Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Couvercle De Carter (Droit); Kurbelgehäusedeckel ( R ) - Yamaha ds7 Anleitung Für Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4-7 Crankcase Cover ( R )
1.
Removal
1)
R e m o v e t h e k i c k c r a n k m o u n t i n g b o l t a n d t h e
k i c k c r a n k .
2)
R e m o v e t h e P h i l l i p s - h e a d
s c r e w s
h o l d i n g t h e
c r a n k c a s e c o v e r , a n d t h e n r e m o v e t h e case c o v e r .
( T h e c o v e r c a n b e r e m o v e d w i t h o u t d i s m o u n t i n g
t h e o i l p u m p . )
3)
R e m o v e t h e c r a n k c a s e c o v e r gasket a n d r e p l a c e it
d u r i n g r e a s s e m b l y .
2 .
Installation
S p r e a d
Y A M A H A
B o n d
N o . 5 o v e r
t h e
m a t i n g
s u r f a c e o f t h e c r a n k c a s e ( R ) a n d p l a c e t h e c r a n k c a s e
c o v e r
( R ) o n t h e c r a n k c a s e
( R ) w i t h
a gasket
b e t w e e n .
B e sure t o a p p l y Y A M A H A B o n d N o . 5 t o t h e m a t i n g
s u r f a c e ; o t h e r w i s e , t h e c r a n k c a s e m a y l e a k .
Note:
W h e n i n s t a l l i n g t h e c r a n k c a s e c o v e r , m a k e sure
t h a t t h e o i l p u m p d r i v e gear c o r r e c t l y m e s h e s
w i t h t h e p r i m a r y d r i v e n gear.
F i g . 4-7-1
4-7 Couvercle de Carter (droit)
1.
D e p o s e
1)
Retirez le boulon de fixation de la pedale de kick
et enlevez la pedale.
2 )
Retirez les vis ä tete Phillips retenant le couvercle
du Carter et enlevez ce couvercle.
(Le couvercle peut etre retire sans demonter la
pompe ä huile)
3 )
Enlevez le joint de couvercle du Carter et, s'il est
endommage, remplacez-le lors du remontage.
2 .
M i s e e n p l a c e
Etalez uniformement
de la p ä t e Yamaha N o . 5 sur
l'interface
du Carter droit et placez sur celui-ci le
couvercle (droit), avec u n j o i n t entre les deux.
N ' o u b l i e z pas d'appliquer de la p ä t e Yamaha N o . 5
sur l'interface, car autrement des fuites pourraient se
produire au niveau du Carter.
N o t e :
Lors de la pose du couvercle de Carter, assurez-
vous que le pignon conducteur
de pompe
est
correctement
engrene
avec le pignon
conduit
primaire.
F i g . 4 - 7 - 2
4-7 Kurbelgehäusedeckel ( R )
1.
D e m o n t a g e
1)
K i c k s t a r t e r
d u r c h
L ö s e n
d e r
B e f e s t i g u n g s -
s c h r a u b e n d e m o n t i e r e n .
2)
K u r b e l g e h ä u s e d e c k e l
d u r c h
L ö s e n
d e r K r e u z -
s c h l i t z s c h r a u b e n
( I m b u s s c h r a u b e n )
d e m o n -
t i e r e n .
( F ü r d i e D e m o n t a g e d e s K u r b e l g e h ä u s e -
d e c k e l s
i s t e i n A u s b a u
d e r Ö l p u m p e
n i c h t
u n b e d i n g t e r f o r d e r l i c h . )
3)
D i c h t u n g
d e s K u r b e l g e h ä u s e d e c k e l s
e n t f e r n e n
u n d b e i m W i e d e r e i n b a u d u r c h eine neue e r s e t z e n .
2 .
M o n t a g e
D i e A n p a s s u n g s f l ä c h e
d e s K u r b e l g e h ä u s e s
( R ) m i t
Y A M A H A D i c h t u n g s m a s s e N r . 5 b e s t r e i c h e n u n d d e n
K u r b e l g e h ä u s e d e c k e l
( R ) m i t e i n e r
D i c h t u n g d a -
z w i s c h e n a u f das K u r b e l g e h ä u s e ( R ) a u f p a s s e n .
V e r g e s s e n
S i e
k e i n e s f a l l s
d i e
D i c h t u n g s m a s s e
Y A M A H A
N r . 5 a u f z u t r a g e n , a n s o n s t e n d i e D i c h t h e i t
des K u r b e l g e h ä u s e s i n F r a g e g e s t e l l t w i r d .
A n m e r k u n g :
B e i m
E i n b a u
d e s K u r b e l g e h ä u s e d e c k e l s
ver-
gewissere m a n s i c h , dass das A n t r i e b s z a h n r a d d e r
Ö l p u m p e
k o r r e k t
m i t d e m p r i m ä r
g e t r i e b e n e n
Z a h n r a d i n E i n g r i f f s t e h t .
F i g . 4 - 7 - 3
7 2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rd250Rd350R5f

Inhaltsverzeichnis