por
5) Assistência técnica
a) A sua ferramenta elétrica deve ser reparada apenas por pessoal técnico
qualificado e apenas com peças de substituição originais. Deste modo,
assegurase que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida.
Indicações de segurança para unidade eletrónica de
lavagem e de verificação com compressor
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos
fornecidos com a presente ferramenta elétrica. Negligências no cumprimento
das instruções descritas em seguida podem provocar choques elétricos, incêndios
e/ou ferimentos graves.
Conserve todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.
● Nunca utilize a ferramenta elétrica sem o dispositivo de proteção de corrente
PRCD fornecido. A aplicação de um disjuntor diferencial evita o risco de choque
elétrico.
● Ligue a ferramenta elétrica da classe de proteção I somente a uma tomada/
um cabo de extensão com um contacto de proteção operacional. Existe
perigo de choque elétrico.
● A ferramenta elétrica gera pressões muito altas, em aplicações com ar
comprimido de até 1 MPa/10 bar/145 psi e em testes de pressão com água
de até 1,8 MPa/18 bar/261 psi. Como tal, proceder com especial prudência.
Não utilizar a ferramenta elétrica sem supervisão. Durante o trabalho com o
aparelho elétrico manter terceiras pessoas afastadas da área de trabalho.
● Não utilize a ferramenta elétrica se esta estiver danificada. Existe perigo de
acidente.
● A ferramenta elétrica não é indicada/adequada para a ligação permanente
à instalação. Separe todas as mangueiras no final dos trabalhos da instalação.
Os aparelhos elétricos podem causar danos materiais e/ou pessoais, caso
funcionem sem supervisão.
● Nunca opere o REMS Multi-Push sem vigilância na alimentação de água
potável (rede). Podem ocorrer danos provocados pela água.
● Antes de cada utilização, verifique os tubos flexíveis de alta pressão quanto
a danos. Os tubos flexíveis de alta pressão danificados podem estalar e causar
ferimentos.
● Utilize apenas os tubos flexíveis de alta pressão, válvulas e acoplamentos
originais para a ferramenta elétrica. Deste modo, assegurase que a segurança
do aparelho seja mantida.
● Coloque a ferramenta elétrica na horizontal e seca durante o funcionamento.
A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
● Não direcione um jato de líquido para a ferramenta elétrica, nem mesmo
para limpeza. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de
choque elétrico.
● Não transporte com o aparelho elétrico líquidos inflamáveis ou explosivos,
por exemplo gasolina, óleo, álcool, solventes. Os vapores ou líquidos podem
inflamar-se ou explodir.
● Não utilize a ferramenta elétrica em espaços com risco de explosão. Os
vapores ou líquidos podem inflamar-se ou explodir.
● Proteja a ferramenta elétrica da geada. O aparelho pode ser danificado. Se
necessário, deixe a ferramenta elétrica trabalhar em vazio aprox. 1 min, de forma
que a restante água saia.
● Nunca deixe a ferramenta elétrica sem supervisão. Em caso de pausas
mais longas no trabalho, desligue a ferramenta elétrica no interruptor para
ligar/desligar (4), retire a ficha e remova as mangueiras da rede de tubagem
e da instalação. Os aparelhos elétricos podem causar danos materiais e/ou
pessoais, caso funcionem sem supervisão.
● Não utilize a ferramenta elétrica durante um longo período de tempo contra
um sistema de tubagens fechado. A ferramenta elétrica pode ser danificada
pelo sobreaquecimento.
● REMS Multi-Push S só pode ser operada com software a partir de "Atuali-
zação 03.40, data 2020-04-08". A instalação de uma versão anterior do software
na REMS MultiPush S não é permitida e causará problemas de funcionamento.
Isso pode danificar a ferramenta elétrica/a instalação.
● Crianças ou pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não são capazes
de operar a ferramenta elétrica de forma segura, não podem utilizar a mesma
sem supervisão ou instruções de uma pessoa responsável. Caso contrário,
existe o perigo de funcionamento incorreto e ferimentos.
● Permita que apenas pessoas qualificadas utilizem a ferramenta elétrica. A
ferramenta elétrica só pode ser operada por adolescentes, caso tenham idades
superiores a 16 anos, isto seja necessário para os seus objetivos educativos e
sejam sujeitos à supervisão de um perito.
● Controle regularmente o cabo de ligação do aparelho elétrico e cabos de
extensão quanto a danos. Em caso de danos, estes devem ser substituídos
por pessoal técnico qualificado ou por uma oficina de assistência a clientes da
REMS contratada e autorizada.
● Utilize apenas os cabos de extensão permitidos e adequadamente identi-
ficados, com corte transversal. Utilize cabos de extensão até um comprimento
de 10 m com um corte transversal de 1,5 mm², de 10 – 30 m com um corte
transversal de 2,5 mm².
Esclarecimento de símbolos
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Risco com um grau médio de risco que pode provocar a morte
ou ferimentos graves (irreversíveis) em caso de não observância.
