hrv
6. Otvorite dovod vode. Dostižu se minimalni protok v H
volumen VS H
O i trajanje ispiranja \ Enter
2
Trajanje ispiranja (prema podsjetniku T 84-2004 "Ispiranje, dezinfekcija i
puštanje u rad instalacija pitke vode" (od kolovoza 2014. godine) njemačke
Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK)) ovisi o duljini voda i
ne bi smjelo po dužinskom metru biti kraće od 15 s. Trajanje ispiranja mora
iznositi najmanje 2 min po mjestu za uzimanje vode.
(ako se ne dostignu parametri v H
uzroka, ponavljanje postupka)
7. Prikaz na zaslonu: Tlak vode (p H
ispiranja (t H
O), utrošena količina vode (V H
2
\ Enter
8. Esc >> Početni izbornik \ upravljanje memorijom, prijenos podataka >> 3.8
Tijekom odvijanja programa uređaj REMS Multi-Push prikazuje na zaslonu
među ostalim dostignutu protočnu brzinu i dostignut volumni protok.
NAPOMENA
NAPOMENA
Kako bi se komprimirani zrak mogao dovoditi, neophodan je tlak vode od
≥ 0,2 bar, a kroz stroj mora protjecati količina vode od ≥ 2 l.
3.1.3 Program ispiranja EN 806-4 mješavinom vode i zraka s konstantnim
komprimiranim zrakom
Kod ovog programa dovodi se komprimirani zrak kontinuirano s pretlakom od
0,5 bar iznad izmjerenog tlaka vode. Pritom, za razliku od programa "3.1.2
Ispiranje mješavinom vode i zraka s isprekidanim komprimiranim tlakom" nema
mlaza komprimiranog tlaka. Iako u znatnoj mjeri poboljšavaju rezultat čišćenja,
oni ipak umnogome opterećuju cijevi. U slučaju dvojbi u pogledu izdržljivosti
cjevovoda koji se trebaju ispirati, ovim programom uskovitlani zrak koji se
konstantno dovodi postiže bolje rezultate u odnosu na program "3.1.1 Ispiranje
vodom (bez dovoda zraka)".
Odvijanje programa ↑ ↓ (8):
1. Ispiranje \ Enter
2. Ispiranje EN 806-4 \ Enter
3. Neprekidni dovod zraka \ Enter
4. Provjera i eventualna izmjena parametara za maksimalni DN sukladno
tablici 2 (11) \ ↓
5. Unos volumena vode segmenta ispiranja VA H
(v. sl. 6)
6. Otvorite dovod vode. Za završetak \ Enter, (\ Esc = prekid)
7. Prikaz na zaslonu: Tlak vode (p H
količina vode (V H
O), \ Enter
2
8. Esc >> Početni izbornik \ upravljanje memorijom, prijenos podataka >> 3.8
Tijekom odvijanja programa uređaj REMS Multi-Push prikazuje na zaslonu
među ostalim utrošenu količinu vode.
NAPOMENA
NAPOMENA
Kako bi se komprimirani zrak mogao dovoditi, neophodan je tlak vode od
≥ 0,2 bar, a kroz stroj mora protjecati količina vode od ≥ 2 l.
3.1.4 Program ispiranja/odmuljavanja uz mogućnost prekapčanja dovoda zraka
Ovaj je program prikladan za ispiranje/odmuljavanje radijatorskih i sustava
površinskog grijanja. Tijekom ispiranja se dovod komprimiranog zraka može
uključiti odnosno isključiti s pretlakom od 0,5 bar. Program pokreće ispiranje/
odmuljavanje bez komprimiranog zraka. Tipkama sa strelicama ↑ ↓ (8) možete
prema potrebi uključiti odnosno isključiti isprekidani komprimirani zrak odnosno
neprekidni dovod zraka. Tijekom ispiranja/odmuljavanja se na zaslonu (LCD)
(sl. 2 (6)) prikazuju tlak vode i minimalna brzina protoka.
Odvijanje programa ↑ ↓ (8):
1. Ispiranje \ Enter
2. Ispiranje \ Enter
3. Otvorite dovod vode. Pokreću se ispiranje odnosno odmuljavanje bez
dovoda zraka
4. Tipkama sa strelicama ↑ ↓ (8) prema potrebi uključite odnosno isključite
komprimirani zrak i pričekajte nekoliko sekundi da se prebaci dovod zraka.
