Position jedoch nicht ordnungsgemäß. Der Finger muss sich unterhalb des L-Stücks befinden. Entfernen Sie die Ausrichtungswerkzeuge. Akkumulatorradwelleneinheit Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die Lagerhalterungseinheit. „Lagerhalterungseinheit“ auf Seite 865 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 879...
  • Seite 946 Lösen Sie die Schraube, biegen Sie die Riemenspannvorrichtung, und entfernen Sie den Riemen von der Wellenrolle. HINWEIS: Um den Riemen ganz zu entfernen, lösen Sie eine Schraube und entfernen ihn. 880 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 947 Entfernen Sie die beiden Schrauben, und heben Sie dann die Wellenführung ab. Heben Sie die antistatische Bürstenstange ab. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 881...
  • Seite 948 Entfernen Sie den Halteclip und dann die Rolle, die Unterlegscheibe und die Durchführung. Am anderen Ende der Lagerhalterungseinheit entfernen Sie die beiden Einrastkappen und heben die seitliche Halterung ab. 882 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 949 Das Akkumulatorrad sollte sich drehen, wenn die beiden Schrauben an der Führungsschiene, die das Rad halten, festgezogen werden. Lagerhalterungs-PCA Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die Lagerhalterungseinheit. „Lagerhalterungseinheit“ auf Seite 865 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 883...
  • Seite 950 Trennen Sie alle Kabel ab, und lösen Sie den PCA. Accumulator Distribution PCA (A240) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die drei Schrauben. Trennen Sie alle Kabel ab, und heben Sie den Verteilungs-PCA ab. Hebelstützwelle Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“...
  • Seite 951 Entfernen Sie den Halteclip (vorne). Schieben Sie die Hebelstützwelle heraus. Offsetwelle Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 885...
  • Seite 952 Entfernen Sie den Halteclip, und schieben Sie die Offsetwelle heraus. Offsetter (vorne und hinten) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die Hebelstützwelle. „Hebelstützwelle“ auf Seite 884 Entfernen Sie die beiden Schrauben jeder Platte an der Vorder- und Rückseite der Offseteinheit, und entfernen Sie anschließend die Platten.
  • Seite 953 Entfernen Sie den vorderen und hinteren Offsetter. Untere Auswurfwelle Entfernen Sie folgende Einheiten und Wellen: ● Akkumulatoreinheit „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 ● Hebelstützwelle „Hebelstützwelle“ auf Seite 884 ● Offsetwelle „Offsetwelle“ auf Seite 885 ● Offsetter „Offsetter (vorne und hinten)“ auf Seite 886 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 887...
  • Seite 954 Entfernen Sie einen Halteclip (hinten) und dann die beiden Durchführungen (eine an jedem Wellenende). Entfernen Sie die Schraube und heben Sie die Seitenplatte und die Rolleneinheit heraus. 888 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 955 Führen Sie die Ausgabewelle schräg in die seitliche Zugriffsöffnung, und heben Sie die dann die Welle heraus. Komplette Papierführung Entfernen Sie folgende Objekte: ● Akkumulatoreinheit „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 ● Lagerhalterungseinheit „Lagerhalterungseinheit“ auf Seite 865 Entfernen Sie die Schraube, und heben Sie die Seitenplatte heraus. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 889...
  • Seite 956 Entfernen Sie die Schraube, und schieben Sie den Hebelpapierschalter heraus. Lösen Sie die Federn, die mit der Welle verbunden sind. 890 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 957 Lösen Sie die beiden Wellenhalterungen. Entfernen Sie die inneren und äußeren Halteclips sowie die Durchführung und anschließend die Hebelpapierschalter-Nockenwelle. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 891...
  • Seite 958 Entfernen Sie die vier Schrauben und dann die Sensorhalterung. Entfernen Sie die Schraube vorne und hinten, und ziehen Sie die Papierführungshalterungen auf jeder Seite heraus. Entfernen Sie den Accumulator Entry motor (M240). 892 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 959 Entfernen Sie den Halteclip und das Zahnrad, drehen Sie die Durchführung, und entfernen Sie sie. Entfernen Sie anschließend die obere Einzugswelle. Entfernen Sie den Halteclip. Drehen und entfernen Sie die Durchführung und dann die Hebeldruckwelle. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 893...
  • Seite 960 Drehen Sie die Papierführung aus dem Akkumulator. Hinweis zum Wiedereinsetzen Beim Wiedereinbau der Papierführung müssen Sei darauf achten, dass sich die gefederten Hebel (Legende 1) oberhalb und nicht unterhalb der Walzen befinden. Sensoren ● Finisher Back Latch sensor (SN200) ● Finisher Handle 1 (upper transport) Back sensor (SN202) ●...
