Herunterladen Diese Seite drucken

REMS Multi-Push S Betriebsanleitung Seite 358

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi-Push S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
lit
5.7 Gedimas: iš indo netiekiama arba tiekiama per mažai veikliosios medžiagos.
Priežastis:
●  Netinkama dezinfekcijos, valymo, konservavimo priemonė.
● REMS V-Jet TW arba REMS V-Jet H netinkamai prijungtas prie Multi-Push.
●  REMS V-Jet TW arba REMS V-Jet H užterštas.
●  REMS V-Jet TW arba REMS V-Jet H pažeistas.
●  Prijungtas netinkamas blokas REMS V-Jet TW arba REMS V-Jet H.
5.8 Gedimas: Kiekvieną kartą įjungus REMS Multi–Push, reikia iš naujo nustatyti datą ir laiką.
Priežastis:
●  Baterija tuščia.
5.9 Gedimas:  neįdiegta nauja programinės  įrangos versija.
Priežastis:
●  USB atmintinė neatpažinta.
●  USB atmintinėje nėra naujos programinės įrangos versijos.
●  Įdiegimo metu USB atmintinė buvo ištraukta iš USB jungties 
(2 pav., (33)).
●  USB atmintinėje buvo sukurtas katalogas ir į šį katalogą buvo nukopijuota 
nauja programinės įrangos versija.
5.10 Gedimas: plovimo ir bandymo programos neteisingai atvaizduojamos kompiuteryje.
Priežastis:
●  Tinkamam vaizdui reikia „Lucida Console" šrifto.
5.11 Gedimas:  spaudmenys ant popieriaus ritinėlio yra sunkiai įskaitomi arba neįskaitomi. Spausdinimas buvo nutrauktas anksčiau laiko.
Priežastis:
●  Per mažai įkrautas akumuliatorius.
●  Popieriaus ritinėlis netinkamai įdėtas spausdintuve.
●  Spausdintuvą galima naudoti tik nuo 2.0 programinės įrangos versijos.
5.12 Gedimas:  Ekrane (6) rodomas pranešimas „Error" (klaida).
Priežastis:
●  Tai reiškia gedimą.
6 Utilizavimas
Baigus naudoti REMS Multi-Push, REMS V-Jet TW ir REMS V-Jet H, draudžiama 
juos išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jie privalo būti tinkamai utilizuoti 
pagal įstatyminius potvarkius. Ne visiškai tuščias REMS Peroxi, REMS CleanH 
ir REMS NoCor talpyklas perduokite į specialiųjų atliekų surinkimo punktą. 
Tuščias talpyklas išmeskite su buitinėmis atliekomis.
7 Garantinės gamintojo sąlygos
Garantijos laikotarpis yra 12 mėnesių, skaičiuojant nuo naujo gaminio perdavimo 
galutiniam vartotojui. Perdavimo momentas įrodomas atsiunčiant originalius 
pirkimą patvirtinančius dokumentus, kuriuose privalo būti nurodyta pirkimo data 
ir gaminio pavadinimas. Visi dėl gamybos arba medžiagų defektų atsiradę 
gedimai garantiniu laikotarpiu šalinami nemokamai. Pašalinus gedimą, garan-
tinis gaminio laikotarpis nėra pratęsiamas arba atnaujinamas (t. y. skaičiuojamas 
iš naujo). Defektams, kurie atsiranda dėl natūralaus nusidėvėjimo, netinkamo 
arba neleistino naudojimo, naudojimo instrukcijos nesilaikymo, netinkamų 
eksploatacinių medžiagų naudojimo, per didelių apkrovų, naudojimo ne pagal 
paskirtį, dėl vartotojo arba kitų asmenų atliktų pakeitimų arba kitų priežasčių, 
garantija netaikoma.
Garantines paslaugas gali suteikti tik įgaliotosios REMS klientų aptarnavimo 
tarnybos dirbtuvės. Reklamacija pripažįstama tik tuo atveju, jei gaminys į 
įgaliotąsias REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuves pristatomas neišar-
dytas ir nepažeistas. Pakeisti gaminiai ir dalys tampa REMS nuosavybe. 
Pristatymo ir grąžinimo išlaidas apmoka vartotojas. 
REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuvių sąrašą rasite internete adresu 
www.rems.de. Į šį sąrašą neįtrauktose šalyse gaminys turi būti grąžinamas 
adresu: SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen,
Deutschland. Teisės aktuose nustatytos vartotojo teisės, visų pirma pretenzijos 
dėl kokybės pardavėjo atžvilgiu, pretenzijos dėl tyčinio pareigos nevykdymo ir 
pretenzijos dėl teisinės atsakomybės už gaminį, šia garantija neapribojamos. 
Šiai garantijai galioja Vokietijos teisės aktai, netaikant Vokietijos tarptautinės 
privatinės teisės nuorodinių nuostatų ir Jungtinių Tautų konvencijos dėl tarp-
tautinio prekių pirkimo–pardavimo sutarčių (CISG). Šios visame pasaulyje 
galiojančios Gamintojo garantijos teikėja yra įmonė „REMS GmbH & Co KG", 
Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.
358
Pašalinimas:
