Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha ds7 Anleitung Für Wartung Seite 46

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4.
Recommended O i l
It is r e c o m m e n d e d t h a t y o u r f i r s t c h o i c e s h o u l d be
2 - s t r o k e m o t o r o i l , w h i c h c a n be p u r c h a s e d f r o m a n y
A u t h o r i z e d Y a m a h a d e a l e r . If f o r a n y reason y o u use
a n o t h e r t y p e o f o i l , c h o o s e f r o m t h e f o l l o w i n g list,
w h i c h is i n d e s c e n d i n g Order o f p r e f e r e n c e .
1)
A n y m a j o r b r a n d o f t w o - s t r o k e
o i l l a b e l e d as
" B I A c e r t i f i e d f o r service T C - W . "
2)
A n o t h e r b r a n d 3 0 w t . t w o - s t r o k e o i l d e s i g n e d f o r
air c o o l e d e n g i n e s .
3)
A
3 0 w t . t w o - s t r o k e
o i l d e s i g n e d f o r w a t e r
c o o l e d e n g i n e s .
4)
A 3 0 w t . S A E " S E " n a m e - b r a n d , d e t e r g e n t t y p e
a u t o m o t i v e o i l .
Note:
T h e A u t o l u b e s y s t e m , d u e t o i t s s u p e r i o r meter-
ing c a p a b i l i t i e s , w i l l h e l p a n y a u t o m o t i v e t y p e o i l
(such as = 4 above) d o a g o o d l u b r i c a t i n g j o b .
H o w e v e r , w e r e c o m m e n d t w o - s t r o k e o i l d u e t o
t h e e x t r a .
4 .
Huile r e c o m m a n d e e
Utiliser de preference l'huile pour moteur deux temps
en vente chez tout R e p r ä s e n t a n t Yamaha A u t o r i s ä .
Si pour quelque raison on däsire utiliser un autre type
d'huile. choisir dans la liste suivante. par ordre de
prefärence d ä c r o i s s a n t e .
1)
Toute marque reconnue d'huile moteur deux-
temps. portant la mention " B I A certifiee pour
usage T C - W " .
2)
Autre marque d'huile deux-temps S A E - 3 0 , pour
moteurs ä refroidissement par air.
3)
Huile
deux-temps
S A E - 3 0
pour
moteurs
ä
refroidissement par eau.
4)
Huile
d ä t e r g e n t e
S A E - 3 0
" S E " , de
marque
reconnue, pour automobiles.
N o t e :
Gräce au dosage extremement präcis assure par le
Systeme Autolube, n'importe quel type d'huile
moteur (tel que celui i n d i q u ä au N o . 4 ci-dessus)
permet
d'obtenir
une
bonne
lubrification.
Toutefois, il est plus sür d'employer une huile
pour
moteurs
deux-temps.
4.
Empfohlene Ö l q u a l i t ä t
W e n n i r g e n d w i e m ö g l i c h s o l l t e Z w e i t a k t e m o t o r ö l , das
v o n
jeder
a u t o r i s i e r t e n
Y a m a h a K u n d e n d i e n s t s t e l l e
b e z o g e n
w e r d e n
k a n n
b e n u t z t
w e d e n .
F a l l s a u s
i r g e n d w e l c h e m G r u n d e i n e a n d e r e Q u a l i t ä t v e r w e n d e t
w i r d ,
so v e r w e n d e
m a n Ö l q u a l i t ä t e n
w e l c h e d e n
u n t e n s t e h e n d e n A n g a b e n e n t s p r e c h e n .
1)
I r g e n d w e l c h e
Z w e i t a k t e r - Ö l m a r k e
„ B I A
g a r a n t i e r t f ü r T C - W D i e n s t " .
2)
A n d e r e
3 0 w t . M a r k e n v o n Z w e i t a k t e r ö l f ü r
l u f t g e k ü h l t e M o t o r e n .
3)
3 0 w t . Z w e i t a k t e r ö l f ü r w a s s e r g e k ü h l t e M o t o r e n .
4)
3 0 w t . S A E F a h r z e u g ö l
m i t D e t e r g e n t w i r k u n g
d e r H e r s t e l l u n g s m a r k e „ S E " .
A n m e r k u n g :
D a n k d e r v o r z ü g l i c h e n Z u m e s s e i g e n s c h a f t e n d e s
A u t o l u b e S y s t e m s k a n n j e g l i c h e A r t v o n F a h r -
zeugöl ( w i e u n t e r A r t . 4 o b e n e r w ä h n t ) f ü r e i n e
e i n w a n d f r e i e
S c h m i e r u n g
v e r w e n d e t
w e r d e n .
T r o t z d e m
e m p f e h l e n w i r d i e V e r w e n d u n g v o n
Z w e i t a k t e r ö l
i n f o l g e
d e s b e i g e f ü g t e n
E x t r a -
S c h u t z e s .
5.
Tempera tu re
O i l d e l i v e r y t o t h e A u t o l u b e p u m p is v i a g r a v i t y f e e d .
Y A M A L U B E
r e m a i n s n o n v i s c o u s t o w e l l b e l o w t h e
f r e e z i n g p o i n t .
In t h e e v e n t t e m p e r a t u r e s d r o p t o ,
a n d
s t a y
a t , levels w e l l
b e l o w
f r e e z i n g , use t h e
f o l l o w i n g f o r m u l a :
B e l o w 1 5 ° F use S A E 1 0 W - 3 0 " S E "
B e l o w - 1 0 ° F use S A E 5 W - 2 0 " S E "
5 .
T e m p e r a t u r e
L'alimentation en huile de la pompe Autolube est
c o m m a n d ä e par la pesanteur.
L a viscosite de l'huile
Y A M A L U B E n'augmente pas tant que la temperature
ne descend pas nettement en dessous de zero. Si la
t e m p ä r a t u r e descend fortement en dessous de zäro et
s'y maintient, utiliser la formule suivante:
En dessous de - 9 ° C , employer S A E 10W-30 " S E "
E n dessous de - 2 3 ° C , employer S A E 5W-20 " S E "
5.
Temperatur
D i e
Ö l z u f u h r
z u r A u t o l u b e
P u m p e v o l l z i e h t
s i c h
d u r c h
F a l l s p e i s u n g . Y A M A L U B E
b l e i b t d ü n n f l ü s s i g
bis w e i t u n t e r d e n G e f r i e r p u n k t .
B e i b l e i b e n d e n sehr
k a l t e n A u s s e n t e m p e r a t u r e n w e i t u n t e r d e m G e f r i e r -
p u n k t gehe m a n n a c h f o l g e n d e r F o r m e l v o r :
U n t e r - 9 ° C ist S A E 1 0 W - 3 0 z u v e r w e n d e n " S E "
U n t e r - 2 3 ° C ist S A E 5 W - 2 0 z u v e r w e n d e n " S E "
4 2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rd250Rd350R5f

Inhaltsverzeichnis