CUIDADO
CUIDADO
Risco com um grau reduzido de risco que pode provocar a
morte ou ferimentos reduzidos (irreversíveis) em caso de não
observância.
AVISO
AVISO
Dano material, nenhuma indicação de segurança! nenhum
perigo de ferimento.
Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de
instruções
Utilizar óculos de protecção
Utilizar a protecção para as mãos
Ferramenta eléctrica da classe de protecção I
Eliminação ecológica
Marca CE de conformidade
1 Dados técnicos
Utilização correta
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Utilize a ferramenta elétrica corretamente. O incumprimento pode ter como conse-
quência a morte ou ferimentos graves.
A REMS Multi-Push destina-se ao/à
● Lavagem de instalações de água potável com água de acordo com a EN
806-4:2010, conforme a regra técnica – Ficha de trabalho DVGW W 557 (A), de
outubro de 2012, "Limpeza e desinfeção de instalações de água potável" da
Associação Técnica e Científica Alemã para o Gás e Água (DVGW) e conforme
a ficha de trabalho "Lavagem, desinfeção e colocação em funcionamento de
instalações de água potável" (de agosto de 2014), Associação central de sanea-
mento, aquecimento, ar condicionado alemã (ZVSHK), Alemanha e para a
lavagem de sistemas de radiadores e de aquecimento de áreas.
● Lavagem de instalações de água potávelcom mistura de água/ar com ar
comprimido intermitente de acordo com a EN 806-4:2010, conforme a regra
técnica – Ficha de trabalho DVGW W 557 (A), de outubro de 2012, "Limpeza e
desinfeção de instalações de água potável" da Associação Técnica e Científica
Alemã para o Gás e Água (DVGW) e conforme a ficha de trabalho "Lavagem,
desinfeção e colocação em funcionamento de instalações de água potável" (de
agosto de 2014) da Associação central de saneamento, aquecimento, ar condi-
cionado alemã (ZVSHK), Alemanha e para a lavagem desistemas de radiadores
e de aquecimento de áreas.
● Lavagem de sistemas de tubagens com mistura de água/ar com ar compri-
mido constante.
● Lavagem / remoção de lodo de sistemas de radiadores e de aquecimentos
de superfície com/sem ar comprimido.
● Desinfeção com a unidade de desinfeção REMS V-Jet TW: Desinfeção de
instalações de água potável de acordo com a EN 806-4:2010, conforme a regra
técnica – Ficha de trabalho DVGW W 557 (A), de Outubro 2012 "Limpeza e desin-
feção de instalações de água potável" da Associação Técnica e Científica Alemã
para o Gás e Água e conforme a ficha de trabalho "Lavagem, desinfeção e colocação
em funcionamento de instalações de água potável" (de agosto de 2014) Associação
central de saneamento, aquecimento, ar condicionado alemã (ZVSHK) e outros
sistemas de tubagens. Utilização da substância ativa REMS Peroxi Color.
● Limpeza e conservação com a Unidade de limpeza e conservação REMS
V-Jet H: Limpeza e conservação de sistemas de radiadores e de aquecimento
de áreas. Utilização das substâncias ativas REMS CleanH e REMS NoCor.
● Verificação da estanqueidade de instalações de água potável com ar compri-
mido conforme a ficha informativa "Verificação da estanqueidade de instalações de
água potável" (de Janeiro de 2011) da associação central de saneamento, aqueci-
mento, ar condicionado alemã (ZVSHK), e verificação da pressão e da estanqueidade
de outros sistemas de tubagens e recipientes (REMS Multi-Push SL/SLW).
● Teste de carga de instalações de água potável com ar comprimido conforme
a ficha informativa "Verificação da carga de instalações de água potável" (de
Janeiro de 2011) da associação central de saneamento, aquecimento, ar condi-
cionado alemã (ZVSHK), e teste de carga de outros sistemas de tubagens e
recipientes (REMS Multi-Push SL/SLW).
● Teste de pressão hidrostática de instalações de água potável com água
conforme a EN 806-4:2010, procedimento de verificação A e à verificação da
pressão e da estanqueidade de outros sistemas de tubagens e recipientes (REMS
Multi-Push SLW).
● Teste de pressão hidrostática de instalações de água potável com água
conforme a EN 806-4:2010, procedimento de verificação B, modificado conforme
a ficha informativa "Verificação da estanqueidade de instalações de água potável"
(de Janeiro de 2011), da Associação central de saneamento, aquecimento, ar
condicionado alemã, e à verificação da pressão e da estanqueidade de outros
sistemas de tubagens e recipientes (REMS Multi-Push SLW).
● Teste de pressão hidrostática de instalações de água potável com água
conforme a EN 806-4:2010, procedimento de verificação C e à verificação da
pressão e da estanqueidade de outros sistemas de tubagens e recipientes (REMS
Multi-Push SLW).
por
153