Odabir se ne mora potvrditi pritiskom na Enter. Oznaka na zaslonu (LCD)
(6) pokazuje trenutno odabrani dovod zraka
5. Za završetak \ Enter, (\ Esc = prekid)
6. Prikaz na zaslonu: Tlak vode (p H
ispiranja (t H
O), utrošeni volumen vode (V H
2
7. Esc >> Početni izbornik \ upravljanje memorijom, prijenos podataka >> 3.8
NAPOMENA
NAPOMENA
Kako bi se komprimirani zrak mogao dovoditi, neophodan je tlak vode od ≥ 0,2
bar, a kroz stroj mora protjecati količina vode od ≥ 2 l.
Prije ispiranja/odmuljavanja obvezno treba odrediti održava li se u radijatorskom
i sustavu površinskog grijanja tlak tijekom ispiranja odnosno odmuljavanja.
Prilikom uključivanja odnosno prekapčanja dovoda zraka može biti potrebno da
prođe približno jedna minuta dok odabrani dovod ne pokrene komprimirani zrak.
O = 0,5 m/s, minimalni
2
O i VS H
O: \ Esc = Prekid, otkrivanje
2
2
O), minimalni protok (v H
O), vrijeme
2
2
O), volumni protok (VS H
2
O (0-999 l) (11) \ Enter
2
O), vrijeme ispiranja (t H
O), utrošena
2
2
O), minimalni protok (v H
O), vrijeme
2
2
O) \ Enter
2
3.2 Program Djelatne tvari/Dezinfekcija instalacija pitke vode
OPREZ
OPREZ
Tijekom dezinfekcije instalacija pitke vode potrošači ne smiju koristiti
pitku vodu!
Pridržavajte se zahtjeva Europske norme „EN 806-2:2010
– radni list DVGW W 557 (A) od listopada 2012. godine"
ranje, dezinfekcija i puštanje u rad instalacija pitke vode"
Ovisno o volumenu pojedinačnih dijelova cijevi moguće je primjenom jedne
boce dozirne otopine REMS Peroxi Color (v. pribor 1.2 Kataloški brojevi artikala)
O)
dezinficirati i više dijelova cijevi. Svakako se preporučuje da otvorenu bocu ne
2
koristite dulje od jednog dana, budući da se smanjuje koncentracija otopine.
Vodikov peroksid se razlaže tijekom vremena i gubi svoju učinkovitost, ovisno
o okolnim uvjetima skladištenja. Iz tog razloga bi prije svake dezinfekcije trebalo
provjeriti učinkovitost koncentrirane dozirne otopine. U tu svrhu ulijte 100 ml u
čistu posudu koja se može zatvoriti pa zatim pipetom koja je priložena svakom
kartonu proizvoda REMS Peroxi Color uzmite 1 ml dozirne otopine iz boce i
dodajte u posudu (omjer 1:100). Zatvorite i dobro protresite posudu. Ispitnom
trakicom (br. art. 091072) izmjerite koncentraciju sadržaja posude sukladno
uputama na ambalaži ispitnih trakica. Ona treba iznositi ≥ 150 mg/l H
OPREZ
OPREZ
Bojilo ne škodi zdravlju, ali je vrlo intenzivno i teško ga se uklanja s kože i
odjeće. Stoga budite oprezni prilikom ulijevanja u bocu.
Otvorite bocu (21), uklonite sigurnosni prsten sa zatvarača boce i isporučeno
bojilo (bočica od 20 ml) ulijte u bocu (21) neposredno prije samog dezinficiranja.
Zatvorite bocu, protresite ju tako da se bojilo ravnomjerno umiješa s vodikovim
peroksidom.