  • Seite 961 Trennen Sie den Leitungsanschluss W201P1-SN200 vom Finisher Back Latch sensor (SN200). Ersetzen Sie SN200. Finisher Handle 1 (upper transport) Back sensor (SN202) Entfernen Sie die hintere Abdeckung. „Hintere Abdeckung“ auf Seite 795 Öffnen Sie die obere Klappe und dann Griff 1 (oberer Transport). DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 895...
  • Seite 962 Trennen Sie den Leitungsanschluss W201P3-SN202 vom Finisher Handle 1 (upper transport) Back sensor (SN202). Ersetzen Sie SN202. Finisher Front Latch sensor (SN204) Entfernen Sie die vordere obere Abdeckung. „Vordere obere Abdeckung“ auf Seite 793 Trennen Sie den Leitungsanschluss W252P4-SN204 vom Finisher Front Latch sensor (SN204). Ersetzen Sie SN204.
  • Seite 963 Öffnen Sie die obere Klappe und dann Griff 1 (oberer Transport). Trennen Sie den Leitungsanschluss W202P4-SN206 vom Finisher Handle 1 (upper transport) Front sensor (SN206). Ersetzen Sie SN206. Sensoren der Zufuhrpapierpfadeinheit (SN211, SN212, SN213, SN214 und SN215) Entfernen Sie die Zufuhrpapierpfadeinheit. „Zufuhrpapierpfad“ auf Seite 829 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 897...
  • Seite 964 Ersetzen Sie den jeweiligen Sensor. Finisher Lower 1 sensor (SN215) Finisher Input 3 sensor (SN214) Finisher Input 2 sensor (SN213) Finisher Input 1 sensor (SN212) Finisher Input 0 sensor (SN211) Finisher Right Side Panel sensor (SN216) Öffnen Sie die rechte Seitenklappe. Trennen Sie den Leitungsanschluss W211P7-SN216 vom Finisher Right Side Panel sensor (SN216).
  • Seite 965 „Griff 3 (unterer Transport)“ auf Seite 809 Trennen Sie den Leitungsanschluss W221P3-SN221 vom Finisher Lower 2 sensor (SN221). Ersetzen Sie SN221. Finisher Handle 3 (lower transport) sensor (SN222) Entfernen Sie Griff 3 (unterer Transport). „Griff 3 (unterer Transport)“ auf Seite 809 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 899...
  • Seite 966 Trennen Sie den Leitungsanschluss W221P4-SN222 vom Finisher Handle 3 (lower transport) sensor (SN222). Ersetzen Sie SN222. Sensoren des Griffs 1 (oberer Transport) (SN231, SN232 und SN233) Verschaffen Sie sich Zugang zu Griff 1 (oberer Transport). „Griff 1 (oberer Transport)“ auf Seite 804 Ersetzen Sie den jeweiligen Sensor.
  • Seite 967 Ersetzen Sie den jeweiligen Sensor. Accumulator Job Height sensor (SN240) Accumulator Wheel sensor (SN241) Accumulator Exit sensor (SN242) Akkumulator-Führungsschienensensoren (SN243, SN244 und SN245) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die Führungsschiene. „Führungsschieneneinheit“ auf Seite 864 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 901...
  • Seite 968 Ersetzen Sie den jeweiligen Sensor. Accumulator Guide Bar Home sensor (SN245) Accumulator Retainer Finger Shaft sensor (SN244) Accumulator Guide Bar Position sensor (SN243) Accumulator Entry sensor (SN246) und Accumulator Paper Tension sensor (SN247) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 902 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 969 Drücken Sie mit einem Schraubenzieher mit flacher Klinge auf die obere Lasche der SN247-Einheit, und lösen Sie sie auf diese Weise. Accumulator Bearing Bracket Home sensor (SN248) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 903...
  • Seite 970 Entfernen Sie die Schraube, und ersetzen Sie SN248. Finisher Lower Elevator Move sensor (SN250) Entfernen Sie die hintere Abdeckung. „Hintere Abdeckung“ auf Seite 795 Trennen Sie den Leitungsanschluss W251P1-SN250 vom Finisher Lower Elevator Move sensor (SN250). Ersetzen Sie SN250 durch Lösen und Drehen nach oben. Finisher Stack Holder sensor (SN252) Entfernen Sie die untere mittlere Abdeckung.
  • Seite 971 Beide Jobunterstützungs-Positionssensoren, SN253 und SN254, sind am Jobunterstützungs-PCA montiert. Ersetzen Sie den PCA, um einen der Sensoren zu ersetzen. Entfernen Sie die Jobunterstützungseinheit. „Jobunterstützungseinheit“ auf Seite 826 Entfernen Sie die beiden Halteclips, heben Sie den Arm vom Zahnrad, und entfernen Sie es. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 905...