● Naudoti REMS Peroxi Color, REMS CleanH, REMS NoCor.
●  Atkreipti dėmesį į srauto tekėjimo krypties rodyklę, taip pat žr. 2.5.
●  REMS V-Jet TW arba REMS V-Jet H išvalyti, taip pat žr. 4.1.
●  REMS V-Jet TW arba REMS V-Jet H leisti patikrinti / pataisyti įgaliotose 
REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuvėse.
●  REMS V-Jet TW naudoti tik REMS Peroxi Color. 
REMS V-Jet H naudoti tik valymo priemonei REMS CleanH ir apsaugai nuo
korozijos REMS NoCor.
Pašalinimas:
●  Pakeisti bateriją. Žr. 4.1 skyrių
Pašalinimas:
●  Naudoti kitą USB atmintinę.
●  Nukopijuoti naują programinės įrangos versiją į USB atmintinę.
●  Pakartoti procesą, kaip aprašyta 2.3 Jei galima, naudoti USB atmintinę su 
šviesos diodu.
● Naują programinės įrangos versiją perrašyti į pagrindinį USB atmintinės katalogą.
Pašalinimas:
●  Pasirinkti „Lucida Console" šriftą, jei reikia, įdiegti.
Pašalinimas:
●  Įkrauti akumuliatorių.
●  Įdėti popieriaus ritinėlį, žr. 3.8.
● Programinę įrangą įvesti į REMS Multi-Push valdymo sistemą per USB atmintinę 
kaip atsisiuntimą iš www.rems.de → Atsisiųsti → Programinė įranga, žr. 2.3.
Pašalinimas:
●  Išjunkite REMS Multi-Push. Pašalinkite visas žarnas, gaubtelius ir kamštelius. 
Tuomet iš naujo įjunkite REMS Multi-Push. Jei ekrane vis tiek rodoma „Error", 
REMS Multi-Push leiskite patikrinti/pataisyti įgaliotose REMS klientų 
aptarnavimo tarnybos dirbtuvėse.
8 Dalių sąrašas
Dalių sąrašą žr. www.rems.de → Downloads → Parts lists.
9 Priedas
Techninių standartų ir taisyklių ištraukos ir pastabos
Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios pastatų įrangos technikos taisyklės
1)
Europos standartas EN 806-4:2010. Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios
pastatų įrangos reikalavimai. 4 dalis. Įrengimas
Šiuo metu galiojančios Europos direktyvos 98/83/EB dėl žmonėms vartoti skirto 
vandens kokybės pagrindu 2010-02-23 Europos standartizacijos komitetas (CEN) 
priėmė Europos standartą EN 806-4:2010 „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio 
pastatų vidaus vandentiekio reikalavimai. 4 dalis. Įrengimas" ir visos Europos tautos 
turėjo suteikti jam nacionalinio standarto statusą iki 2010 m. rugsėjo. Šiuo standartu 
pirmą kartą visoje Europoje nustatomos galiojančios nuostatos dėl žmonėms vartoti 
skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio paruošimo eksplo-
atuoti, pvz., pripildymo, stiprio bandymo, plovimo ir dezinfekcijos.
EN 806-4:2010 6 skirsnyje „Paruošimas naudoti" 6.1 skirsnyje aprašomas „Žmonėms 
vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio pripildymas ir hidrosta-
tinis stiprio bandymas". „Pastatų vidaus vandentiekiui reikia atlikti stiprio bandymą. 
Tai galima atlikti arba vandeniu, arba, jei tai leidžia nacionalinės nuostatos, galima
naudoti nedidelio slėgio švarų orą be alyvos arba inertines dujas. Reikia atkreipti 
dėmesį į galimą pavojų dėl didelio dujų arba oro slėgio sistemoje." Tačiau standartas 
EN 806-4:2010 nepateikia jokių bandymo oru kriterijų, išskyrus šį nurodymą. 
6.1 skirsnio poskirsniuose hidrostatiniam stiprio bandymui galima pasirinkti 3 bandymo
metodus A, B, C, priklausomai nuo medžiagos ir montuojamų vamzdžių dydžio. 
Bandymo metodai A, B, C skiriasi skirtingomis bandymo eigomis, slėgiais ir trukmėmis. 
6.2 skirsnyje „Vamzdynų plovimas" 6.2.1 skirsnyje taip pat nustatyta: „Žmonėms 
vartoti skirtą vandenį tiekiantį pastatų vidaus vandentiekį po įrengimo ir stiprio 
bandymo bei tiesiogiai prieš paruošiant naudoti reikia kiek galima greičiau išplauti 
žmonėms vartoti skirtu vandeniu." „Jei sistema nepradedama eksploatuoti iš karto 
po paruošimo eksploatuoti, ją reikia reguliariai (ne rečiau kaip kas 7 dienas) plauti." 
Jei šio reikalavimo negalima įvykdyti, rekomenduojama stiprio bandymą atlikti 
suslėgtuoju oru.
6.2.2 skirsnyje aprašomas „Plovimas vandeniu".
6.2.3 skirsnyje aprašomas „Plovimo metodas vandens ir oro mišiniu", kur plovimo 
efektyvumas sustiprinimas rankiniu arba automatiniu būdu sukeltais suslėgtojo oro 
smūgiais.
lit

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Multi-push slMulti-push slw