Bocu montirajte na jedinicu za dezinfekciju REMS V-Jet TW onako kako je
prikazano na sl. 7 (21). Mlaznice koje su u uređajima REMS V-Jet TW odnosno
REMS V-Jet H ugrađene za automatsko doziranje dozirne otopine, sredstva
za čišćenje i zaštitu od korozije različito su dimenzionirane i prilagođene svoj-
stvima REMS radne djelotvorne tvari. Stoga obvezno treba imati u vidu da se
za dezinfekciju cijevi pitke vode priključi uređaj REMS V-Jet TW. Odaberite
program Djelatne tvari \ Dezinfekcija instalacija pitke vode. Tijekom postupka
punjenja sva mjesta za ispuštanje vode na instalaciji pitke vode, počev od
najudaljenijeg, treba jedno za drugim otvarati sve dok na njima ne počne
izlaziti obojana dezinfekcijska otopina. Ako je okruženje u kojem se mjesto za
ispuštanje vode nalazi tamne boje, preporučljivo je iza ispusta pobrinuti se za
svijetlu pozadinu (npr. uporabom bijelog lista papira), kako bi se bojanje dezin-
fekcijske otopine moglo bolje prepoznati.
Po završetku dezinfekcije ili radi zamjene boce, treba onemogućiti dotok do
jedinice za dezinfekciju ispred uređaja REMS Multi-Push kao i dotok do instalacije
pitke vode. Nakon toga bocu (21) polako demontirajte, kako bi se ispustio nadtlak.
Po isteku vremena djelovanja od 24 sata (preporuka njemačke Središnje udruge
sanitara, grijanja, klime (ZVSHK) i Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW)),
dezinfekcijsku otopinu treba pomoću uređaja REMS Multi-Push isprati iz insta-
lacije pitke vode. U tu svrhu treba opet sva mjesta za ispuštanje vode, počev
od najbližeg, jedno za drugim otvarati sve dok obojana dezinfekcijska otopina
ne prestane istjecati.
Dodatno prema potrebi za provjeru koncentracije možete koristiti ispitne trakice
peroksida (pribor, v. 1.2 Kataloški brojevi artikala).
NAPOMENA
NAPOMENA
Crijeva koja se koriste za dezinfekciju/čišćenje/konzerviranje ne smiju se više
koristiti za tlačnu probu vodom niti za ispiranje vodova za pitku vodu.
3.3 Programi ispitivanja instalacija pitke vode komprimiranim zrakom (REMS
Multi-Push SL/SLW)
UPOZORENJE
UPOZORENJE
U Njemačkoj vrijedi: Pored nacionalnih odredbi, neophodno je dodatno se
pridržavati podsjetnika „Provjera nepropusnosti instalacija pitke vode
komprimiranim zrakom, inertnim plinom ili vodom" (siječanj 2011)
njemačkog Središnjeg saveza za sanitarije, grijanje i klimatizaciju (ZVSHK)
točke „3.1 Općenito" kako bi se izbjegle ozljede, materijalne štete i onečišćenje
okoliša.
Pri provjerama opteretivosti i zabrtvljenosti plinskih instalacija pridržavajte se
maksimalnih ispitnih tlakova od najviše 0,3 MPa/3 bar/43,5 psi.
Treba se pridržavati odredaba, pravila i propisa koji vrijede na mjestu
primjene.
Prije izvođenja ispitivanja komprimiranim zrakom obvezno treba odrediti održava
li se na instalaciji koja se ispituje zadani / odabrani ispitni tlak "p refer".
Budući djeluju na izmjerene tlakove, okolna temperatura, temperatura ispitnog
medija te atmosferski tlak zraka mogu utjecati na rezultat ispitivanja. Pri procjeni
rezultata ispitivanja eventualno treba u obzir uzeti i promjene ovih parametara.
U odlomku 6. standarda EN 806-4:2010 između ostalog utvrđeno je sljedeće:
"Instalacije unutar zgrada moraju se podvrgnuti tlačnoj probi. Treba je obaviti
vodom ili se, ako nacionalne odredbe to dozvoljavaju, smije koristiti čist zrak
bez primjesa ulja i niskim tlakom ili inertni plinovi. Imajte u vidu moguće opasnosti
koje mogu nastati primjenom plinskog ili tlaka zraka u sustavu." Norma EN
806-4:2010 osim ove napomene ne obuhvaća ispitne kriterije za ispitivanje
komprimiranim zrakom.
hrv
, „Tehničko pravilo
10)
i podsjetnika „Ispi-
14)
.
15)
O
.
2
2
,
16)
233