  • Seite 972 Entfernen Sie die beiden Schrauben, schieben Sie den PCA seitlich vom Stift, und trennen Sie den Leitungsanschluss ab. Accumulator Open sensor (SN255) Entfernen Sie die hintere Abdeckung. „Hintere Abdeckung“ auf Seite 795 Trennen Sie das Kabel zu M256 ab, entfernen Sie die drei Schrauben und dann die Akkumulator- offen-Halterung.
  • Seite 973 Trennen Sie den Leitungsanschluss W251P6-SN257 vom Finisher Lower Elevator Stack Height sensor (SN257). Ersetzen Sie SN257. Hinweis zum Wiedereinsetzen Der Sensor wird durch doppelseitiges Klebeband befestigt. Entfernen Sie Bandrückstände und bringen Sie beim Einbau neues Klebeband an. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 907...
  • Seite 974 Finisher Lower Elevator Paper Present sensor (SN258) Entfernen Sie die untere mittlere Abdeckung. „Untere mittlere Abdeckung“ auf Seite 811 Trennen Sie den Leitungsanschluss W252P1-SN258 vom Finisher Lower Elevator Paper Present sensor (SN258). Ersetzen Sie SN258. Hinweis zum Wiedereinsetzen Der Sensor wird durch doppelseitiges Klebeband befestigt. Entfernen Sie Bandrückstände, und bringen Sie beim Einbau neues Klebeband an.
  • Seite 975 Öffnen Sie die obere Klappe, Griff 1 (oberer Transport), und dann Griff 2 (oberer Transport). Entfernen Sie die Papierschleusenabdeckung der Trennvorrichtung. „Trennvorrichtungsabdeckungen“ auf Seite 801 Trennen Sie den Leitungsanschluss W267P7-SN262 vom Finisher Job Separator Gate Open sensor (SN262). Ersetzen Sie SN262. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 909...
  • Seite 976 Finisher Job Separator Offset Back sensor (SN265) Öffnen Sie die obere Klappe, Griff 1 (oberer Transport), und dann Griff 2 (oberer Transport). Entfernen Sie die Abdeckung des Trennvorrichtungs-Offsetmechanismus. „Trennvorrichtungsabdeckungen“ auf Seite 801 Trennen Sie den Leitungsanschluss W267P10-SN265 vom Finisher Job Separator Offset Back sensor (SN265).
  • Seite 977 Stapler 1 Pivot Position 1 sensor (SN271) und Stapler 1 Pivot Position 2 sensor (SN272) Beide Hefter 1-Positionssensoren, SN271 und SN272 sind am Hefter-1-PCA montiert. Ersetzen Sie den PCA, um einen der Sensoren zu ersetzen. Entfernen Sie die Hefter-1-Einheit. „Einheit Hefter 1“ auf Seite 854 Entfernen Sie die beiden Halteclips. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 911...
  • Seite 978 Entfernen Sie die Feder. Trennen Sie die Hefter-1-Einheit ab. 912 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 979 Entfernen Sie den Halteclip und dann das Zahnrad. Entfernen Sie die beiden Schrauben, schieben Sie den PCA seitlich vom Stift, und trennen Sie den Leitungsanschluss ab. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 913...
  • Seite 980 Hefter-1-Sensoren (SN274, SN275 und SN276) Das Hefter-1-Modul enthält drei Sensoren. Ersetzen Sie das Modul, wenn einer der folgenden Sensoren ersetzt werden muss: ● Stapler 1 Low Staples sensor (SN274) ● Stapler 1 Ready sensor (SN275) ● Stapler 1 Home sensor (SN276) Entfernen Sie die Hefter-1-Einheit.
  • Seite 981 Stapler 2 Guard Position 1 sensor (SN280) und Stapler 2 Guard Position 2 sensor (SN281) Beide Hefter 2-Positionssensoren, SN280 und SN281, sind am Hefter-2-PCA montiert. Ersetzen Sie den PCA, um einen der Sensoren zu ersetzen. Entfernen Sie die Hefter-2-Einheit. „Einheit Hefter 2“ auf Seite 856 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 915...
  • Seite 982 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die seitliche Abdeckung. Entfernen Sie den Halteclip, die Einrastkappe und das Distanzstück, und heben Sie den Verbindungshebel ab. 916 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 983 Entfernen Sie den Halteclip und dann das Zahnrad. Entfernen Sie die beiden Schrauben, schieben Sie den PCA seitlich vom Stift, und trennen Sie den Leitungsanschluss ab. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 917...
