Herunterladen Diese Seite drucken

REMS Multi-Push S Betriebsanleitung Seite 209

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi-Push S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
slk
6 Likvidácia
REMS Multi-Push, REMS V-Jet TW a REMS V-Jet H sa po skončení používania 
nesmie vyhadzovať do komunálneho odpadu. Je potrebné ich riadnym spôsobom 
zlikvidovať podľa zákonných predpisov. Čiastočne vyprázdnené nádoby REMS 
Peroxi, REMS CleanH a REMS NoCor odovzdajte zbernému miestu pre zvláštne 
odpady. Vyprázdnené nádoby zlikvidujte spolu s domácim odpadom.
7 Záruka výrobcu
Záručná doba je 12 mesiacov od predania nového výrobku prvému spotrebi-
teľovi. Dátum predania je treba preukázať zaslaním originálnych dokladov o 
kúpe, ktoré musia obsahovať dátum zakúpenia a označenia výrobku. Všetky 
funkčné závady, ktoré sa vyskytnú behom doby záruky a u ktorých bude preu-
kázané, že vznikli výrobnou chybou alebo vadou materiálu, budú bezplatne 
odstránené. Odstraňovaním závady sa záručná doba nepredlžuje ani neobno-
vuje. Chyby, spôsobené prirodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním
alebo nesprávnym používaním, nerešpektovaním alebo porušením prevádz-
kových predpisov, nevhodnými prevádzkovými prostriedkami, preťažením, 
použitím k inému účelu, ako je výrobok určený, vlastnými alebo cudzími zásahmi 
alebo z iných dôvodov, za ktoré REMS neručí, sú zo záruky vylúčené.
Záručné opravy smú byť prevádzané iba k tomu autorizovanými zmluvnými 
servisnými dielňami REMS. Reklamácie budú uznané jedine vtedy, pokiaľ bude 
výrobok bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobranom stave odovzdaný
autorizovanej zmluvnej servisnej dielni REMS. Nahradené výrobky a diely
prechádzajú do vlastníctva REMS.
Náklady na dopravu do servisu a z neho znáša užívateľ. 
Prehľad autorizovaných zmluvných servisných dielní REMS je možné zistiť na 
internete na www.rems.de. Pre tu neuvedené krajiny treba výrobok odovzdať 
do SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen,
Deutschland. Zákonné práva užívateľa voči predajcovi, obzvlášť jeho právo na 
poskytnutie záruky pri vadách ako aj nároky na základe úmyselného porušenia 
povinnosti a právne nároky zodpovednosti za výrobok, nie sú touto zárukou
obmedzené.
Pre túto záruku platí nemecké právo s vylúčením postupujúcich ustanovení 
nemeckého Medzinárodného súkromného práva, ako aj s vylúčením Dohovoru 
OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru (CISG). Poskytovateľom záruky 
tejto celosvetovo platnej záruky výrobcu je REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter
Str. 83, 71332 Waiblingen, Nemecko.
8 Zoznam dielov
Zoznamy dielov pozri www.rems.de → Na stiahnutie → Zoznamy dielov.
9 Príloha
Výňatky a poznámky k normám a technickým pravidlám
Technické pravidlá pre inštalácie pitnej vody
1)
Európska norma EN 806-4:2010 „Technické pravidlá pre inštalácie pitnej vody
– časť 4: Inštalácia"
Na základe súčasnej platnej európskej smernice 98/83/ES „o kvalite vody určenej 
na ľudskú spotrebu" bola dňa 23. 2. 2010 Európska norma EN 806-4:2010 „Technické 
pravidlá pre inštalácie pitnej vody – časť 4: Inštalácia" prijatá Európskym výborom 
pre normalizáciu (CEN) a do septembra 2010 musela vo všetkých európskych 
štátoch získať status národnej normy. V tejto norme sú prvýkrát stanovené celoeu-
rópsky platné nariadenia o uvádzaní inštalácií pitnej vody do prevádzky, napríklad 
na napĺňanie, tlakovú skúšku, vyplachovanie a dezinfekciu.
V odseku 6 „Uvedenie do prevádzky" normy EN 806-4:2010 6.1 je v bode 6.1 opísané
„Napĺňanie a hydrostatická tlaková skúška inštalácií vo vnútri budov pre vodu určenú 
na ľudskú spotrebu". „Inštalácie vo vnútri budov musia byť podrobené tlakovej skúške. 
Tú je možné vykonať buď s použitím vody alebo, pokiaľ to povoľujú národné usta-
novenia, sa smie použiť čistý vzduch bez obsahu oleja s nízkym tlakom alebo inertné 
plyny. Je potrebné vziať do úvahy možné nebezpečenstvo vyvolané vysokým tlakom 
plynu alebo vzduchu v systéme." Norma EN 806-4:2010 však okrem tohto upozornenia 
neobsahuje žiadne skúšobné kritériá na vykonávanie skúšky použitím vzduchu. 
V pododsekoch časti 6.1 sú pre hydrostatickú tlakovú skúšku na výber 3 skúšobné 
postupy A, B, C, v závislosti od materiálu a veľkosti inštalovaných potrubí. Skúšobné 
postupy A, B, C sa odlišujú rôznymi skúšobnými procesmi, skúšobnými tlakmi 
a časom skúšania. 
V odseku 6.2 „Vyplachovanie potrubných vedení" je pod 6.2.1 a. i. stanovené:
„Inštalácia pitnej vody musí byť čo najskôr po nainštalovaní a tlakovej skúške, ako 
aj bezprostredne pred uvedením do prevádzky vypláchnutá pitnou vodou." „Ak sa
systém neprevádzkuje bezprostredne po jeho uvedení do prevádzky, musí byť 
v pravidelných intervaloch (až 7 dní) vyplachovaný." Ak nie je možné túto požiadavku 
splniť, odporúča sa vykonať tlakovú skúšku s použitím stlačeného vzduchu.
V odseku 6.2.2 sa opisuje „Vyplachovanie použitím vody".
V odseku 6.2.3 sa opisujú „Vyplachovacie postupy použitím zmesi vody/vzduchu", 
pričom sa pomocou manuálne, resp. automaticky vytváraných rázov stlačeného 
vzduchu zosilňuje efekt vyplachovania.
V odseku 6.3 „Dezinfekcia" sa v bode 6.3.1 upozorňuje na to, že v mnohých prípa-
doch nie je potrebná žiadna dezinfekcia, ale postačuje vyplachovanie. „Inštalácie 
pitnej vody sa však smú po vypláchnutí dezinfikovať, ak to určí zodpovedná osoba 
alebo inštitúcie." „Všetky dezinfekcie sa musia vykonať v súlade s národnými alebo 
miestnymi predpismi."
V odseku 6.3.2 „Výber dezinfekčných prostriedkov" sa upozorňuje na to, že: „Všetky 
chemikálie, ktoré sa používajú na dezinfikovanie inštalácií pitnej vody, musia zodpo-
vedať požiadavkám na chemikálie používané na úpravu vody, ktoré sú určené 
v európskych normách alebo – ak nie je možné aplikovať európske normy – v národ-
ných normách a technických pravidlách." Okrem toho: „Transport, skladovanie,
manipulácia a používanie všetkých týchto dezinfekčných prostriedkov môžu byť 
nebezpečné, preto je potrebné presne dodržiavať ustanovenia týkajúce sa zdravia 
a bezpečnosti."
V odseku 6.3.3 „Postup pri používaní dezinfekčných prostriedkov" sa upozorňuje 
na to, že sa musí postupovať podľa pokynov výrobcu dezinfekčného prostriedku, 
a po úspešnej dezinfekcii a následnom vyplachovaní sa musí vykonať bakteriologický 
rozbor vzorky. Na záver sa vyžaduje: „Musí sa vypracovať kompletný záznam detailov 
celkového postupu a výsledkov rozboru a tento záznam sa musí odovzdať vlastní-
kovi budovy."
List s inštrukciami „Skúšky tesnosti inštalácií pitnej vody použitím stlačeného
2)
vzduchu, inertného plynu alebo vody" (január 2011) Zentralverband Sanitär
Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK), Nemecko 
Pre Nemecko je v tomto liste s inštrukciami v odseku „3.1 Všeobecné" k národným 
smerniciam stanovené: „Kvôli kompresibilite plynov je pri vykonávaní tlakových
skúšok použitím vzduchu (z fyzikálnych a bezpečnostno-technických dôvodov) 
potrebné dodržiavať predpisy na zabránenie vzniku nehôd pod názvom „Práce na 
plynových sústavách" a „Technické pravidlá pre plynové inštalácie DVGW-TRGI". 
Preto boli po dohode s príslušnou profesnou organizáciou, ako aj na základe tohto 
pravidla, stanovené skúšobné tlaky na hodnotu maximálne 0,3 MPa (3 bar) ako pri 
záťažových skúškach a skúškach tesnosti pre plynové vedenia. Tým sú splnené
národné ustanovenia."