  • Seite 984 Hefter-2-Sensoren (SN282, SN283 und SN284) Das Hefter-2-Modul enthält drei Sensoren. Ersetzen Sie das Modul, wenn einer der folgenden Sensoren ersetzt werden muss: ● Stapler 2 Low Staples sensor (SN282) ● Stapler 2 Ready sensor (SN283) ● Stapler 2 Home sensor (SN284) Entfernen Sie die Hefter-2-Einheit.
  • Seite 985 Entfernen Sie die Schraube, und schieben Sie die Führung nach vorne, um sie zu lösen und zu entfernen. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die seitliche Abdeckung. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 919...
  • Seite 986 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die Querschiene. (Durch Entfernen der rechten Schraube kann auf die Stange zugegriffen werden.) Entfernen Sie die beiden Schrauben unter der Basis. 920 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 987 Heben Sie das Hefter-2-Modul heraus. Motoren ● Finisher Input Paper Path motor (M210) ● Finisher Lower Paper Path motor (M220) ● Finisher Upper Paper Path motor (M230) ● Accumulator Entry motor (M240) ● Accumulator Exit motor (M241) DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 921...
  • Seite 988 ● Accumulator Bearing Bracket motor (M242) ● Accumulator Guide Bar motor (M243) ● Accumulator Offset 1 motor (M244) ● Accumulator Offset 2 motor (M245) ● Accumulator Retainer Finger motor (M246) ● Finisher Lower Elevator motor (M250) ● Finisher Stack Holder motor (M252) ●...
  • Seite 989 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die Abdeckung. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 923...
  • Seite 990 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M210. Finisher Lower Paper Path motor (M220) Verschaffen Sie sich Zugang zu Griff 3 (unterer Transport). „Griff 3 (unterer Transport)“ auf Seite 809 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse von M220: ● W220P2-M220 ● W221P2-EN220 924 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 991 Entfernen Sie die drei Schrauben und dann die Abdeckung. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M220. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 925...
  • Seite 992 Finisher Upper Paper Path motor (M230) Verschaffen Sie sich Zugang zu Griff 1 (oberer Transport). „Griff 1 (oberer Transport)“ auf Seite 804 Trennen Sie die beiden Leitungsanschlüsse von M230. ● W230P2-M230 ● W231P2-EN230 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M230. Accumulator Entry motor (M240) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit.
  • Seite 993 Entfernen Sie die fünf Schrauben, und heben Sie die hintere Abdeckung ab. Trennen Sie das Motorkabel ab. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 927...
  • Seite 994 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M240. Accumulator Exit motor (M241) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die fünf Schrauben, und heben Sie die Rückabdeckung ab. 928 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 995 Trennen Sie das Motorkabel ab. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M241. Accumulator Bearing Bracket motor (M242) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 929...
  • Seite 996 Entfernen Sie die drei Schrauben, und heben Sie die vordere Platte ab. Trennen Sie das Motorkabel ab. 930 Kapitel 6 Teile aus- und einbauen DEWW...
  • Seite 997 Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M242. Accumulator Guide Bar motor (M243) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die drei Schrauben, und heben Sie dann die vordere Platte ab. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 931...
  • Seite 998 Trennen Sie das Motorkabel ab. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann M243. Accumulator Offset 1 motor (M244) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die drei Schrauben vom PCA, um auf die Motorschrauben zuzugreifen. Sie müssen den PCA nicht entfernen.
  • Seite 999 „Accumulator offset alignment“ auf Seite 72 Accumulator Offset 2 motor (M245) Entfernen Sie die Akkumulatoreinheit. „Akkumulatoreinheit“ auf Seite 860 Entfernen Sie die drei Schrauben vom PCA, um auf die Motorschreiben zuzugreifen. Sie müssen den PCA nicht entfernen. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 933...
  • Seite 1000 Entfernen Sie die beiden Schrauben, trennen Sie das Motorkabel und die Erdungsleitung ab, und entfernen Sie M245. HINWEIS: Nach dem Wiedereinbau eines Akkumulator-Offsett-Motors stellen Sie den Offset des Akkumulators wie folgt ein: „Accumulator offset alignment“ auf Seite 72 Accumulator Retainer Finger motor (M246) Entfernen Sie folgende Objekte: ●...
  • Seite 1001 Entfernen Sie die beiden Schrauben. Lösen Sie die Durchführung, heben Sie die Motoreinheit an, und schieben Sie sie dann zur Seite, um die Welle zu lösen. DEWW HP Mehrzweck-Abschlussgerät 935...

Diese Anleitung auch für:

Cm8050 color mfp