Ohľadne skúšobných postupov A, B, C pre tlakovú skúšku použitím vody, ktoré sú 
na výber v odseku 6.1 normy EN 806-4:2010, je v liste s inštrukciami „Skúšky tesnosti 
inštalácií pitnej vody použitím stlačeného vzduchu, inertného plynu alebo vody" 
(január 2011) T 82-2011 Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne
združenie SHK), Nemecko, pre Nemecko stanovené: „Z dôvodov praktickej realizácie
na stavbe bol na základe praktických pokusov vybraný modifikovaný postup, ktorý 
je použiteľný pre všetky materiály a kombinácie materiálov. Aby bolo možné zistiť 
pri skúške tesnosti výskyt aj tých najmenších netesností, je skúšobná doba predĺžená 
oproti údajom v norme. Ako základ na vykonanie skúšky tesnosti s použitím vody 
pre všetky materiály slúži skúšobný postup B podľa normy DIN EN 806-4." 
Stanovuje sa:
Skúška tesnosti s inertnými plynmi (napr. dusík)
„V budovách, v  ktorých sú zvýšené požiadavky na hygienu, napr. v medicínskych 
zariadeniach, nemocniciach, lekárskych ambulanciách, sa môže vyžadovať použí-
vanie inertných plynov, aby sa vylúčila kondenzácia vlhkosti vzduchu v potrubí." (Nie 
je možné s prístrojom REMS Multi-Push).
Skúšku tesnosti s použitím stlačeného vzduchu je potrebné vykonať vtedy, keď
●  je možné očakávať dlhšiu dobu státia od skúšky tesnosti až po uvedenie do 
prevádzky, najmä pri priemerných teplotách okolitého prostredia > 25 °C, aby sa 
vylúčil možný rast baktérií,
●  nemôže zostať potrubné vedenie úplne naplnené od skúšky tesnosti až po 
uvedenie do prevádzky, napríklad kvôli obdobiu mrazu,
●  je ohrozená odolnosť niektorého materiálu proti korózii v čiastočne vyprázdnenom 
vedení.
Skúšku tesnosti s použitím vody možno vykonať vtedy, keď
●  je od času vykonania skúšky tesnosti až po uvedenie inštalácie pitnej vody do 
prevádzky v pravidelných intervaloch, najneskôr po siedmich dňoch, zabezpečená 
výmena vody. Dodatočne, keď
●  je zabezpečené, že domová alebo stavebná prípojka vody je vypláchnutá, a tým 
je schválená na pripojenie a prevádzku,
● sa naplnenie systému vedení vykonáva prostredníctvom hygienicky bezchybných
komponentov,
●  od skúšky tesnosti až po uvedenie do prevádzky zostane sústava úplne naplnená 
a je možné zabrániť jej čiastočnému naplneniu.
Nariadenie o pitnej vode v znení z 2. augusta 2013, § 11
3)
Pre Nemecko sa v nariadení o pitnej vode v znení z 2. augusta 2013 v § 11 „Prípravné
látky a dezinfekčné postupy" stanovuje, že na dezinfekciu pitnej vody sa smú používať 
len prípravné látky, ktoré sú uvedené v zoznamu Spolkového ministerstva zdravot-
níctva. Tento zoznam vedie Nemecká spolková agentúra pre životné prostredie. 
Technické pravidlá – pracovný list nemeckého združenia plynárenského a
4)
vodárenského odvetvia DVGW 557 (A), október 2012, združenia DVGW – Deut-
scher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.
Pre Nemecko sa musia dodržiavať Technické pravidlá – pracovný list nemeckého 
združenia plynárenského a vodárenského odvetvia DVGW W 557 (A), október 2012 
s podrobnejšími pokynmi na „Čistenie a dezinfekciu inštalácií pitnej vody". 
V odseku 6 „Čistenie" je v bode 6.1 „Všeobecný cieľ čistenia" stanovené: „Pri exis-
tujúcom mikrobiálnom narušení vlastností pitnej vody sa musí ako prvé opatrenie 
vykonať čistenie. V týchto prípadoch môže byť potrebné vykonať po čistení aj 
dodatočnú dezinfekciu zariadenia."
V odseku 6.3 „Postup čistenia" sa okrem iného opisujú v zásade už z normy EN 
806-4 známe postupy vyplachovania „vyplachovanie použitím vody" a „vyplachovanie 
použitím zmesi vody/vzduchu". Pri novej inštalácii, ako aj pri opravárenských prácach 
môžu do potrubného systému preniknúť znečistenia, príp. hrozí aj nebezpečenstvo 
slk
209

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Multi-push slMulti-push slw